EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Translating Shakespeare for the Twenty First Century

Download or read book Translating Shakespeare for the Twenty First Century written by and published by BRILL. This book was released on 2016-08-09 with total page 277 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Most of the contributions to Translating Shakespeare for the Twenty-First Century evolve from a practical commitment to the translation of Shakespearean drama and at the same time reveal a sophisticated awareness of recent developments in literary criticism, Shakespeare studies, and the relatively new field of Translation studies. All the essays are sensitive to the criticism to which notions of the original as well as distinctions between the creative and the derivative have been subjected in recent years. Consequently, they endeavour to retrieve translation from its otherwise subordinate status, and advance it as a model for all writing, which is construed, inevitably, as a rewriting. This volume offers a wide range of responses to the theme of Shakespeare and translation as well as Shakespeare in translation. Diversity is ensured both by the authors’ varied academic and cultural backgrounds, and by the different critical standpoints from which they approach their themes – from semiotics to theatre studies, and from gender studies to readings firmly rooted in the practice of translation. Translating Shakespeare for the Twenty-First Century is divided into two complementary sections. The first part deals with the broader insights to be gained from a multilingual and multicultural framework. The second part focuses on Shakespearean translation into the specific language and the culture of Portugal.

Book Locating Shakespeare in the Twenty First Century

Download or read book Locating Shakespeare in the Twenty First Century written by Gabrielle Malcolm and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2012-03-15 with total page 210 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The first decade of the new century has certainly been a busy one for diversity in Shakespearean performance and interpretation, yielding, for example, global, virtual, digital, interactive, televisual, and cinematic Shakespeares. In Locating Shakespeare in the Twenty-First Century, Gabrielle Malcolm and Kelli Marshall assess this active world of Shakespeare adaptation and commercialization as they consider both novel and traditional forms: from experimental presentations (in-person and online) and literal rewritings of the plays/playwright to televised and filmic Shakespeares. More specifically, contributors in Locating Shakespeare in the Twenty-First Century examine the BBC’s ShakespeaRE-Told series, Canada’s television program Slings and Arrows, the Mumbai-based film Maqbool, and graphic novels in Neil Gaiman’s Sandman series, as well as the future of adaptation, performance, digitization, and translation via such projects as National Theatre Live, the Victoria and Albert Museum’s Archive of Digital Performance, and the British Library’s online presentation of the complete Folios. Other authors consider the place of Shakespeare in the classroom, in the Kenneth Branagh canon, in Jewish revenge films (Quentin Tarantino’s included), in comic books, in Young Adult literature, and in episodes of the BBC’s popular sci-fi television program Doctor Who. Ultimately, this collection sheds light, at least partially, on where critics think Shakespeare is now and where he and his works might be going in the near future and long-term. One conclusion is certain: however far we progress into the new century, Shakespeare will be there.

Book Translating Shakespeare

Download or read book Translating Shakespeare written by and published by . This book was released on 2014 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book William Shakespeare s Hamlet Millennial Translation

Download or read book William Shakespeare s Hamlet Millennial Translation written by William Shakespeare and published by . This book was released on 2019-07-17 with total page 232 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: William Shakespeare is the most well known author in the English language. His plays have transcended time and are loved all over the world. There is just one problem. No one speaks old English anymore and I've never heard anyone speak in iambic pentameter, have you? When most people read Shakespeare they miss out on all of the wonderful subtext there is. With that in mind, The Millennial Translations were born. We are going through every single play and updating the language from Old English to Millennial Slang. Line by line was reviewed and updated with language that keeps the original intent but with new phrasing to bring out all of the wonders that is Shakespeare. Come enjoy this classic play with a modern twist. If you sign up to the mailing list today, you'll receive a few things we think you'll like: -The Hamlet Study Guide, which includes a scene by scene breakdown of what happened in Hamlet-A desktop background from John Austen, the premier illustrator of Shakespeare's plays-Updates when a new Millennial Translation will be released AND a free Study Guide to accompany the releaseYou can get all this by signing up for our email list at www.millennialshakespeare.com. Hurry so you don't miss out!

Book Coriolanus

    Book Details:
  • Author : William Shakespeare
  • Publisher :
  • Release : 1868
  • ISBN :
  • Pages : 114 pages

Download or read book Coriolanus written by William Shakespeare and published by . This book was released on 1868 with total page 114 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A military hero of ancient Rome who attempts to shift from his career as a general to become a candidate for public office -- a disastrous move that leads to his heading an attack on Rome. The last of Shakespeare's tragedies, "Coriolanus" is a timeless tale of pride, revenge, and political chicanery.

Book Teaching Shakespeare Into the Twenty first Century

Download or read book Teaching Shakespeare Into the Twenty first Century written by Ronald E. Salomone and published by . This book was released on 1997 with total page 308 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Due to the influence of school boards, curriculum committees, and popular films, Shakespeare's plays are often taught in American schools. Yet students are often puzzled by or hostile towards the Bard's works. Thirty-two essays by those who have successfully taught Shakespeare at the middle school, high school, and college level offer advice on classroom writing and acting assignments, school productions of plays, theory-based instruction, the use of multimedia, and nontraditional approaches. No index. Annotation copyrighted by Book News, Inc., Portland, OR

Book Shakespeare in the Nineteenth Century

Download or read book Shakespeare in the Nineteenth Century written by Gail Marshall and published by Cambridge University Press. This book was released on 2012-02-16 with total page 481 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An illustrated collection of new essays with valuable reference material on the performance and reception of Shakespeare's plays.

Book Reclaiming Romeo and Juliet

Download or read book Reclaiming Romeo and Juliet written by Vincenza Minutella and published by Rodopi. This book was released on 2013-10-01 with total page 260 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores the birth, life and afterlife of the story of Romeo and Juliet, by looking at Italian translations/rewritings for page, stage and screen. Through its analysis of published translations, theatre performances and film adaptations, the volume offers a thorough investigation of the ways in which Romeo and Juliet is handled by translators, as well as theatre and cinema practitioners. By tracing the journey of the “star-crossed lovers” from the Italian novelle to Shakespeare and back to Italy, the book provides a fascinating account of the transformations of the tale through time, cultures, languages and media, enabling a deeper understanding of the ongoing fortune of the play and exploring the role and meaning of translation. Due to its interdisciplinarity, the book will appeal to anyone interested in translation studies, theatre studies, adaptation studies, Shakespeare films and Shakespeare in performance. Moreover, it will be a useful resource for both lecturers and students.

Book Shakesplish

    Book Details:
  • Author : Paula Blank
  • Publisher : Stanford University Press
  • Release : 2018-11-20
  • ISBN : 1503607585
  • Pages : 297 pages

Download or read book Shakesplish written by Paula Blank and published by Stanford University Press. This book was released on 2018-11-20 with total page 297 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: For all that we love and admire Shakespeare, he is not that easy to grasp. He may have written in Elizabethan English, but when we read him, we can't help but understand his words, metaphors, and syntax in relation to our own. Until now, explaining the powers and pleasures of the Bard's language has always meant returning it to its original linguistic and rhetorical contexts. Countless excellent studies situate his unusual gift for words in relation to the resources of the English of his day. They may mention the presumptions of modern readers, but their goal is to correct and invalidate any false impressions. Shakesplish is the first book devoted to our experience as modern readers of Early Modern English. Drawing on translation theory and linguistics, Paula Blank argues that for us, Shakespeare's language is a hybrid English composed of errors in comprehension—and that such errors enable, rather than hinder, some of the pleasures we take in his language. Investigating how and why it strikes us, by turns, as beautiful, funny, sexy, or smart, she shows how, far from being the fossilized remains of an older idiom, Shakespeare's English is also our own.

Book Shakespeare and the Language of Translation

Download or read book Shakespeare and the Language of Translation written by Ton Hoenselaars and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2014-05-13 with total page 308 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Shakespeare's international status as a literary icon is largely based on his masterful use of the English language, yet beyond Britain his plays and poems are read and performed mainly in translation. Shakespeare and the Language of Translation addresses this apparent contradiction and is the first major survey of its kind. Covering the many ways in which the translation of Shakespeare's works is practised and studied from Bulgaria to Japan, South Africa to Germany, it also discusses the translation of Macbeth into Scots and of Romeo and Juliet into British Sign Language. The collection places renderings of Shakespeare's works aimed at the page and the stage in their multiple cultural contexts, including gender, race and nation, as well as personal and postcolonial politics. Shakespeare's impact on nations and cultures all around the world is increasingly a focus for study and debate. As a result, the international performance of Shakespeare and Shakespeare in translation have become areas of growing popularity for both under- and post-graduate study, for which this book provides a valuable companion.

Book William Shakespeare and 21st Century Culture  Politics  and Leadership

Download or read book William Shakespeare and 21st Century Culture Politics and Leadership written by Kristin M.S. Bezio and published by Edward Elgar Publishing. This book was released on 2021-04-30 with total page 288 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: William Shakespeare and 21st-Century Culture, Politics, and Leadership examines problems, challenges, and crises in our contemporary world through the lens of William Shakespeare’s plays, one of the best-known, most admired, and often controversial authors of the last half-millennium.

Book Shakespeare and the Translation of Identity in Early Modern England

Download or read book Shakespeare and the Translation of Identity in Early Modern England written by Liz Oakley-Brown and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2011-04-14 with total page 198 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Featuring contributions by established and upcoming scholars, Shakespeare and the Translation of Identity in Early Modern England explores the ways in which Shakespearean texts engage in the social and cultural politics of sixteenth- and early seventeenth-century translation practices. Framed by the editor's introduction and an Afterword by Ton Hoenselaars, the authors in this collection offer new perspectives on translation and the fashioning of religious, national and gendered identities in A Midsummer Night's Dream, Hamlet, Macbeth, Coriolanus, and The Tempest.

Book Shakespeare in Modern English

Download or read book Shakespeare in Modern English written by Translated by Hugh Macdonald and published by Troubador Publishing Ltd. This book was released on 2016-12-05 with total page 240 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Shakespeare in Modern English breaks the taboo about Shakespeare’s texts, which have long been regarded as sacred and untouchable while being widely and freely translated into foreign languages. It is designed to make Shakespeare more easily understood in the theatre without dumbing down or simplifying the content. Shakespeare’s ‘As You Like It’, ‘Coriolanus’ and ‘The Tempest’ are presented in Macdonald’s book in modern English. They show that these great plays lose nothing by being acted or read in the language we all use today. Shakespeare’s language is poetic, elaborately rich and memorable, but much of it is very difficult to comprehend in the theatre when we have no notes to explain allusions, obsolete vocabulary and whimsical humour. Foreign translations of Shakespeare are normally into their modern language. So why not ours too? The purpose in rendering Shakespeare into modern English is to enhance the enjoyment and understanding of audiences in the theatre. The translations are not designed for children or dummies, but for those who want to understand Shakespeare better, especially in the theatre. Shakespeare in Modern English will appeal to those who want to understand the rich and poetical language of Shakespeare in a more comprehensible way. It is also a useful tool for older students studying Shakespeare.

Book Translating Mind Matters in Twenty First Century French Women   s Writing

Download or read book Translating Mind Matters in Twenty First Century French Women s Writing written by Claire Ellender and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2020-01-28 with total page 151 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Attitudes towards, and strategies for treating, those who suffer from abnormal mental states have evolved considerably over the centuries, and these are reflected in the various literary genres of all eras. In its introduction, this book provides a concise, yet thorough, overview of this phenomenon, citing key examples taken from the Middle Ages to the twentieth century. Each of the eight chapters which constitute Part One of this study then focuses on representations of a particular mental health issue in a work of literature produced by a twenty-first-century French woman writer. Considering the causes and symptoms of the given condition, it situates the representation of its treatment in relation to current attitudes and practices in the West. Inspired by the concept that reading literature which concentrates on mental health problems can be both informative and of comfort to those affected by such issues, Part Two provides detailed textual analyses, and discusses the English-language versions, of four works examined in Part One which already exist in translation. Suggesting how these may be of benefit to an Anglophone readership, it recommends that the four remaining texts, which may be equally helpful, are suitable for translation into English.

Book Shakespeare in Succession

Download or read book Shakespeare in Succession written by Michael Saenger and published by McGill-Queen's Press - MQUP. This book was released on 2023-02-15 with total page 337 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: It may certainly be said that nothing can be assumed about Shakespeare: on the one hand, the Elizabethan poet seems to be thriving, with more editions, productions, studies, and translations appearing every year; on the other hand, in a time of global crisis and decolonization, the question of why Shakespeare is relevant at all is now more pertinent than ever. Shakespeare in Succession approaches the question of relevance by positioning Shakespeare as a participant as well as an object of adaptive translation, a labour that has always mediated between the foreign and the domestic, between the past and the present, between the arcane and the urgent. The volume situates Shakespeare on a continuum of transfers that can be understood from cultural, spatial, temporal, or linguistic points of view by studying how the text of Shakespeare is transformed into other languages and examining Shakespeare himself as a kind of translator of previous times, older stories, and prior theatrical and linguistic systems. Contending with the poet’s contemporary fate, Shakespeare in Succession asks how Shakespeare’s work can be offered to the multicultural present in which we live, and how we might relate our position to that of the iconic writer.

Book The Shakespearean International Yearbook

Download or read book The Shakespearean International Yearbook written by Graham Bradshaw and published by Routledge. This book was released on 2017-05-15 with total page 286 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This eighth volume of The Shakespearean International Yearbook presents a special section on 'European Shakespeares', proceeding from the claim that Shakespeare's literary craft was not just native English or British, but was filtered and fashioned through a Renaissance awareness that needs to be recognized as European, and that has had effects and afterlives across the Continent. Guest editors Ton Hoenselaars and Clara Calvo have constructed this section to highlight both how the spread of 'Shakespeare' throughout Europe has brought together the energies of a wide variety of European cultures across several centuries, and how the inclusion of Shakespeare in European culture has been not only a European but also a world affair. The Shakespearean International Yearbook continues to provide an annual survey of important issues and developments in contemporary Shakespeare studies. Contributors to this issue come from the US and the UK, Spain, Switzerland and South Africa, Canada, The Netherlands, India, Portugal, Greece, France, and Hungary. In addition to the section on European Shakespeares, this volume includes essays on the genre of romance, issues of character, and other topics.

Book Six Religions in the Twenty first Century

Download or read book Six Religions in the Twenty first Century written by W. Owen Cole and published by Nelson Thornes. This book was released on 2000 with total page 372 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This text offers a comprehensive examination of the many aspects of the main world religions. The book contains key information and statistics and covers topics including messengers, scriptures, worship, pilgrimage, festivals, and life ceremonies.