EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Translating Names in Harry Potter

Download or read book Translating Names in Harry Potter written by Despoina Panou and published by . This book was released on 2021-11 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book investigates the translation potential of names in children's literature through the analysis of the translational patterns of names from English into Greek in the book Harry Potter and the Philosopher's Stone. More specifically, it proposes a new name taxonomy wherein names are envisaged as multidimensional entities consisting of a thematic, syntactic, semantic and pragmatic dimension and linked with their translation potential through the detailed exploration of name-type and translation procedure. It is suggested that the extensive use of the translation procedures of transcription and literal translation could be argued to seriously affect the functions of the SL names but the claim of this book is that other equally important functions are brought to the spotlight. On these grounds, a new functional name-translation model is proposed, wherein the contextualised nature of names is foregrounded, thus pinpointing the changing status of functions depending on the communicative situation as well as the target culture's needs and expectations. This book will appeal to both undergraduate and postgraduate students, as well as researchers in the fields of linguistics, literature and translation.

Book Perspectives

    Book Details:
  • Author : Cay Dollerup
  • Publisher :
  • Release : 1993
  • ISBN : 9788772892238
  • Pages : 0 pages

Download or read book Perspectives written by Cay Dollerup and published by . This book was released on 1993 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Friends and Foes of Harry Potter

Download or read book Friends and Foes of Harry Potter written by Nikita Agarwal and published by Texas World Publishing. This book was released on 2005 with total page 162 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: There is no doubt that Harry Potter reigns over the children's literature market. J.K.Rowling's inimitable cast of Harry Potter adventures has ignited the imaginations of children and grown-ups alike all over the world. But how much do you really know about J.K. Rowling's inimitable characters? Did you know that the Harry Potter characters hold secrets behind their names? Hermione, Snape, Crabbe, even Hogwarts School - all have histories waiting to be discovered.Now, two young fans of the Harry Potter series present a companion book for other readers who can't get enough of Harry and his friends and foes. This book, Friends and Foes of Harry Potter: Names Decoded, reveals the secrets behind the names of the mysterious characters, houses, and pets. Written by young fans, for all fans, this book also offers journaling space, trivia quizzes, and exquisite illustrations.This book is a perfect gift for children and adults whose inquisitive natures match those of their favorite heroes, Harry, Hermione, and Ron. Fans can quiz each other and use the glossary to look up unfamiliar terms that are unique to the Harry Potter series. What is the meaning behind Harry Potter's name? Or the uncanny resemblance of Voldemort to the Roman god of Time? You'll have to read Friends and Foes of Harry Potter to find out!

Book Literary Translation

Download or read book Literary Translation written by Clifford E. Landers and published by Multilingual Matters. This book was released on 2001-09-13 with total page 228 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this book, both beginning and experienced translators will find pragmatic techniques for dealing with problems of literary translation, whatever the original language. Certain challenges and certain themes recur in translation, whatever the language pair. This guide proposes to help the translator navigate through them. Written in a witty and easy to read style, the book’s hands-on approach will make it accessible to translators of any background. A significant portion of this Practical Guide is devoted to the question of how to go about finding an outlet for one’s translations.

Book Ecological and Salutogenic Design for a Sustainable Healthy Global Society

Download or read book Ecological and Salutogenic Design for a Sustainable Healthy Global Society written by Ken Yeang and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2022-02-22 with total page 280 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume brings together several leading scientists and practitioners from around the world to discuss the ecological and salutogenic design principles for creating a healthy built environment. These principles and applications are the most important scientific topic of health promotion that provides the context for a healthy lifestyle. The challenge for ecological design is to provide a green context for a healthy society dealing with built infrastructure that creates clean air, clean water, clean food, and clean land, which in turn are necessary for human health and wellbeing. In this book, these principles are intertwined with those of salutogenic design, which support human health globally.

Book Translation in a Postcolonial Context

Download or read book Translation in a Postcolonial Context written by Maria Tymoczko and published by Routledge. This book was released on 2016-04-08 with total page 337 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This ground-breaking analysis of the cultural trajectory of England's first colony constitutes a major contribution to postcolonial studies, offering a template relevant to most cultures emerging from colonialism. At the same time, these Irish case studies become the means of interrogating contemporary theories of translation. Moving authoritatively between literary theory and linguistics, philosophy and cultural studies, anthropology and systems theory, the author provides a model for a much needed integrated approach to translation theory and practice. In the process, the work of a number of important literary translators is scrutinized, including such eminent and disparate figures as Standishn O'Grady, Augusta Gregory and Thomas Kinsella. The interdependence of the Irish translation movement and the work of the great 20th century writers of Ireland - including Yeats and Joyce - becomes clear, expressed for example in the symbiotic relationship that marks their approach to Irish formalism. Translation in a Postcolonial Context is essential reading for anyone interested in translation theory and practice, postcolonial studies, and Irish literature during the 19th and 20th centuries.

Book The Romans

    Book Details:
  • Author : Kevin M McGeough
  • Publisher : Oxford University Press, USA
  • Release : 2009-03-26
  • ISBN : 0195379861
  • Pages : 399 pages

Download or read book The Romans written by Kevin M McGeough and published by Oxford University Press, USA. This book was released on 2009-03-26 with total page 399 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Kevin McGeogh approaches the centuries-long story of Rome thematically, exploring its geography, history, economics, social structures, material culture, and intellectual achievements. The book not only addresses such topics as historical personalities, forms of government, and religion, but also coinage, administrative organization, festivities, the art of leisure, death and burial rituals, and much more. Each chapter provides an up-to-date summary of our knowledge of Roman civilization, making this book an indeal introduction to this fascinating and complex culture.

Book Idiom Translation in the Financial Press

Download or read book Idiom Translation in the Financial Press written by Despoina Panou and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2014-05-02 with total page 265 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Bringing together disciplines such as news translation, media studies, linguistics and financial discourse, this book addresses the issue of English-Greek idiom translation in the news press. It adopts a novel idiom-typology which draws its main concepts from psychology and gives a detailed description of the idiom-translation strategies employed in the Greek financial press. More specifically, this book explores the syntactic, semantic and pragmatic changes that idioms undergo when they are translated and proposes possible parameters that license a particular idiom-translation strategy to be used in preference to another. It is suggested that the four major tendencies dominant in idiom translation, namely idiom adherence, literalization, deletion and compensation, are determined by syntactic, semantic, pragmatic, cognitive and textual parameters. On these grounds, a new idiom-translation model is presented where it is assumed that idiom translation is genre-sensitive, thus pointing to the context-sensitive nature of idiom translation expected to influence the translation quality of genres.

Book Paragraphs on Translation

Download or read book Paragraphs on Translation written by Peter Newmark and published by Multilingual Matters. This book was released on 1993 with total page 190 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A collection of 20 articles published as a series in The Linguist 1989-92, discussing the place of translation in health and social services; some particular requirements of opera, erotica, economics texts, and other works; quotations, symbols, and synonymous sound effects; the subordination of the translation to the two languages, the meaning, logic, and right and wrong; and a wide range of other topics. No index or bibliography. Annotation copyright by Book News, Inc., Portland, OR

Book How Harry Cast His Spell

Download or read book How Harry Cast His Spell written by John Granger and published by NavPress. This book was released on 2009-12-31 with total page 302 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: More than any other book of the last fifty years (and perhaps ever), the Harry Potter novels have captured the imagination of children and adults around the world. Yet no one has ever been able to unlock the secret of Harry's wild popularity . . . until now. Updated and expanded since its original publication as Looking for God in Harry Potter (and now containing final conclusions based on the entire series), How Harry Cast His Spell explains why the books meet our longing to experience the truths of life, love, and death; help us better understand life and our role in the universe; and encourage us to discover and develop our own gifts and abilities.

Book Harry Potter and the Chamber of Secrets

Download or read book Harry Potter and the Chamber of Secrets written by J.K. Rowling and published by Pottermore Publishing. This book was released on 2015-12-08 with total page 344 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: 'There is a plot, Harry Potter. A plot to make most terrible things happen at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry this year.' Harry Potter's summer has included the worst birthday ever, doomy warnings from a house-elf called Dobby, and rescue from the Dursleys by his friend Ron Weasley in a magical flying car! Back at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry for his second year, Harry hears strange whispers echo through empty corridors - and then the attacks start. Students are found as though turned to stone... Dobby's sinister predictions seem to be coming true. Having become classics of our time, the Harry Potter eBooks never fail to bring comfort and escapism. With their message of hope, belonging and the enduring power of truth and love, the story of the Boy Who Lived continues to delight generations of new readers.

Book Introduction to Translation

Download or read book Introduction to Translation written by Teodor Hrehovčík and published by . This book was released on 2006-01-01 with total page 120 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book A Star Shall Fall

    Book Details:
  • Author : Marie Brennan
  • Publisher : St. Martin's Press
  • Release : 2012-09-25
  • ISBN : 9780765364500
  • Pages : 452 pages

Download or read book A Star Shall Fall written by Marie Brennan and published by St. Martin's Press. This book was released on 2012-09-25 with total page 452 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A second city lies beneath the streets of London: The Onyx HallNa place of intrigue and faerie enchantment. The year is 1758, and the faeries must join their magic with mortal man's science to defeat a Dragon of fire intent on destroying London.

Book The Ickabog

    Book Details:
  • Author :
  • Publisher : Scholastic Inc.
  • Release : 2020-11-10
  • ISBN : 1338732889
  • Pages : 294 pages

Download or read book The Ickabog written by and published by Scholastic Inc.. This book was released on 2020-11-10 with total page 294 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From J.K. Rowling, a warm, fast-paced, funny fairy tale of a fearsome monster, thrilling adventure, and hope against all odds. Once upon a time there was a tiny kingdom called Cornucopia, as rich in happiness as it was in gold, and famous for its food. From the delicate cream cheeses of Kurdsburg to the Hopes-of-Heaven pastries of Chouxville, each was so delicious that people wept with joy as they ate them. But even in this happy kingdom, a monster lurks. Legend tells of a fearsome creature living far to the north in the Marshlands... the Ickabog. Some say it breathes fire, spits poison, and roars through the mist as it carries off wayward sheep and children alike. Some say it's just a myth... And when that myth takes on a life of its own, casting a shadow over the kingdom, two children - best friends Bert and Daisy - embark on a great adventure to untangle the truth and find out where the real monster lies, bringing hope and happiness to Cornucopia once more. Featuring full color illustrations by children from across the United States and Canada, this original fairy tale from one of the world's most celebrated storytellers will captivate readers of all ages.

Book Design  Visual Communication and Branding

Download or read book Design Visual Communication and Branding written by Daniel Raposo and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2022-02-17 with total page 195 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book highlights how digital communication has brought about changes in branding, namely in design, the media, communication languages, the relationship with audiences, experience design, behaviour, culture, and brand management mechanisms. On the other hand, as it argues, artificial intelligence has opened the door to other ways of dealing with big data and communicating with mass audiences, through the customization of messages or a one-to-one logic. Overall, the book shows that the intersections between digital communication and artificial intelligence point towards a new reality in brand communication, which includes computer vision, pattern recognition, and changes in the design business and in the way communication design and branding are done.

Book Children s Literature in Translation

Download or read book Children s Literature in Translation written by Jan Van Coillie and published by Routledge. This book was released on 2014-07-16 with total page 201 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Children's classics from Alice in Wonderland to the works of Astrid Lindgren, Roald Dahl, J.K. Rowling and Philip Pullman are now generally recognized as literary achievements that from a translator's point of view are no less demanding than 'serious' (adult) literature. This volume attempts to explore the various challenges posed by the translation of children's literature and at the same time highlight some of the strategies that translators can and do follow when facing these challenges. A variety of translation theories and concepts are put to critical use, including Even-Zohar's polysystem theory, Toury's concept of norms, Venuti's views on foreignizing and domesticating translations and on the translator's (in)visibility, and Chesterman's prototypical approach. Topics include the ethics of translating for children, the importance of child(hood) images, the 'revelation' of the translator in prefaces, the role of translated children's books in the establishment of literary canons, the status of translations in the former East Germany; questions of taboo and censorship in the translation of adolescent novels, the collision of norms in different translations of a Swedish children's classic, the handling of 'cultural intertextuality' in the Spanish translations of contemporary British fantasy books, strategies for translating cultural markers such as juvenile expressions, functional shifts caused by different translation strategies dealing with character names, and complex translation strategies used in dealing with the dual audience in Hans Christian Andersen's fairy tales and in Salman Rushdie's Haroun and the Sea of Stories.

Book Rethinking the Musical Instrument

Download or read book Rethinking the Musical Instrument written by Mine Doğantan-Dack and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2022-01-25 with total page 465 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume brings together scholars and artist-researchers to explore the nature and function of musical instruments in creative practices, and their role in musical culture. Through historical, theoretical, critical, practical-artistic perspectives and case studies, the contributors here examine identities and affordances of acoustical, electronic and digital musical instruments, the kinds of relationships that composers and performers establish with them, and the crucial role they play in the emergence of musical experiences and meanings.