EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Translanguaging Outside the Academy

Download or read book Translanguaging Outside the Academy written by Rachel Bloom-Pojar and published by Studies in Writing and Rhetori. This book was released on 2018 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Argues for a rhetorical approach to translanguaging in community contexts that accounts for stigma, race, and institutional constraints"--

Book The Translanguaging Classroom

Download or read book The Translanguaging Classroom written by Ofelia García and published by Caslon Publishing. This book was released on 2017 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Shows teachers how to strategically navigate the dynamic flow of bilingual students' language practices to (1) enable students to engage with and comprehend complex content and texts, (2) develop students' linguistic practices for academic contexts, (3) draw on students' bilingualism and bilingual ways of understanding, and (2) support students' socioemotional development and advance social justice"--provided by the publisher.

Book Translanguaging as Transformation

Download or read book Translanguaging as Transformation written by Emilee Moore and published by Multilingual Matters. This book was released on 2020-05-12 with total page 214 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book examines translanguaging as a resource which can disrupt the privileging of particular voices, and a social practice which enables collaboration within and across groups of people. Addressing the themes of collaboration and transformation, the chapters critically examine how people work together to catalyse change in diverse global contexts, experiences and traditions. The authors suggest an epistemological and methodological turn to the study of translanguaging, which is particularly reflected in the collaborative, arts-based and action research/activist approaches followed in the chapters. The book will be of particular interest to scholars using ethnographic, critical and collaborative action and activist research approaches to the study of multilingualism in educational and creative arts contexts.

Book Linguistic and Cultural Innovation in Schools

Download or read book Linguistic and Cultural Innovation in Schools written by Jane Spiro and published by Springer. This book was released on 2018-01-02 with total page 234 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book presents case studies of five schools engaged in radical change in order to engage with children’s home languages and cultures in a more multilingual and inclusive way. Located around the globe, from Hawaii to Kenya, the case studies are informed by both researchers and professionals on the ground. While the schools in question are each anchored in a unique context and situation, they also have a common mission to see language diversity as a resource, and a responsibility to embrace all the languages of their pupils. The authors offer a rich resource for education professionals and policymakers, including not only theoretical insights but useful practical tips. This innovative volume will be a helpful resource for educational professionals interested in following a path of multilingualism as well as students and scholars of second language acquisition, heritage languages and cultures and multilingual educational policy.

Book English Medium Instruction and Translanguaging

Download or read book English Medium Instruction and Translanguaging written by BethAnne Paulsrud and published by Multilingual Matters. This book was released on 2021-01-20 with total page 232 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book offers a critical exploration of definitions, methodologies and ideologies of English-medium instruction (EMI), contributing to new understandings of translanguaging as theory and pedagogy across diverse contexts. It brings together a number of conceptual and empirical studies on translanguaging in EMI at different educational levels, in a variety of countries, with different approaches to translanguaging, different named languages, and different policies. These studies include several underrepresented contexts across the globe, providing a broad view of how translanguaging in EMI is understood in these educational settings. Furthermore, this book addresses the complexities of translanguaging through a discussion of the affordances and constraints associated with the use of multiple linguistic resources in the EMI classroom.

Book Translingual Pedagogical Perspectives

Download or read book Translingual Pedagogical Perspectives written by Julia Kiernan and published by University Press of Colorado. This book was released on 2021-09-01 with total page 316 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translingual Pedagogical Perspectives addresses the movement toward translingualism in the writing classroom and demonstrates the practical pedagogical strategies faculty can take to represent both domestic and international monolingual and multilingual students’ perspectives in writing programs. Contributors explore approaches used by diverse writing programs across the United States, insisting that traditional strategies used in teaching writing need to be reimagined if they are to engage the growing number of diverse learners who take composition classes. The book showcases concrete and adaptable writing assignments from a variety of learning environments in postsecondary, English-medium writing classrooms, writing centers, and writing programs populated by monolingual and multilingual students. By providing descriptive and reflective examples of how understanding translanguaging can influence pedagogy, Translingual Pedagogical Perspectives fills the gap between theoretical inquiry surrounding translanguaging and existing translingual pedagogical models for writing classrooms and programs. Additional appendixes provide a variety of readings, exercises, larger assignments, and other entry points, making Translingual Pedagogical Perspectives useful for instructors and graduate students interested in engaging translingual theories in their classrooms. Contributors: Daniel V. Bommarito, Mark Brantner, Tania Cepero Lopez, Emily Cooney, Norah Fahim, Ming Fang, Gregg Fields, Mathew Gomes, Thomas Lavalle, Esther Milu, Brice Nordquist, Ghanashyam Sharma, Naomi Silver, Bonnie Vidrine-Isbell, Xiqiao Wang, Dan Zhu

Book Manual of Discourse Traditions in Romance

Download or read book Manual of Discourse Traditions in Romance written by Esme Winter-Froemel and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2022-11-07 with total page 846 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Discourse Traditions are a key concept of diachronic Romance linguistics. The present manual aims to establish this approach at an international level by assembling contributions that introduce its theoretical foundations, discuss connections with alternative approaches of text and discourse analysis, show the relevance of Discourse Traditions for the history of Romance languages, and explore possibilities for future applications of the concept.

Book  Re imagining Translanguaging Pedagogies through Teacher   Researcher Collaboration

Download or read book Re imagining Translanguaging Pedagogies through Teacher Researcher Collaboration written by Leah Shepard-Carey and published by Channel View Publications. This book was released on 2023-06-08 with total page 292 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book presents one possible pathway towards the advancement of translanguaging pedagogies: teacher–researcher partnerships. Although the existing literature alludes to the value of such partnerships, there is a lack of research that explicitly describes the complex processes of designing and implementing translanguaging pedagogies in primary and secondary school settings (K-12) across various international contexts. Through an expanded focus on teacher–researcher collaboration and the negotiation process, the book unpacks the opportunities and challenges of engaging in contextualized translanguaging designs with reference to broader ideological discourses and systemic structures. By promoting and highlighting teacher–researcher partnerships as one avenue for improvement and transparency, the chapters in this book demonstrate the potential of translanguaging pedagogies in classrooms and further resist the linguistic hierarchies that exist in educational institutions today.

Book Writing on the Wall

Download or read book Writing on the Wall written by David S. Martins and published by University Press of Colorado. This book was released on 2023-04-01 with total page 241 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The first concerted effort of writing studies scholars to interrogate isolationism in the United States, Writing on the Wall reveals how writing teachers—often working directly with students who are immigrants, undocumented, first-generation, international, and students of color—embody ideas that counter isolationism. The collection extends existing scholarship and research about the ways racist and colonial rhetorics impact writing education; the impact of translingual, transnational, and cosmopolitan ideologies on student learning and student writing; and the role international educational partnerships play in pushing back against isolationist ideologies. Established and early-career scholars who work in a broad range of institutional contexts highlight the historical connections among monolingualism, racism, and white nationalism and introduce community- and classroom-based practices that writing teachers use to resist isolationist beliefs and tendencies. “Writing on the wall” serves as a metaphor for the creative, direct action writing education can provide and invokes border spaces as sites of identity expression, belonging, and resistance. The book connects transnational writing education with the fight for racial justice in the US and around the world and will be of significance to secondary and postsecondary writing teachers and graduate students in English, linguistics, composition, and literacy studies. Contributors: Olga Aksakalova, Sara P. Alvarez, Brody Bluemel, Tuli Chatterji, Keith Gilyard, Joleen Hanson, Florianne Jimenez Perzan, Rebecca Lorimer Leonard, Layli Maria Miron, Tony D. Scott, Kate Vieira, Amy J. Wan

Book Communicative Spaces in Bilingual Contexts

Download or read book Communicative Spaces in Bilingual Contexts written by Ana Sánchez-Muñoz and published by Taylor & Francis. This book was released on 2022-09-30 with total page 272 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection bridges disciplinary scholarship from critical language studies, Latinx critical communication, and media studies scholarship for a comprehensive exploration of Spanish-English bilingualism in the US and in turn, elucidating, more broadly, our understanding of bilingualism in a post-digital society. Chapters offer a state-of-the-art on research at the intersection of language, communication, and media, with a focus on key debates in Spanish-English bilingualism research. The volume provides a truly interdisciplinary perspective, synthesizing a wide range of approaches to promote greater dialogue between these fields and examining different communicative bilingual spaces. These include ideological spaces, political spaces, publicity and advertising spaces, digital and social media spaces, entertainment and TV spaces, and school and family spaces. This book will be of interest to students and scholars in bilingualism, language and communication, language and media, and Latin American and Chicano/a studies.

Book Linguistic Landscapes Beyond the Language Classroom

Download or read book Linguistic Landscapes Beyond the Language Classroom written by Greg Niedt and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2020-12-10 with total page 265 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Linguistic landscapes can play an important role in educating individuals beyond formal pedagogical environments. This book argues that anywhere can be a space for people to learn from displayed texts, images, and other communicated signs, and consequently a space where teachable cultural moments are created. Following language learning trajectories that 'exit through the language classroom' into city streets, public offices, museums and monuments, this volume presents innovative work demonstrating that anyone can learn from the linguistic landscape that surrounds them. Offering a bridge between theoretical research and practical application, chapters consider how we make sense of places by understanding how the landscape is used to express, claim and contest identities and ideologies. In this way, Linguistic Landscapes Beyond the Language Classroom highlights the unexpected potential of the informal settings for learning and for teachers to expand their students' intercultural experience.

Book Code meshing as World English

    Book Details:
  • Author : Vershawn Ashanti Young
  • Publisher : National Council of Teachers of English (Ncte)
  • Release : 2011
  • ISBN : 9780814107003
  • Pages : 0 pages

Download or read book Code meshing as World English written by Vershawn Ashanti Young and published by National Council of Teachers of English (Ncte). This book was released on 2011 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Although linguists have traditionally viewed code-switching as the simultaneous use of two language varieties in a single context, scholars and teachers of English have appropriated the term to argue for teaching minority students to monitor their languages and dialects according to context. For advocates of code-switching, teaching students to distinguish between "home language" and "school language" offers a solution to the tug-of-war between standard and nonstandard Englishes. This volume arises from concerns that this kind of code-switching may actually facilitate the illiteracy and academic failure that educators seek to eliminate and can promote resistance to Standard English rather than encouraging its use. The original essays in this collection offer various perspectives on why code-meshing--blending minoritized dialects and world Englishes with Standard English--is a better pedagogical alternative than code-switching in the teaching of reading, writing, listening, speaking, and visually representing to diverse learners. This collection argues that code-meshing rather than code-switching leads to lucid, often dynamic prose by people whose first language is something other than English, as well as by native English speakers who speak and write with "accents" and those whose home language or neighborhood dialects are deemed "nonstandard." While acknowledging the difficulties in implementing a code-meshing pedagogy, editors Vershawn Ashanti Young and Aja Y. Martinez, along with a range of scholars from international and national literacy studies, English education, writing studies, sociolinguistics, and critical pedagogy, argue that all writers and speakers benefit when we demystify academic language and encourage students to explore the plurality of the English language in both unofficial and official spaces.

Book Sites of Translation

Download or read book Sites of Translation written by Laura Gonzales and published by University of Michigan Press. This book was released on 2018-09-24 with total page 179 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Winner of the 2016 Sweetland Digital Rhetoric Collaborative Book Prize Sites of Translation illustrates the intricate rhetorical work that multilingual communicators engage in as they translate information for their communities. Blending ethnographic and empirical methods from multiple disciplines, Laura Gonzales provides methodological examples of how linguistic diversity can be studied in practice, both in and outside the classroom, and provides insights into the rhetorical labor that is often unacknowledged and made invisible in multilingual communication. Sites of Translation is relevant to researchers and teachers of writing as well as technology designers interested in creating systems, pedagogies, and platforms that will be more accessible and useful to multilingual audiences. Gonzales presents multilingual communication as intellectual labor that should be further valued in both academic and professional spaces, and supported by multilingual technologies and pedagogies that center the expertise of linguistically diverse communicators.

Book The Handbook of Language in Public Health and Healthcare

Download or read book The Handbook of Language in Public Health and Healthcare written by Pilar Ortega and published by John Wiley & Sons. This book was released on 2024-04-30 with total page 597 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An interdisciplinary overview of theory, history, and leading research in the field With a joint linguistic and medical perspective, The Handbook of Language in Public Health and Healthcare explores innovative approaches for improving clinical education, clinician-patient communication, assessment, and mass communication. Contributions by a diverse panel of experts address a wide range of key topics, including language concordance in clinical care, medical interpreting, the role of language as a social determinant of health, reaching linguistically diverse audiences during public health crises, assessing clinician language skills, and more. Organized into five parts, the Handbook covers the theory, history, and context of linguistics, language interpretation and translation, language concordance, medical language education pedagogy, and mass communication of health information with linguistically diverse populations. Throughout the text, detailed chapters present solutions and strategies with the potential to improve the health and healthcare of linguistically diverse populations worldwide. In an increasingly multilingual, global society, language has become a critical area of interest for advancing public health and healthcare. The Handbook of Language in Public Health and Healthcare: Helps professionals integrate language-appropriate communication in healthcare settings Addresses clinician-patient communication, assessment, research, and mass public health communication Offers key theoretical insights that inform the intersection of language, public health, and healthcare Highlights how various approaches in the field of linguistics have enriched public health and healthcare practices The Handbook of Language in Public Health and Healthcare is essential reading for undergraduate, postgraduate, and professional students of applied linguistics, health communication, and medicine. It is also an invaluable reference for language educators, clinicians, medical educators, linguists, health policy experts, and researchers.

Book Pedagogical Translanguaging

Download or read book Pedagogical Translanguaging written by Jasone Cenoz and published by Cambridge University Press. This book was released on 2022-01-27 with total page 116 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Learning through the medium of a second or additional language is becoming very common in different parts of the world because of the increasing use of English as the language of instruction and the mobility of populations. This situation demands a specific approach that considers multilingualism as its core. Pedagogical translanguaging is a theoretical and instructional approach that aims at improving language and content competences in school contexts by using resources from the learner's whole linguistic repertoire. Pedagogical translanguaging is learner-centred and endorses the support and development of all the languages used by learners. It fosters the development of metalinguistic awareness by softening of boundaries between languages when learning languages and content. This Element looks at the way pedagogical translanguaging can be applied in language and content classes and how it can be valuable for the protection and promotion of minority languages. This title is also available as Open Access on Cambridge Core.

Book Brokering Tareas

    Book Details:
  • Author : Steven Alvarez
  • Publisher : Suny Press
  • Release : 2018-07-02
  • ISBN : 9781438467207
  • Pages : 212 pages

Download or read book Brokering Tareas written by Steven Alvarez and published by Suny Press. This book was released on 2018-07-02 with total page 212 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Provides concrete examples of homework mentorship and positive academic interventions among immigrant families.

Book The Blackwell Guide to Research Methods in Bilingualism and Multilingualism

Download or read book The Blackwell Guide to Research Methods in Bilingualism and Multilingualism written by Li Wei and published by John Wiley & Sons. This book was released on 2009-02-18 with total page 424 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: As globalization has increased awareness of the extent of language contact and linguistic diversity, questions concerning bilingualism and multilingualism have taken on an increasing importance from both practical and scholarly points of view. Written by leading experts and practitioners in the field, The Blackwell Guide to Research Methods in Bilingualism and Multilingualism: Highlights the interdisciplinary nature of research on bilingualism and multilingualism and offers a practical guide to the procedures and tools for collecting and analyzing data Specifically addresses methodological issues, discussing research topics, core concepts and approaches, and the methods and techniques available Links theory to method, and to data, and answers a real need for a know-how volume on bilingualism and multilingualism that deals with its methodology in a systematic and coherent way