EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Transfiction  Characters in Search of Translation Studies

Download or read book Transfiction Characters in Search of Translation Studies written by Marko Miletich and published by Vernon Press. This book was released on with total page 138 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores the uses of translation, translators, and interpreters in fiction as a gateway to introduce issues related to Translation Studies. The volume follows recent scholarship on Transfiction, a term used to describe the portrayal of translation (both a topic and a motif), as well as translators and interpreters in fiction and film. It expands on the research by Kalus Kaindl, Karleheinz Splitzl, Michael Cronin, and Rosemary Arrojo, among others. Although the volume reflects the preoccupation with translator visibility, it concentrates on the importance of power struggles within the translatorial task. The volume could be an invaluable tool to be used for pedagogical purposes to discuss theoretical aspects within Translation and Interpreting Studies.

Book Transfiction

Download or read book Transfiction written by Marko Miletich and published by Vernon Press. This book was released on 2024-04-03 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores the uses of translation, translators, and interpreters in fiction as a gateway to introduce issues related to Translation Studies. The volume follows recent scholarship on Transfiction, a term used to describe the portrayal of translation (both a topic and a motif), as well as translators and interpreters in fiction and film. It expands on the research by Kalus Kaindl, Karleheinz Splitzl, Michael Cronin, and Rosemary Arrojo, among others. Although the volume reflects the preoccupation with translator visibility, it concentrates on the importance of power struggles within the translatorial task. The volume could be an invaluable tool to be used for pedagogical purposes to discuss theoretical aspects within Translation and Interpreting Studies.

Book Translation als Gestaltung

Download or read book Translation als Gestaltung written by Mira Kadric and published by Narr Francke Attempto Verlag. This book was released on 2024-03-04 with total page 313 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Dieser Band präsentiert Beiträge namhafter Autor:innen zur translatorischen Theorie und Praxis. Die Themen reichen von der Ausgestaltung der Disziplin, unter anderem mit Blick auf zentrale Grundfragen des Übersetzens, Aspekte von Multimodalität und soziokognitive Translationsprozesse, bis hin zu Studien aus dem Feld der (Literary) Translator Studies, in denen Übersetzer:innen als Gestalter:innen im Zentrum stehen. Weitere Abschnitte widmen sich dem weiten Feld der literarischen Übersetzung, mit Fallstudien zu Übersetzungen aus verschiedenen Genres (Belletristik, Lyrik, Theatertexte, Operntexte, Jugendliteratur, Comics), sowie dem Wirken von fiktionalen Translator:innen in Film und Literatur. Ein persönlicher Nachklang mit Fokus auf dem Operntext als Übersetzungsphänomen runden den Sammelband ab. Der Band richtet sich an Forscher:innen aus der Translationswissenschaft und verwandten Disziplinen. Er liefert einen Einblick in rezente zentrale Entwicklungen des Fachs und spiegelt die facettenreiche Themenvielfalt aktuellen translationswissenschaftlichen Schaffens.

Book Transfiction

Download or read book Transfiction written by Klaus Kaindl and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2014-01-28 with total page 385 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume on Transfiction (understood as an aestheticized imagination of translatorial action) recognizes the power of fiction as a vital and pulsating academic resource, and in doing so helps expand the breadth and depth of TS. The book covers a selection of peer-reviewed papers from the 1st International Conference on Fictional Translators and Interpreters in Literature and Film (held at the University of Vienna, Austria in 2011) and links literary and cinematic works of translation fiction to state-of-the-art translation theory and practice. It presents not just a mixed bag of cutting-edge views and perspectives, but great care has been taken to turn it into a well-rounded transficcionario with a fluid dialogue among its 22 chapters. Its investigation of translatorial action in the mirror of fiction (i.e. beyond the cognitive barrier of ‘fact’) and its multiple transdisciplinary trajectories make for thought-provoking readings in TS, comparative literature, as well as foreign language and literature courses.

Book The Fictions of Translation

Download or read book The Fictions of Translation written by Judith Woodsworth and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2018-02-15 with total page 319 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In The Fictions of Translation, emerging and seasoned scholars from a range of cultures bring fresh perspectives to bear on the age-old practice of translation. The current movement of people, knowledge and goods around the world has made intercultural communication both prevalent and indispensable. Consequently, the translator has become a more prominent figure and translation an increasingly present theme in works of literature. Embedding translation in a fictional setting and considering its most extreme forms – pseudotranslation or self-translation, for example – are fruitful ways of conceptualizing the act of translating and extending the boundaries of translation studies. Taken together, the various translational fictions examined in this collection yield new insights into questions of displacement, migration and hybridity, all characteristic of the modern world. The Fictions of Translation will thus be of interest to practising translators, students and scholars of translation and literary studies, as well as a more general readership.

Book An Exploration of Space 1999 Through the Lens of Video Games  Payne 1999

Download or read book An Exploration of Space 1999 Through the Lens of Video Games Payne 1999 written by John K. Balor and published by Lulu.com. This book was released on 2019-07-02 with total page 742 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book contains transcripts from Online Alpha discussions where the video game PAYNE 1999, game theory and game-study theories are used for analysing and commenting on problems of conflict and cooperation in SPACE 1999. The discussions build on more than a decade of conversations and debate about PAYNE 1999, and the aim of the book is to put the various threads together while also developing new ideas and providing direction for further investigations. The book has been developed on an idealistic basis, and it is sold at the lowest price the publisher was willing to accept. A free e-book version can be downloaded at www.lulu.com.

Book The Book of Swindles

Download or read book The Book of Swindles written by Yingyu Zhang and published by . This book was released on 2017 with total page 226 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Book of Swindles, a seventeenth-century story collection, offers a panoramic guide to the art of deception. Ostensibly a manual for self-protection, it presents a tableau of criminal ingenuity in late Ming China. Each story comes with commentary by the author, who expounds a moral lesson while also speaking as a connoisseur of the swindle.

Book Fiction   Diction

    Book Details:
  • Author : Gérard Genette
  • Publisher : Cornell University Press
  • Release : 1993
  • ISBN : 9780801480867
  • Pages : 172 pages

Download or read book Fiction Diction written by Gérard Genette and published by Cornell University Press. This book was released on 1993 with total page 172 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Litteraturens aspekter beskrevet ud fra forskellige indfaldsvinkler med udgangspunkt i bl. a. Roman Jakobson's definitioner

Book Translating Trans Identity

Download or read book Translating Trans Identity written by Emily Rose and published by Routledge. This book was released on 2021-03-25 with total page 200 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores the ways in which translation deals with sexual and textual undecidability, adopting an interdisciplinary approach bridging translation, transgender studies, and queer studies in analyzing the translations of six texts in English, French, and Spanish labelled as ‘trans.’ Rose draws on experimental translation methods, such as the use of the palimpsest, and builds on theory from areas such as philosophy, linguistics, queer studies, and transgender studies and the work of such thinkers as Derrida and Deleuze to encourage critical thinking around how all texts and trans texts specifically work to be queer and how queerness in translation might be celebrated. These texts illustrate the ways in which their authors play language games and how these can be translated between languages that use gender in different ways and the subsequent implications for our understanding of the act of translation and how we present our gender identity or identities. In showing what translation and transgender identity can learn from one another, Rose lays the foundation for future directions for research into the translation of trans identity, making this book key reading for scholars in translation studies, transgender studies, and queer studies.

Book Descriptive Translation Studies and Beyond

Download or read book Descriptive Translation Studies and Beyond written by Gideon Toury and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1995 with total page 320 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A replacement of the author's well-known book on Translation Theory, In Search of a Theory of Translation (1980), this book makes a case for Descriptive Translation Studies as a scholarly activity as well as a branch of the discipline, having immediate consequences for issues of both a theoretical and applied nature. Methodological discussions are complemented by an assortment of case studies of various scopes and levels, with emphasis on the need to contextualize whatever one sets out to focus on.Part One deals with the position of descriptive studies within TS and justifies the author's choice to devote a whole book to the subject. Part Two gives a detailed rationale for descriptive studies in translation and serves as a framework for the case studies comprising Part Three. Concrete descriptive issues are here tackled within ever growing contexts of a higher level: texts and modes of translational behaviour — in the appropriate cultural setup; textual components — in texts, and through these texts, in cultural constellations. Part Four asks the question: What is knowledge accumulated through descriptive studies performed within one and the same framework likely to yield in terms of theory and practice?This is an excellent book for higher-level translation courses.

Book The Murder of Harriet Monckton

Download or read book The Murder of Harriet Monckton written by Elizabeth Haynes and published by Myriad Editions. This book was released on 2018-09-28 with total page 546 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From the award-winning and bestselling author of Into the Darkest Corner comes a delicious Victorian crime novel based on a true story that shocked and fascinated the nation. On 7th November 1843, Harriet Monckton, 23 years old and a woman of respectable parentage and religious habits, is found murdered in the privy behind the chapel she regularly attended in Bromley, Kent. The community is appalled by her death, apparently as a result of swallowing a fatal dose of prussic acid, and even more so when the surgeon reports that Harriet was around six months pregnant. Drawing on the coroner's reports and witness testimonies, Elizabeth Haynes builds a compelling picture of Harriet's final hours through the eyes of those closest to her and the last people to see her alive. Her fellow teacher and companion, her would-be fiancé, her seducer, her former lover—all are suspects; each has a reason to want her dead. Brimming with lust, mistrust and guilt, The Murder of Harriet Monckton is a masterclass of suspense from one of our greatest crime writers.

Book Transmesis

    Book Details:
  • Author : Thomas O. Beebee
  • Publisher : Springer
  • Release : 2016-01-19
  • ISBN : 1137001011
  • Pages : 411 pages

Download or read book Transmesis written by Thomas O. Beebee and published by Springer. This book was released on 2016-01-19 with total page 411 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This study compares modern and contemporary literary works from around the globe that have translation as a central theme, and that treat one of four of said black-box issues: language as embodiment; unknown language; conversion; and postcolonial derivations.

Book Transgender History

Download or read book Transgender History written by Susan Stryker and published by . This book was released on 2008-05-06 with total page 210 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A chronological account of transgender theory documents major movements, writings, and events, offering insight into the contributions of key historical figures while discussing treatments of transgenderism in pop culture. Original.

Book New Insights in the History of Interpreting

Download or read book New Insights in the History of Interpreting written by Kayoko Takeda and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2016-03-10 with total page 296 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Who mediated intercultural exchanges in 9th-century East Asia or in early voyages to the Americas? Did the Soviets or the Americans invent simultaneous interpreting equipment? How did the US government train its first Chinese interpreters? Why is it that Taiwanese interpreters were executed for Japanese war crimes? Bringing together papers from an international symposium held at Rikkyo University in 2014 along with two select pieces, this volume pursues such questions in an eclectic exploration of the practice of interpreting, the recruitment of interpreters, and the challenges interpreters have faced in diplomacy, colonization, religion, war, and occupation. It also introduces innovative use of photography, artifacts, personal journals, and fiction as tools for the historical study of interpreters and interpreting. Targeted at practitioners, scholars, and students of interpreting, translation, and history, the new insights presented in the ten original articles aim to spark discussion and research on the vital roles interpreters have played in intercultural communication through history. Now Open Access as part of the Knowledge Unlatched 2017 Backlist Collection.

Book Paul Takes the Form of a Mortal Girl

Download or read book Paul Takes the Form of a Mortal Girl written by Andrea Lawlor and published by Vintage. This book was released on 2019-04-23 with total page 354 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "In these irreverent pages, a shapeshifter gets a crash course in gender and sexuality by inhabiting both sides of the binary and arriving precisely somewhere in the middle." —O, The Oprah Magazine “HOT” (Maggie Nelson) • “TIGHT” (Eileen Myles) • “DEEP” (Michelle Tea) It's 1993 and Paul Polydoris tends bar at the only gay club in a university town thrumming with politics and partying. He studies queer theory, has a dyke best friend, makes zines, and is a flaneur with a rich dating life. But Paul's also got a secret: he's a shapeshifter. Oscillating wildly from Riot Grrrl to leather cub, Paul transforms his body and his gender at will as he crossed the country––a journey and adventure through the deep queer archives of struggle and pleasure. Paul Takes the Form of a Mortal Girl is a riotous, razor-sharp bildungsroman whose hero/ine wends his/her way through a world gutted by loss, pulsing with music, and opening into an array of intimacy and connections.

Book Literary Translator Studies

Download or read book Literary Translator Studies written by Klaus Kaindl and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2021-04-15 with total page 323 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume extends and deepens our understanding of Translator Studies by charting new territory in terms of theory, methods and concepts. The focus is on literary translators, their roles, identities, and personalities. The book introduces pertinent translator-centered approaches in four sections: historical-biographical studies, social-scientific and process-oriented methods, and approaches that use paratexts or translations to study literary translators. Drawing on a variety of concepts, such as identity, role, self, posture, habitus, and voice, the various chapters showcase forgotten literary translators and shed new light on some well-known figures; they examine literary translators not as functioning units but as human beings in their uniqueness. Literary Translator Studies as a subdiscipline of Translation Studies demonstrates how exploring the cultural, social, psychological, and cognitive facets of translatorial subjects contributes to a holistic understanding of translation.

Book My Mother Was a Computer

Download or read book My Mother Was a Computer written by N. Katherine Hayles and published by University of Chicago Press. This book was released on 2010-03-15 with total page 302 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: We live in a world, according to N. Katherine Hayles, where new languages are constantly emerging, proliferating, and fading into obsolescence. These are languages of our own making: the programming languages written in code for the intelligent machines we call computers. Hayles's latest exploration provides an exciting new way of understanding the relations between code and language and considers how their interactions have affected creative, technological, and artistic practices. My Mother Was a Computer explores how the impact of code on everyday life has become comparable to that of speech and writing: language and code have grown more entangled, the lines that once separated humans from machines, analog from digital, and old technologies from new ones have become blurred. My Mother Was a Computer gives us the tools necessary to make sense of these complex relationships. Hayles argues that we live in an age of intermediation that challenges our ideas about language, subjectivity, literary objects, and textuality. This process of intermediation takes place where digital media interact with cultural practices associated with older media, and here Hayles sharply portrays such interactions: how code differs from speech; how electronic text differs from print; the effects of digital media on the idea of the self; the effects of digitality on printed books; our conceptions of computers as living beings; the possibility that human consciousness itself might be computational; and the subjective cosmology wherein humans see the universe through the lens of their own digital age. We are the children of computers in more than one sense, and no critic has done more than N. Katherine Hayles to explain how these technologies define us and our culture. Heady and provocative, My Mother Was a Computer will be judged as her best work yet.