EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book The Works of Confucius

Download or read book The Works of Confucius written by Confucius and published by . This book was released on 1809 with total page 784 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book The Works of Confucius  Containing The Original Text  With a Translation  To which is Prefixed A Dissertation On The Chinese Language and Character  By J  Marshman

Download or read book The Works of Confucius Containing The Original Text With a Translation To which is Prefixed A Dissertation On The Chinese Language and Character By J Marshman written by Con-Fu-Tse and published by . This book was released on 1809 with total page 920 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book The Works of Confucius

Download or read book The Works of Confucius written by Confucius and published by . This book was released on 1809 with total page 938 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book The Chinese Classics  The life and works of Mencius

Download or read book The Chinese Classics The life and works of Mencius written by James Legge and published by . This book was released on 1867 with total page 360 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book The Chinese Classics  The life and works of Mencius

Download or read book The Chinese Classics The life and works of Mencius written by James Legge and published by . This book was released on 1875 with total page 424 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Translating China as Cross Identity Performance

Download or read book Translating China as Cross Identity Performance written by James St. André and published by University of Hawaii Press. This book was released on 2018-05-31 with total page 302 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: James St. André applies the perspective of cross-identity performance to the translation of a wide variety of Chinese texts into English and French from the eighteenth to the twentieth centuries. Drawing on scholarship in cultural studies, queer studies, and anthropology, the author argues that many cross-identity performance techniques, including blackface, passing, drag, mimicry, and masquerade, provide insights into the history of translation practice. He makes a strong case for situating translation in its historical, social, and cultural milieu, reading translated texts alongside a wide variety of other materials that helped shape the image of “John Chinaman.” A reading of the life and works of George Psalmanazar, whose cross-identity performance as a native of Formosa enlivened early eighteenth-century salons, opens the volume and provides a bridge between the book’s theoretical framework and its examination of Chinese-European interactions. The core of the book consists of a chronological series of cases, each of which illustrates the use of a different type of cross-identity performance to better understand translation practice. St. André provides close readings of early pseudotranslations, including Marana’s Turkish Spy (1691) and Goldsmith’s Citizen of the World (1762), as well as adaptations of Hatchett’s The Chinese Orphan (1741) and Voltaire’s Orphelin de la Chine (1756). Later chapters explore Davis’s translation of Sorrows of Han (1829) and genuine translations of nonfictional material mainly by employees of the East India Company. The focus then shifts to oral/aural aspects of early translation practice in the nineteenth century using the concept of mimicry to examine interactions between Pidgin English and translation in the popular press. Finally, the work of two early modern Chinese translators, Gu Hongming and Lin Yutang, is examined as masquerade. Offering an original and innovative study of genres of writing that are traditionally examined in isolation, St. André’s work provides a fascinating examination of the way three cultures interacted through the shifting encounters of fiction, translation, and nonfiction and in the process helped establish and shape the way Chinese were represented. The book represents a major contribution to translation studies, Chinese cultural studies, postcolonial studies, and gender criticism.

Book The Sayings of Confucius

    Book Details:
  • Author : Confucius
  • Publisher : Literary Licensing, LLC
  • Release : 2014-08-07
  • ISBN : 9781498170086
  • Pages : 132 pages

Download or read book The Sayings of Confucius written by Confucius and published by Literary Licensing, LLC. This book was released on 2014-08-07 with total page 132 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This Is A New Release Of The Original 1910 Edition.

Book The Chinese Classics  Life and teachings of Confucius

Download or read book The Chinese Classics Life and teachings of Confucius written by James Legge and published by . This book was released on 1869 with total page 358 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Hegel s Interpretation of the Religions of the World

Download or read book Hegel s Interpretation of the Religions of the World written by Jon Stewart and published by Oxford University Press. This book was released on 2018-09-05 with total page 368 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In his Lectures on the Philosophy of Religion, Hegel treats the religions of the world under the rubric "the determinate religion." This is a part of his corpus that has traditionally been neglected since scholars have struggled to understand what philosophical work it is supposed to do. In Hegel's Interpretation of the Religions of the World, Jon Stewart argues that Hegel's rich analyses of Buddhism, Hinduism, Zoroastrianism, Judaism, Egyptian and Greek polytheism, and the Roman religion are not simply irrelevant historical material, as is often thought. Instead, they play a central role in Hegel's argument for what he regards as the truth of Christianity. Hegel believes that the different conceptions of the gods in the world religions are reflections of individual peoples at specific periods in history. These conceptions might at first glance appear random and chaotic, but there is, Hegel claims, a discernible logic in them. Simultaneously, a theory of mythology, history, and philosophical anthropology, Hegel's account of the world religions goes far beyond the field of philosophy of religion. The controversial issues surrounding his treatment of the non-European religions are still very much with us today and make his account of religion an issue of continued topicality in the academic landscape of the twenty-first century.

Book The life and teachings of Confucius

Download or read book The life and teachings of Confucius written by James Legge and published by . This book was released on 1895 with total page 354 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book An American Pioneer of Chinese Studies in Cross Cultural Perspective

Download or read book An American Pioneer of Chinese Studies in Cross Cultural Perspective written by Man Shun Yeung and published by BRILL. This book was released on 2021-10-05 with total page 463 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book reconstructs Benjamin Bowen Carter’s (1771–1831) experience learning Chinese in Canton, describes his interactions with European sinologists, traces his attempts to promote Chinese studies to his compatriots, and forces a rewriting of the earliest years of US-China relations.

Book Understanding the Analects of Confucius

Download or read book Understanding the Analects of Confucius written by Peimin Ni and published by State University of New York Press. This book was released on 2017-02-07 with total page 510 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A new translation and commentary of the Analects for contemporary audiences. Winner of the 2019 Aldo and Jeanne Scaglione Prize for a Translation of a Scholarly Study of Literature presented by the Modern Language Association The Analects of Confucius is arguably the single most influential work of China’s cultural heritage. In this new English translation, Peimin Ni accomplishes the rare feat of simultaneously providing a faithful translation of the text, offering his own reading based on gongfu (practice) perspective, and presenting major alternative readings to help the reader understand how diverse interpretations and controversies arise. In addition to the inclusion of the original Chinese text, Ni adds a comprehensive introduction, a discussion of key terms, annotations, and extensive cross-references. In doing so, Ni makes the text accessible and engaging for today’s audience. Peimin Ni is Professor of Philosophy at Grand Valley State University. His books include Moral Cultivation and Confucian Character: Engaging Joel J. Kupperman (coedited with Chenyang Li), also published by SUNY Press.

Book Translation  Travel  Migration

Download or read book Translation Travel Migration written by Loredana Polezzi and published by Routledge. This book was released on 2016-04-08 with total page 252 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The connection between travel and translation is often evoked in contemporary critical theory, both practices seen as metaphors of mobility and flux linked to globalized 'post-modern' society. Travel is a multiple activity, encompassing temporary and voluntary displacement, repeated movement, exile, economic migration, diaspora. Places of origin are often plural and unstable, in spite of the enduring appeal of traditional labels such as 'mother country' or 'patrie'. The multiple interfaces between translation, travel and migration are the focus of all contributions in this special issue. Starting from different points of view, and using a variety of methodologies, the authors raise fundamental questions about the way in which we perceive the link between language, national or ethnic identity, and individual voice. Topics range from the interaction between travel, travel narratives and translation in early English representations of China, to the special role played by interpreters in mediating the first contact between a literate and a non-literate culture; from the multiple functions and audiences addressed by contemporary Romani literature and its translation, to the political as well a cultural implications of translating popular music across the Bosporus. A number of the articles focus on detailed textual analysis, covering the intersection between exile, self-translation and translingualism in the work of Manuel Puig; the uses and limitations of translation in the works of migrant authors; or the impact on figurations of Europe of experimental work embracing polylingualism. Collectively, these contributions also underline the importance of a closer examination of our assumptions about who the translators and the interpreters are, and what roles they play in our society.

Book A Power to Translate the World

Download or read book A Power to Translate the World written by David LaRocca and published by Dartmouth College Press. This book was released on 2016-01-05 with total page 368 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book The Prologomena to the Chinese Classics of Confucius and Mencius

Download or read book The Prologomena to the Chinese Classics of Confucius and Mencius written by James Legge and published by . This book was released on 1907 with total page 280 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: