EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book The Translator s Handbook

Download or read book The Translator s Handbook written by Morry Sofer and published by Schreiber Publishing. This book was released on 2004 with total page 416 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A practical guide for translators in all languages, including information on all areas of translation and extensive indices of dictionaries, translation work sources, education programs, translation on the Internet, and more.

Book The Global Translator s Handbook

Download or read book The Global Translator s Handbook written by Morry Sofer and published by Rowman & Littlefield. This book was released on 2013 with total page 351 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A practical guide to translation as a profession, this book provides everything translators need to know, from digital equipment to translation techniques, dictionaries in over seventy languages, and sources of translation work. It is the premier sourcebook for all linguists, used by both beginners and veterans, and its predecessor, The Translator's Handbook, has been praised by some of the world's leading translators, such as Gregory Rabassa and Marina Orellana.

Book Technical Translator s Manual

Download or read book Technical Translator s Manual written by Aslib. Technical Translation Group and published by London : Aslib. This book was released on 1971 with total page 194 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Translating Technical Documentation Without Losing Quality

Download or read book Translating Technical Documentation Without Losing Quality written by Marc Achtelig and published by Indoition Publishing E.K.. This book was released on 2012 with total page 224 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translating technical documentation, such as user manuals, online help, and other types of user assistance, is essentially different from translating other forms of documents. If you translate technical documentation in the same way as you translate other texts, chances are that your clients (mostly technical writers) will be quite unhappy with the results. For example, complex language that makes a novel or sales brochure interesting can be exactly what makes a user manual incomprehensible. When translating technical documentation, you should understand how your clients have designed their documents for clearness and simplicity. Only then can your translation reflect the same principles. This book provides you with a compilation of the basic technical writing rules that every technical writer follows. When you adhere to the same rules as you translate, it's almost guaranteed that both writers and readers will be happy with the quality of your work. Audience: Professional translators

Book The Key to Technical Translation

Download or read book The Key to Technical Translation written by Michael Hann and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1992 with total page 259 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This handbook for German/English/German technical translators at all levels from student to professional covers the root terminologies of the spectrum of scientific and engineering fields. The work is designed to give technical translators direct insight into the main error sources occurring in their profession, especially those resulting from a poor understanding of the subject matter and the usage of particular terms to designate different concepts in different branches of technology. The style is easy to read and suitable for nonnative English speakers and translators with no engineering experience. Volume 1 presents a comprehensive systematic description of the basic concepts underlying all branches of technology: Electrical, Mechanical and Chemical Engineering, Materials, Science, Electronics, Nucleonics, Aeronautics, Computers, Automobiles, Plastics and other important fields. Volume 2 expands this terminology with the aid of a Technical Thesaurus and a set of structured bilingual dictionaries which draw attention to specific English/German errors, usage of technical vocabulary and to collocations of general vocabulary in engineering contexts.The two volumes combine 3 major areas: 1. Technical Translation, 2. General Linguistics and 3. Computational Lexicography, possibly indirectly marking the birth of a new discipline “Technical Linguistics”.The book is designed for practical as well as academic use, for translator trainers, practicing translators, applied linguists, and professional engineers and scientists working with English/German documentation.“There is so much material there that the books will not only be wanted by English/German/English translators, but the English basis on its own will be attractive to other language orientations involving English” Juan C. Sager (UMIST, Manchester)

Book The Translator s Handbook

Download or read book The Translator s Handbook written by Catriona Picken and published by London, U.K. : Aslib. This book was released on 1983 with total page 284 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Reference book on translation - reviews the vocational training of translators and interpreters, the reference material and practical tools they use (incl. Office machines and automation of translation), evaluation, revising and editing methodology; includes a directory of occupational organizations, fellowships and awards, a glossary of terms, a guide to information sources, and tables of British and US proof correction marks, and for the transliteration of Russian. Bibliographys.

Book Scientific and Technical Translation Explained

Download or read book Scientific and Technical Translation Explained written by Jody Byrne and published by Routledge. This book was released on 2014-04-08 with total page 210 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From microbiology to nuclear physics and chemistry to software engineering, scientific and technical translation is a complex activity that involves communicating specialized information on a variety of subjects across multiple languages. It requires expert linguistic knowledge and writing skills, combined with the ability to research and understand complex concepts and present them to a range of different audiences. Using a combination of interdisciplinary research, real-world examples drawn from professional practice and numerous learning activities, this introductory textbook equips the student with the knowledge and skills needed to get started in this exciting and challenging field. It examines the origins and history of scientific and technical translation, and the people, tools and processes involved in translating scientific and technical texts. Scientific and Technical Translation Explained provides an overview of the main features of scientific and technical discourse as well as the different types of documents produced. A series of detailed case studies highlight various translation challenges and introduce a range of strategies for dealing with them. A variety of resources and exercises are included to make learning effective and enjoyable. Additional resources and activities are available on Facebook.

Book Translating Technical Documentation Successfully

Download or read book Translating Technical Documentation Successfully written by Marc Achtelig and published by . This book was released on 2020-10-25 with total page 208 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translating technical documentation, such as user manuals, online help, and other forms of user assistance, is fundamentally different from translating other documents. For example, using rich and diverse language, which can make a novel or sales brochure more interesting, can make a user manual just incomprehensible. When translating technical documentation, you should understand how its writers have designed the document for clearness and simplicity. Only then can your translation reflect the same principles and achieve the same high level of quality. This book provides you with a compilation of the basic technical writing rules that every trained technical writer follows. If you adhere to the same principles in your translations, it's almost guaranteed that both the writers (your clients) and the readers (your clients' clients) will be pleased with the quality of your work. Topics covered: General rules for writing in a simple, concise, and unambiguous way. Rules on the sentence level, such as rules for sentence length, sentence structure, word order, repetitions, syntactic cues, and more. Rules on the word level, such as rules for finding short, simple, common words, using strong verbs, and avoiding overblown and filler words. FAQ on grammar and word choice that often arise when writing technical documentation.

Book The Translator s Handbook

Download or read book The Translator s Handbook written by Morry Sofer and published by Schreiber Publishing. This book was released on 1998 with total page 410 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is a complete guide for translation students, professional translators, and lovers of language in general.

Book The Key to Technical Translation

Download or read book The Key to Technical Translation written by Michael Hann and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1992-01-01 with total page 243 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This handbook for German/English/German technical translators at all levels from student to professional covers the root terminologies of the spectrum of scientific and engineering fields. The work is designed to give technical translators direct insight into the main error sources occurring in their profession, especially those resulting from a poor understanding of the subject matter and the usage of particular terms to designate different concepts in different branches of technology. The style is easy to read and suitable for nonnative English speakers and translators with no engineering experience. Volume 1 presents a comprehensive systematic description of the basic concepts underlying all branches of technology: Electrical, Mechanical and Chemical Engineering, Materials, Science, Electronics, Nucleonics, Aeronautics, Computers, Automobiles, Plastics and other important fields. Volume 2 expands this terminology with the aid of a Technical Thesaurus and a set of structured bilingual dictionaries which draw attention to specific English/German errors, usage of technical vocabulary and to collocations of general vocabulary in engineering contexts.The two volumes combine 3 major areas: 1. Technical Translation, 2. General Linguistics and 3. Computational Lexicography, possibly indirectly marking the birth of a new discipline “Technical Linguistics”.The book is designed for practical as well as academic use, for translator trainers, practicing translators, applied linguists, and professional engineers and scientists working with English/German documentation.“There is so much material there that the books will not only be wanted by English/German/English translators, but the English basis on its own will be attractive to other language orientations involving English” Juan C. Sager (UMIST, Manchester)

Book Translation and Localization

Download or read book Translation and Localization written by Bruce Maylath and published by Routledge. This book was released on 2019-05-16 with total page 256 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Detailed yet accessible, Translation and Localization brings together the research and insights of veteran practicing translators to offer comprehensive guidance for technical communicators. The volume begins with the fundamentals of translation before leading readers through the process of preparing technical documents for translation. It then presents the broader area of localization, again beginning with its key competencies. Concluding chapters examine the state of the field as computers take on more translation and localization work. Featuring real-life scenarios and a broad range of experienced voices, this is an invaluable resource for technical and professional communicators looking to expand into international markets. This book will be of interest to students of ethnic conflict, Asian politics, and security studies.

Book Translator Self Training Russian

Download or read book Translator Self Training Russian written by Morry Sofer and published by Schreiber Publishing. This book was released on 2002 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This self-study program offers guidelines on how to translate general text as well as legal, medical, financial, or other technical subjects, providing exercises drawn from actual translation projects. Each text is explained and annotated. Each program comes packed in a three-ring binder and contains the following elements: Guide for Translators -- The abridged version of the Translator's Handbook is tucked into the front pocket of the binder for easy portability and quick reference. Workbooks -- Each program contains eight exercises - four from English into Russian, and four from Russian into English. CD Included.

Book The Translator s Handbook

Download or read book The Translator s Handbook written by Frederick Fuller and published by Penn State Press. This book was released on 2010-11 with total page 166 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This handbook introduces general principles of translation while focusing on translating French and Spanish into English within a conference setting. General principles are elucidated in an introduction, in a postlude entitled &"The Elements of Good Translation,&" and throughout the French and Spanish parts. Part I, Translating from French into English, is organized alphabetically to cover French words and phrases that cannot be translated literally (absence, abuser, adapt&é &à . . .), English locutions with connotations differing from those of their French counterparts (actually, analyze, as well as, also . . . and special problems (abstract nouns, ambiguity, archaisms). Part II, Translating from Spanish into English, has the same alphabetical organization, covering tricky Spanish terms (abordaje, acciones, actitudes. . .), problematic English translations (alternate, although, aspect . . .) and special problems (ambiguity, Anglicisms, dictionaries . . . ). Part II also has an entry under Portuguese, dispelling the assumption that facility in translating Spanish guarantees capability to handle Portuguese.

Book About Translation

Download or read book About Translation written by Peter Newmark and published by Multilingual Matters. This book was released on 1991 with total page 196 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Peter Newmark's third book is an attempt to deepen and extend his views on translation. He goes easy on theories and models and diagrams and offers a few correlative statements to assist translators in finding a variety of options and in making their decisions.

Book Practical Guide To Scientific And Technical Translation  A  Publishing  Style And Terminology

Download or read book Practical Guide To Scientific And Technical Translation A Publishing Style And Terminology written by James Brian Alexander Mitchell and published by World Scientific. This book was released on 2022-01-25 with total page 186 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Are you a non-native English speaker? Are you often confronted with manuscript rejections because of poor language impeding comprehension of your paper? A Practical Guide to Scientific and Technical Translation is your solution. In this one-stop guide, two authors with extensive experience as reviewers and translators in a vast medley of scientific fields assist you to produce professional quality documents, whether through direct authoring in a language foreign to you or translation from an existing text. The book is not intended as a text on English grammar but as a troubleshooting guide to linguistic and style errors. We will help you overcome at least the most common problems here. Technical terminology searching and choice will also be covered with examples from a number of scientific (physics, chemistry) and engineering disciplines (aviation, transport, nuclear, environment, etc.), with advice on how to choose the right term for the right job. While the emphasis is on producing documents in English (the lingua franca of modern scientific literature), general translation concepts are also discussed. Hence, this book will also be useful to translators, and scientists who need to present their work in languages other than English.

Book Computers and Translation

Download or read book Computers and Translation written by H. L. Somers and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2003-01-01 with total page 374 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Designed for translators and other professional linguists, this work attempts to clarify, explain and exemplify the impact that computers have had and are having on their profession. The book concerns machine translation, computer-aided translation and the future of translation and the computer.