EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book The Oxford Book of Verse in English Translation

Download or read book The Oxford Book of Verse in English Translation written by Charles Tomlinson and published by Oxford ; New York : Oxford University Press. This book was released on 1980 with total page 664 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Our vast and often neglected literature of poetic translation is represented in this anthology by some 600 poems or extracts. The choice encompasses many languages, including the Hebrew of the Bible, the Greek of Homer, the Latin of Virgil and Ovid, Persian, French, German, Russian, Italian, Anglo-Saxon, Icelandic, Irish, and the American Indian, all rendered into English.

Book The Oxford Book of Classical Verse

Download or read book The Oxford Book of Classical Verse written by Adrian Poole and published by . This book was released on 2000 with total page 660 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Great Britain has a long and grand tradition of poets translating classical authors. Virtually every great poet from Chaucer on has tried his or her hand at translation, with the results often rivalling or even excelling the ancient original. This unique anthology presents the best of these translations, ranging from King Alfred, Alexander Pope, and Ben Jonson, to Alfred Lord Tennyson, Ezra Pound, and Ted Hughes. The book offers a vast array of responses to the song, verse, and drama of ancient Greece and Rome, and to poets themselves as varied as Homer, Sappho, Euripides, Virgil, Ovid, and Juvenal. Organized by classical author and text, the book gathers and juxtaposes English versions, sometimes of the same passage or poem, to dramatize the endless renewal of one great poetic tradition in and through another.

Book The Oxford Book of Twentieth century English Verse

Download or read book The Oxford Book of Twentieth century English Verse written by Philip Larkin and published by Oxford Books of Verse. This book was released on 1973 with total page 700 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Anthology of about 600 poems from more than 200 twentieth century English poets.

Book The Oxford Book of English Verse  1250 1900

Download or read book The Oxford Book of English Verse 1250 1900 written by Sir Arthur Thomas Quiller-Couch and published by . This book was released on 1901 with total page 1190 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book The Oxford Book of Latin American Poetry

Download or read book The Oxford Book of Latin American Poetry written by Cecilia Vicuña and published by . This book was released on 2009 with total page 603 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The most inclusive single-volume anthology of Latin American poetry intranslation ever produced.

Book The Poetry of Translation

Download or read book The Poetry of Translation written by Matthew Reynolds and published by OUP Oxford. This book was released on 2011-09-29 with total page 384 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Poetry is supposed to be untranslatable. But many poems in English are also translations: Pope's Iliad, Pound's Cathay, and Dryden's Aeneis are only the most obvious examples. The Poetry of Translation explodes this paradox, launching a new theoretical approach to translation, and developing it through readings of English poem-translations, both major and neglected, from Chaucer and Petrarch to Homer and Logue. The word 'translation' includes within itself a picture: of something being carried across. This image gives a misleading idea of goes on in any translation; and poets have been quick to dislodge it with other metaphors. Poetry translation can be a process of opening; of pursuing desire, or succumbing to passion; of taking a view, or zooming in; of dying, metamorphosing, or bringing to life. These are the dominant metaphors that have jostled the idea of 'carrying across' in the history of poetry translation into English; and they form the spine of Reynolds's discussion. Where do these metaphors originate? Wide-ranging literary historical trends play their part; but a more important factor is what goes on in the poem that is being translated. Dryden thinks of himself as 'opening' Virgil's Aeneid because he thinks Virgil's Aeneid opens fate into world history; Pound tries to being Propertius to life because death and rebirth are central to Propertius's poems. In this way, translation can continue the creativity of its originals. The Poetry of Translation puts the translation of poetry back at the heart of English literature, allowing the many great poem-translations to be read anew.

Book The Oxford Book of Modern Verse  1892 1935

Download or read book The Oxford Book of Modern Verse 1892 1935 written by William Butler Yeats and published by . This book was released on 1947 with total page 454 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book The Oxford Guide to Literature in English Translation

Download or read book The Oxford Guide to Literature in English Translation written by Peter France and published by Oxford University Press, USA. This book was released on 2000 with total page 692 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book, written by a team of experts from many countries, provides a comprehensive account of the ways in which translation has brought the major literature of the world into English-speaking culture. Part I discusses theoretical issues and gives an overview of the history of translation into English. Part II, the bulk of the work, arranged by language of origin, offers critical discussions, with bibliographies, of the translation history of specific texts (e.g. the Koran, the Kalevala), authors (e.g. Lucretius, Dostoevsky), genres (e.g. Chinese poetry, twentieth-century Italian prose) and national literatures (e.g. Hungarian, Afrikaans).

Book The FSG Book of Twentieth Century Latin American Poetry

Download or read book The FSG Book of Twentieth Century Latin American Poetry written by Ilan Stavans and published by Macmillan. This book was released on 2012-03-27 with total page 769 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Presents a diverse sample of twentieth century Latin American poems from eighty-four authors in Spanish, Portuguese, Ladino, Spanglish, and several indigenous languages with English translations on facing pages.

Book The Oxford Book of Comic Verse

Download or read book The Oxford Book of Comic Verse written by John Gross and published by Oxford University Press, USA. This book was released on 2002 with total page 512 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From Chaucer to Vikram Seth and Victoria Wood; from Byron to John Updike; from Augustan satire to advertising jingles; from G. K. Chesterton to Wendy Cope - this superb anthology is notable above all for its breadth. It is truly international in scope, bringing together poets from far beyond the British Isles. Drawing on many different types of verse, from epigrams to street ballads, from clerihew to music-hall lyrics, from the double-dactyl of the calypso, it offers an exceptionally widerange of comic pleasures. The poems in this collection are by turns subtle, down-to-earth, macabre, ingenious, acerbic, ribald, and cheerful; written to amuse, they call forth laughter and delight in equal measure. The established classics of comic verse, writers such as Tom Hood, W. S. Gilbert, and Ogden Nash, are represented in force, but many unfamiliar or unexpected names are also included; so are many recent writers - the classics of the future. This collection undoubtedly contains matterof great historical interest, but the emphasis throughout is firmly on enjoyment.

Book    The    New Oxford Book of English Verse  1250 1950

Download or read book The New Oxford Book of English Verse 1250 1950 written by Helen Louise Gardner and published by . This book was released on 1979 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book The New Oxford Book of Seventeenth Century Verse

Download or read book The New Oxford Book of Seventeenth Century Verse written by Alastair Fowler and published by Oxford University Press, USA. This book was released on 2008-10 with total page 831 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Alistair Fowler's celebrated anthology includes generous selections from the work of all the century's major poets, notably Donne, Jonson, Milton, Drayton, Herbert, Marvell, and Dryden. It strikes a balance between Metaphysical wit and intellect and Jonsonian simplicity, while also accommodating hitherto neglected popular verse. The result is a truer, more Catholic representation of seventeenth-century verse than any previous anthology.

Book Poem of the Cid

    Book Details:
  • Author : Paul Blackburn
  • Publisher : University of Oklahoma Press
  • Release : 1998
  • ISBN : 9780806130224
  • Pages : 196 pages

Download or read book Poem of the Cid written by Paul Blackburn and published by University of Oklahoma Press. This book was released on 1998 with total page 196 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Few works have shaped a national literature as thoroughly as the Poem of the Cid has shaped the Spanish literary tradition. Tracing the life of the eleventh-century military commander Rodrigo Diaz de Vivar, called El Cid (from the Arabic Sayyidi, "My Lord"), this medieval epic describes a series of events surrounding his exile. The text of the poem survives in only one early-thirteenth-century manuscript copied by a single scribe, yet centuries later the figure of the Cid still was celebrated in the Spanish popular ballad tradition. Today almost every theme that characterizes Spanish literature-honor, justice, loyalty, treachery, and jealousy—derives from the Poem of the Cid. Restored by poet and medievalist George Economou, this elegant and spirited translation by Paul Blackburn is judged by many the finest English translation of a great medieval poem.

Book The Oxford Companion to Modern Poetry in English

Download or read book The Oxford Companion to Modern Poetry in English written by Jeremy Noel-Tod and published by . This book was released on 2013-05-23 with total page 727 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This impressive volume provides over 1,700 biographical entries on poets writing in English from 1910 to the present day, including T. S. Eliot, Dylan Thomas, and Carol Ann Duffy. Authoritative and accessible, it is a must-have for students of English and creative writing, as well as for anyone with an interest in poetry.

Book The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms

Download or read book The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms written by and published by . This book was released on 1996 with total page 373 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book The Oxford Companion to Twentieth century Poetry in English

Download or read book The Oxford Companion to Twentieth century Poetry in English written by Ian Hamilton and published by Oxford University Press, USA. This book was released on 1996 with total page 602 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Searchable database of information culled from the 1996 paperback edition of the Oxford companion to twentieth-century poetry in English.

Book The Translator of Desires

    Book Details:
  • Author : Muhyiddin Ibn ʿArabi
  • Publisher : Princeton University Press
  • Release : 2021-04-06
  • ISBN : 0691212546
  • Pages : 368 pages

Download or read book The Translator of Desires written by Muhyiddin Ibn ʿArabi and published by Princeton University Press. This book was released on 2021-04-06 with total page 368 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A masterpiece of Arabic love poetry in a new and complete English translation The Translator of Desires, a collection of sixty-one love poems, is the lyric masterwork of Muhyiddin Ibn ‘Arabi (1165–1240 CE), one of the most influential writers of classical Arabic and Islamic civilization. In this authoritative volume, Michael Sells presents the first complete English translation of this work in more than a century, complete with an introduction, commentary, and a new facing-page critical text of the original Arabic. While grounded in an expert command of the Arabic, this verse translation renders the poems into a natural, contemporary English that captures the stunning beauty and power of Ibn ‘Arabi’s poems in such lines as “A veiled gazelle’s / an amazing sight, / her henna hinting, / eyelids signalling // A pasture between / breastbone and spine / Marvel, a garden / among the flames!” The introduction puts the poems in the context of the Arabic love poetry tradition, Ibn ‘Arabi’s life and times, his mystical thought, and his “romance” with Niẓām, the young woman whom he presents as the inspiration for the volume—a relationship that has long fascinated readers. Other features, following the main text, include detailed notes and commentaries on each poem, translations of Ibn ‘Arabi’s important prefaces to the poems, a discussion of the sources used for the Arabic text, and a glossary. Bringing The Translator of Desires to life for contemporary English readers as never before, this promises to be the definitive volume of these fascinating and compelling poems for years to come.