EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book The Routledge Course in Japanese Translation

Download or read book The Routledge Course in Japanese Translation written by Yoko Hasegawa and published by Routledge. This book was released on 2013-05-13 with total page 370 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Course in Japanese Translation brings together for the first time material dedicated to the theory and practice of translation to and from Japanese. This one semester advanced course in Japanese translation is designed to raise awareness of the many considerations that must be taken into account when translating a text. As students progress through the course they will acquire various tools to deal with the common problems typically involved in the practice of translation. Particular attention is paid to the structural differences between Japanese and English and to cross-cultural dissimilarities in stylistics. Essential theory and information on the translation process are provided as well as abundant practical tasks. The Routledge Course in Japanese Translation is essential reading for all serious students of Japanese at both undergraduate and postgraduate level.

Book Interpreting Japan

Download or read book Interpreting Japan written by Brian J. McVeigh and published by Routledge. This book was released on 2014-07-11 with total page 295 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Written by an experienced teacher and scholar, this book offers university students a handy "how to" guide for interpreting Japanese society and conducting their own research. Stressing the importance of an interdisciplinary approach, Brian McVeigh lays out practical and understandable research approaches in a systematic fashion to demonstrate how, with the right conceptual tools and enough bibliographical sources, Japanese society can be productively analyzed from a distance. In concise chapters, these approaches are applied to a whole range of topics: from the aesthetics of street culture; the philosophical import of sci-fi anime; how the state distributes wealth; welfare policies; the impact of official policies on gender relations; updated spiritual traditions; why manners are so important; kinship structures; corporate culture; class; schooling; self-presentation; visual culture; to the subtleties of Japanese grammar. Examples from popular culture, daily life, and historical events are used to illustrate and highlight the color, dynamism, and diversity of Japanese society. Designed for both beginning and more advanced students, this book is intended not just for Japanese studies but for cross-cultural comparison and to demonstrate how social scientists craft their scholarship.

Book A Cultural History of Translation in Early Modern Japan

Download or read book A Cultural History of Translation in Early Modern Japan written by Rebekah Clements and published by Cambridge University Press. This book was released on 2015-03-05 with total page 289 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book offers the first cultural history of translation in Japan during the Tokugawa period, 1600-1868.

Book Voices of the Invisible Presence

Download or read book Voices of the Invisible Presence written by Kumiko Torikai and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2009 with total page 212 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Voices of the Invisible Presence: Diplomatic interpreters in post-World War II Japan" examines the role and the making of interpreters, in the social, political and economic context of postwar Japan, using oral history as a method. The primary questions addressed are what kind of people became interpreters in post-WWII Japan, how they perceived their role as interpreters, and what kind of role they actually played in foreign relations. In search of answers to these questions, the living memories of five prominent interpreters were collected, in the form of life-story interviews, which were then categorized based on Pierre Bourdieu s concept of habitus, field and practice . The experiences of pioneering simultaneous interpreters are analyzed as case studies drawing on Erving Goffman s participation framework and the notion of" kurogo" in Kabuki theatre, leading to the discussion of (in)visibility of interpreters and their perception of language, culture and communication."

Book Japanese   English Translation

Download or read book Japanese English Translation written by Judy Wakabayashi and published by Routledge. This book was released on 2020-10-06 with total page 311 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume is a textbook for aspiring translators of Japanese into English, as well as a reference work for professional Japanese–English translators and for translator educators. Underpinned by sound theoretical principles, it provides a solid foundation in the practice of Japanese–English translation, then extends this to more advanced levels. Features include: 13 thematic chapters, with subsections that explore common pitfalls and challenges facing Japanese–English translators and the pros and cons of different procedures exercises after many of these subsections abundant examples drawn from a variety of text types and genres and translated by many different translators This is an essential resource for postgraduate students of Japanese–English translation and Japanese language, professional Japanese–English translators and translator educators. It will also be of use and interest to advanced undergraduates studying Japanese.

Book Translation and Translation Studies in the Japanese Context

Download or read book Translation and Translation Studies in the Japanese Context written by Nana Sato-Rossberg and published by A&C Black. This book was released on 2012-08-09 with total page 241 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Japan is often regarded as a 'culture of translation'. Oral and written translation has played a vital role in Japan over the centuries and led to a formidable body of thinking and research. This is rooted in a context about which little information has been available outside of Japan in the past. The chapters examine the current state of translation studies as an academic discipline in Japan and a range of historical aspects (for example, translation of Chinese vernacular novels in early modern times, the role of translation in Japan's modernization, changes in stylistic norms in Meiji-period translations, 'thick translation' of indigenous Ainu place names), as well as creative aspects of translation in modern and postwar Japan. Other chapters explore contemporary phenomena such as the intralingual translation of Japanese expressions embedded in English texts emanating from diasporic contexts, the practice of pre-translation or writing for an international audience from the outset, the innovative practice of reverse localization of Japanese video games back into Japanese, and community interpreting practices and research.

Book Conference Interpreting     A Trainer   s Guide

Download or read book Conference Interpreting A Trainer s Guide written by Robin Setton and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2016-06-29 with total page 686 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This companion volume to Conference Interpreting – A Complete Course provides additional recommendations and theoretical and practical discussion for instructors, course designers and administrators. Chapters mirroring the Complete Course offer supplementary exercises, tips on materials selection, classroom practice, feedback and class morale, realistic case studies from professional practice, and a detailed rationale for each stage supported by critical reviews of the literature. Dedicated chapters address the role of theory and research in interpreter training, with outline syllabi for further qualification in interpreting studies at MA or PhD level; the current state of testing and professional certification, with proposals for an overhaul; the institutional and administrative challenges of running a high-quality training course; and designs and opportunities for further and teacher training, closing with a brief speculative look at future prospects for the profession.

Book Conference Interpreting Explained

Download or read book Conference Interpreting Explained written by Roderick Jones and published by Routledge. This book was released on 2014-04-08 with total page 149 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Roderick Jones adopts a very practical approach to both consecutive and simultaneous interpreting, providing detailed illustrations of note-taking, reformulation, the 'salami' technique, simplification, generalization, anticipation, and so on, including numerous tricks-of-the-trade such as how to handle difficult speakers and how to interpret untranslatable jokes. Numerous examples are offered at every stage, all in English or 'foreignized' English. Although primarily written as a practitioner's explanation rather than a theorist's speculation, the book includes notes on concepts such as units of meaning, translation units and discourse structure, as well as stances on more polemical issues such as the use of omission and the ethics of interpreting mistakes. The book concludes with a comment on the pleasure of conference interpreting, as well as a glossary and suggested further readings. In all, it fills a major gap in English-language publications on interpreting, providing an introduction for beginners, a down-to-earth guide for students, and a handy compendium for teachers.

Book The Translator

    Book Details:
  • Author : Nina Schuyler
  • Publisher : Simon and Schuster
  • Release : 2021-11-15
  • ISBN : 1639361243
  • Pages : 276 pages

Download or read book The Translator written by Nina Schuyler and published by Simon and Schuster. This book was released on 2021-11-15 with total page 276 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: When renowned translator Hanne Schubert falls down a flight of stairs, she suffers a brain injury and ends up with an unusual but real condition: the ability to only speak the language she learned later in life: Japanese. Isolated from the English-speaking world, Hanne flees to Japan, where a Japanese novelist whose work she has recently translated accuses her of mangling his work. Distraught, she meets a new inspiration for her work: a Japanese Noh actor named Moto. Through their contentious interactions, Moto slowly finds his way back onto the stage while Hanne begins to understand how she mistranslated not only the novel but also her daughter, who has not spoken to Hanne in six years. Armed with new knowledge and languages both spoken and unspoken, she sets out to make amends.

Book The End of the Moment We Had

Download or read book The End of the Moment We Had written by Toshiki Okada and published by Pushkin Press. This book was released on 2018-09-04 with total page 129 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Two brilliant, multi-layered stories from the winner of the Kenzaburo Oe Prize: part of our Japanese novella series, showcasing the best contemporary Japanese writing. On the eve of the Iraq War, a man and a woman meet in a nightclub in Tokyo. They go to a love hotel, and spend the next five days in a torrid affair. Written in a stream of consciousness, with the reader's perceptions shifting and melting into one another, what is remarkable in this story is not what happens, but the ability of the writer to enter the minds and memories of the protagonists. In the second story, a woman living in a damp flat obsesses on the filthy state of her dwelling. She remains in bed for the duration of the narrative, but the drama and tension of her inner life - spiralling further and further into her memories and anxieties - keep the reader engrossed to the very end. The End of the Moment We Had demonstrates the fluidity and richness of this extraordinarily gifted writer's language and ideas.

Book Rodrigues the Interpreter

Download or read book Rodrigues the Interpreter written by Michael Cooper and published by Weatherhill, Incorporated. This book was released on 1974 with total page 432 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Chronicles the life of Jesuit João Rodrigues (1558-1633), who spent more than half his life in Japan and China. Rodrigues won the friendship of Japan's two succesive supreme rulers, Hideyoshi and Ieyasu; took an active role in the silk trade between China and Japan; and, serving as the principle interpreter between East and West, was for some years the most influential European in the entire country.

Book The Japan Interpreter

Download or read book The Japan Interpreter written by and published by . This book was released on 1965 with total page 372 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Translation in Modern Japan

Download or read book Translation in Modern Japan written by Indra Levy and published by Routledge. This book was released on 2017-07-05 with total page 291 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The role of translation in the formation of modern Japanese identities has become one of the most exciting new fields of inquiry in Japanese studies. This book marks the first attempt to establish the contours of this new field, bringing together seminal works of Japanese scholarship and criticism with cutting-edge English-language scholarship. Collectively, the contributors to this book address two critical questions: 1) how does the conception of modern Japan as a culture of translation affect our understanding of Japanese modernity and its relation to the East/West divide? and 2) how does the example of a distinctly East Asian tradition of translation affect our understanding of translation itself? The chapter engage a wide array of disciplines, perspectives, and topics from politics to culture, the written language to visual culture, scientific discourse to children's literature and the Japanese conception of a national literature.Translation in Modern Japan will be of huge interest to a diverse readership in both Japanese studies and translation studies as well as students and scholars of the theory and practice of Japanese literary translation, traditional and modern Japanese history and culture, and Japanese women‘s studies.

Book Multiple Translation Communities in Contemporary Japan

Download or read book Multiple Translation Communities in Contemporary Japan written by Beverley Curran and published by Routledge. This book was released on 2015-04-17 with total page 237 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Multiple Translation Communities in Contemporary Japan offers a collection of essays that (1) deepens the understanding of the cultural and linguistic diversity of communities in contemporary Japan and how translation operates in this shifting context and circulates globally by looking at some of the ways it is theorized and approached as a significant social, cultural, or political practice, and harnessed by its multiple agents; (2) draws attention to the multi-platform translations of cultural productions such as manga, which are both particular to and popular in Japan but also culturally influential and widely circulated transnationally; (3) poses questions about the range of roles translation has in the construction, performance, and control of gender roles in Japan, and (4) enriches Translation Studies by offering essays that problematize critical notions related to translation. In short, the essays in this book highlight the diversity and ubiquity of translation in Japan as well as the range of methods being used to understand how it is being theorized, positioned, and practiced.

Book From Race to Ethnicity

Download or read book From Race to Ethnicity written by Jonathan Y. Okamura and published by University of Hawaii Press. This book was released on 2014-07-31 with total page 274 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the first book in more than thirty years to discuss critically both the historical and contemporary experiences of Hawaii’s Japanese Americans. Given that race was the foremost organizing principle of social relations in Hawai‘i and was followed by ethnicity beginning in the 1970s, the book interprets these experiences from racial and ethnic perspectives. The transition from race to ethnicity is cogently demonstrated in the transformation of Japanese Americans from a highly racialized minority of immigrant laborers to one of the most politically and socioeconomically powerful ethnic groups in the islands. To illuminate this process, the author has produced a racial history of Japanese Americans from their early struggles against oppressive working and living conditions on the sugar plantations to labor organizing and the rise to power of the Democratic Party following World War II. He goes on to analyze how Japanese Americans have maintained their political power into the twenty-first century and discusses the recent advocacy and activism of individual yonsei (fourth-generation Japanese Americans) working on behalf of ethnic communities other than their own. From Race to Ethnicity resonates with scholars currently debating the relative analytical significance of race and ethnicity. Its novel analysis convincingly elucidates the differential functioning of race and ethnicity over time insofar as race worked against Japanese Americans and other non-Haoles (Whites) by restricting them from full and equal participation in society, but by the 1970s ethnicity would work fully in their favor as they gained greater political and economic power. The author reminds readers, however, that ethnicity has continued to work against Native Hawaiians, Filipino Americans, and other minorities—although not to the same extent as race previously—and thus is responsible for maintaining ethnic inequality in Hawai‘i.

Book Gone Fishin

    Book Details:
  • Author : Jay Rubin
  • Publisher : Kodansha Amer Incorporated
  • Release : 1992
  • ISBN : 9784770016560
  • Pages : 124 pages

Download or read book Gone Fishin written by Jay Rubin and published by Kodansha Amer Incorporated. This book was released on 1992 with total page 124 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Japan Style Sheet

    Book Details:
  • Author : Society of Writers, Editors and Translators, Tokyo
  • Publisher : Stone Bridge Press
  • Release : 2008-09-01
  • ISBN : 1880656302
  • Pages : 82 pages

Download or read book Japan Style Sheet written by Society of Writers, Editors and Translators, Tokyo and published by Stone Bridge Press. This book was released on 2008-09-01 with total page 82 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A Chicago Style Manual-type guide for anyone working on English-language publications about Japan. Primarily for nonspecialists, it also contains advice and lists of resources for translators and researchers.