EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book The English Writings of Rabindranath Tagore  Plays  stories  essays

Download or read book The English Writings of Rabindranath Tagore Plays stories essays written by Rabindranath Tagore and published by . This book was released on 1994 with total page 796 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This Volume Includes Nine Plays And Four Stories Translated By Tagore And Also Five Prose Works.

Book The English Writings of Rabindranath Tagore  A miscellany

Download or read book The English Writings of Rabindranath Tagore A miscellany written by Rabindranath Tagore and published by Sahitya Akademi. This book was released on 1994 with total page 1048 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This Volume Is A Collection Of Different Genres Of Writings ý Six Prose Works Including The Hibbert Lectures, The Religion Of Man, A Large Number Of Lectures And Addresses On Various Issues, Public Statements And Messages, And Conversations With Some Of The Eminent Persons Of This Century ý Einstein, Croce, Rolland And Gandhi.

Book The English Writings Of Rabindranath Tagore 8 Vols  Set

Download or read book The English Writings Of Rabindranath Tagore 8 Vols Set written by Rabindranath Tagore and published by . This book was released on 2007-01-01 with total page 2920 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Tagore S English Writings Originals And Translations Have Not Received The Attention That They Deserve. The Purpose Of This Edition Is To Make The English Writings Of Tagore Available To The Widest Possible Range Of Readers Interested In The Writings Of Tagore All Over The World, With Just The Bare, Minimum Information Necessary For Appreciating The Writings, And Leave The Critical Assessment To The Readers Themselves.There May Be Two Possible Reasons For The Neglect Of Tagore S English Writings. Firstly, Tagore S Prolific Output, Shakespearean Felicity And Protean Plasticity As A Bengali Poet, Who, Though Well-Versed In English, Chose To Write In The Medium Of His Mother Tongue For Nearly The First Fifty Years Of His Life, And There Is Hardly Any Literary Form That He Did Not Touch Upon And Turn Into Gold. His Creative Genius Found Expression In Poems, Plays, Novels, Essays, Short Stories, Satirical Pieces, Textbooks For Children, And Songs Of All Kinds. The Only Literary Form That He Did Not Try Is Epic. But In His Long, Eventful And Creative Eighty Years Of Life He Virtually Lived An Epic. It Is Largely Due To His Mighty Stature As A Bengali Poet That Nobody Really Bothered About His English Writings And His Own Translations Of His Own Writings.Secondly, It Is Owing To The Supposedly Poor Quality Of His Translations Subsequent To The Translation Of Gitanjali. It Was Only After Tagore Received The Nobel Prize For Literature In 1913 That There Was A Growing Demand For His Writings In The West, And As Tagore Was Not Apparently Satisfied By The Translations That Others Mainly His Admirers Made, He Began To Translate His Writings Himself. But The Tremendous Haste With Which He Had To Translate, Possibly Affected The Quality Of Translations. Come What May, The Point Is Whether Tagore S English Translations Are Good Or Bad, Whether The Translation Furthered His Reputation Or Damaged It, Is Immaterial. The Fact Of The Matter Is That They Are His, And His Own Translation Of Whatever Quality It May Be Is More Valuable To A Tagore Lover Than The Best Translation Made By Somebody Else, As Van Gogh S One Original Single Scratch Is More Valuable Than The Best Possible Copy By Some Other Artist.The Value Of Tagore S English Writings Lies Here : They Constitute An Important Part Of His Total Oeuvre, Add A New Magnificent Dimension To It And Offer Us A Glimpse Into The Mystique Of The Creative Anxiety That Could Have Haunted Even The Greatest Writer Of The Twentieth Century, About His Possible Reception In An Alien Culture.

Book The English Writings of Rabindranath Tagore  Poems

Download or read book The English Writings of Rabindranath Tagore Poems written by Rabindranath Tagore and published by Sahitya Akademi. This book was released on 2004 with total page 690 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Essays

    Book Details:
  • Author : Rabindranath Tagore
  • Publisher : Atlantic Publishers & Dist
  • Release : 2007
  • ISBN : 9788126907588
  • Pages : 312 pages

Download or read book Essays written by Rabindranath Tagore and published by Atlantic Publishers & Dist. This book was released on 2007 with total page 312 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Tagore S English Writings Originals And Translations Have Not Received The Attention That They Deserve. The Purpose Of This Edition Is To Make The English Writings Of Tagore Available To The Widest Possible Range Of Readers Interested In The Writings Of Tagore All Over The World, With Just The Bare, Minimum Information Necessary For Appreciating The Writings, And Leave The Critical Assessment To The Readers Themselves.There May Be Two Possible Reasons For The Neglect Of Tagore S English Writings. Firstly, Tagore S Prolific Output, Shakespearean Felicity And Protean Plasticity As A Bengali Poet, Who, Though Well-Versed In English, Chose To Write In The Medium Of His Mother Tongue For Nearly The First Fifty Years Of His Life, And There Is Hardly Any Literary Form That He Did Not Touch Upon And Turn Into Gold. His Creative Genius Found Expression In Poems, Plays, Novels, Essays, Short Stories, Satirical Pieces, Textbooks For Children, And Songs Of All Kinds. The Only Literary Form That He Did Not Try Is Epic. But In His Long, Eventful And Creative Eighty Years Of Life He Virtually Lived An Epic. It Is Largely Due To His Mighty Stature As A Bengali Poet That Nobody Really Bothered About His English Writings And His Own Translations Of His Own Writings.Secondly, It Is Owing To The Supposedly Poor Quality Of His Translations Subsequent To The Translation Of Gitanjali. It Was Only After Tagore Received The Nobel Prize For Literature In 1913 That There Was A Growing Demand For His Writings In The West, And As Tagore Was Not Apparently Satisfied By The Translations That Others Mainly His Admirers Made, He Began To Translate His Writings Himself. But The Tremendous Haste With Which He Had To Translate, Possibly Affected The Quality Of Translations. Come What May, The Point Is Whether Tagore S English Translations Are Good Or Bad, Whether The Translation Furthered His Reputation Or Damaged It, Is Immaterial. The Fact Of The Matter Is That They Are His, And His Own Translation Of Whatever Quality It May Be Is More Valuable To A Tagore Lover Than The Best Translation Made By Somebody Else, As Van Gogh S One Original Single Scratch Is More Valuable Than The Best Possible Copy By Some Other Artist.The Value Of Tagore S English Writings Lies Here : They Constitute An Important Part Of His Total Oeuvre, Add A New Magnificent Dimension To It And Offer Us A Glimpse Into The Mystique Of The Creative Anxiety That Could Have Haunted Even The Greatest Writer Of The Twentieth Century, About His Possible Reception In An Alien Culture.

Book The English Writings of Rabindranath Tagore  Poems  plays  essays  lectures and addresses  conversations and interviews  books and writings  open letters  messages and tributes

Download or read book The English Writings of Rabindranath Tagore Poems plays essays lectures and addresses conversations and interviews books and writings open letters messages and tributes written by Rabindranath Tagore and published by . This book was released on 1994 with total page 811 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book The English Writings of Rabindranath Tagore  Poems  plays  essays  lectures and addresses  conversations and interviews  books and writings  open letters  messages and tributes

Download or read book The English Writings of Rabindranath Tagore Poems plays essays lectures and addresses conversations and interviews books and writings open letters messages and tributes written by Rabindranath Tagore and published by . This book was released on 1994 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Essays  lectures  addresses

Download or read book Essays lectures addresses written by Rabindranath Tagore and published by Atlantic Publishers & Dist. This book was released on 2007 with total page 392 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Tagore S English Writings Originals And Translations Have Not Received The Attention That They Deserve. The Purpose Of This Edition Is To Make The English Writings Of Tagore Available To The Widest Possible Range Of Readers Interested In The Writings Of Tagore All Over The World, With Just The Bare, Minimum Information Necessary For Appreciating The Writings, And Leave The Critical Assessment To The Readers Themselves.There May Be Two Possible Reasons For The Neglect Of Tagore S English Writings. Firstly, Tagore S Prolific Output, Shakespearean Felicity And Protean Plasticity As A Bengali Poet, Who, Though Well-Versed In English, Chose To Write In The Medium Of His Mother Tongue For Nearly The First Fifty Years Of His Life, And There Is Hardly Any Literary Form That He Did Not Touch Upon And Turn Into Gold. His Creative Genius Found Expression In Poems, Plays, Novels, Essays, Short Stories, Satirical Pieces, Textbooks For Children, And Songs Of All Kinds. The Only Literary Form That He Did Not Try Is Epic. But In His Long, Eventful And Creative Eighty Years Of Life He Virtually Lived An Epic. It Is Largely Due To His Mighty Stature As A Bengali Poet That Nobody Really Bothered About His English Writings And His Own Translations Of His Own Writings.Secondly, It Is Owing To The Supposedly Poor Quality Of His Translations Subsequent To The Translation Of Gitanjali. It Was Only After Tagore Received The Nobel Prize For Literature In 1913 That There Was A Growing Demand For His Writings In The West, And As Tagore Was Not Apparently Satisfied By The Translations That Others Mainly His Admirers Made, He Began To Translate His Writings Himself. But The Tremendous Haste With Which He Had To Translate, Possibly Affected The Quality Of Translations. Come What May, The Point Is Whether Tagore S English Translations Are Good Or Bad, Whether The Translation Furthered His Reputation Or Damaged It, Is Immaterial. The Fact Of The Matter Is That They Are His, And His Own Translation Of Whatever Quality It May Be Is More Valuable To A Tagore Lover Than The Best Translation Made By Somebody Else, As Van Gogh S One Original Single Scratch Is More Valuable Than The Best Possible Copy By Some Other Artist.The Value Of Tagore S English Writings Lies Here : They Constitute An Important Part Of His Total Oeuvre, Add A New Magnificent Dimension To It And Offer Us A Glimpse Into The Mystique Of The Creative Anxiety That Could Have Haunted Even The Greatest Writer Of The Twentieth Century, About His Possible Reception In An Alien Culture.

Book Stories from Tagore

    Book Details:
  • Author : Rabindranath Tagore
  • Publisher : Simon and Schuster
  • Release : 2015-08-24
  • ISBN : 168146375X
  • Pages : 105 pages

Download or read book Stories from Tagore written by Rabindranath Tagore and published by Simon and Schuster. This book was released on 2015-08-24 with total page 105 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Collected here are ten wonderful traditional Indian stories as told by Rabindranath Tagore. The language is rich and the narrative compelling. Tagore was one of the greatest poets of the twentieth Century, and that lyrical quality comes through in all of his work.

Book Plays  stories

    Book Details:
  • Author : Rabindranath Tagore
  • Publisher : Atlantic Publishers & Dist
  • Release : 2007
  • ISBN : 9788126907564
  • Pages : 356 pages

Download or read book Plays stories written by Rabindranath Tagore and published by Atlantic Publishers & Dist. This book was released on 2007 with total page 356 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Tagore S English Writings Originals And Translations Have Not Received The Attention That They Deserve. The Purpose Of This Edition Is To Make The English Writings Of Tagore Available To The Widest Possible Range Of Readers Interested In The Writings Of Tagore All Over The World, With Just The Bare, Minimum Information Necessary For Appreciating The Writings, And Leave The Critical Assessment To The Readers Themselves.There May Be Two Possible Reasons For The Neglect Of Tagore S English Writings. Firstly, Tagore S Prolific Output, Shakespearean Felicity And Protean Plasticity As A Bengali Poet, Who, Though Well-Versed In English, Chose To Write In The Medium Of His Mother Tongue For Nearly The First Fifty Years Of His Life, And There Is Hardly Any Literary Form That He Did Not Touch Upon And Turn Into Gold. His Creative Genius Found Expression In Poems, Plays, Novels, Essays, Short Stories, Satirical Pieces, Textbooks For Children, And Songs Of All Kinds. The Only Literary Form That He Did Not Try Is Epic. But In His Long, Eventful And Creative Eighty Years Of Life He Virtually Lived An Epic. It Is Largely Due To His Mighty Stature As A Bengali Poet That Nobody Really Bothered About His English Writings And His Own Translations Of His Own Writings.Secondly, It Is Owing To The Supposedly Poor Quality Of His Translations Subsequent To The Translation Of Gitanjali. It Was Only After Tagore Received The Nobel Prize For Literature In 1913 That There Was A Growing Demand For His Writings In The West, And As Tagore Was Not Apparently Satisfied By The Translations That Others Mainly His Admirers Made, He Began To Translate His Writings Himself. But The Tremendous Haste With Which He Had To Translate, Possibly Affected The Quality Of Translations. Come What May, The Point Is Whether Tagore S English Translations Are Good Or Bad, Whether The Translation Furthered His Reputation Or Damaged It, Is Immaterial. The Fact Of The Matter Is That They Are His, And His Own Translation Of Whatever Quality It May Be Is More Valuable To A Tagore Lover Than The Best Translation Made By Somebody Else, As Van Gogh S One Original Single Scratch Is More Valuable Than The Best Possible Copy By Some Other Artist.The Value Of Tagore S English Writings Lies Here : They Constitute An Important Part Of His Total Oeuvre, Add A New Magnificent Dimension To It And Offer Us A Glimpse Into The Mystique Of The Creative Anxiety That Could Have Haunted Even The Greatest Writer Of The Twentieth Century, About His Possible Reception In An Alien Culture.

Book The English Writings of Rabindranath Tagore  Poems

Download or read book The English Writings of Rabindranath Tagore Poems written by Rabindranath Tagore and published by . This book was released on 2007 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Collection of original works in English and translations from Bengali.

Book The Complete Works

    Book Details:
  • Author : Rabindranath Tagore
  • Publisher : DigiCat
  • Release : 2022-05-17
  • ISBN :
  • Pages : 2228 pages

Download or read book The Complete Works written by Rabindranath Tagore and published by DigiCat. This book was released on 2022-05-17 with total page 2228 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This meticulously edited Tagore collection includes: Poetry:_x000D_ My Golden Bengal (Amar Shonar Bangla)_x000D_ The Morning Song of India (Jana Gana Mana)_x000D_ Gitanjali_x000D_ The Gardener_x000D_ Fruit-Gathering_x000D_ The Crescent Moon:_x000D_ The Home_x000D_ On The Seashore_x000D_ The Source_x000D_ Baby's Way_x000D_ The Unheeded Pageant_x000D_ Sleep-Stealer_x000D_ The Beginning_x000D_ Baby's World_x000D_ When And Why_x000D_ Defamation_x000D_ The Judge_x000D_ Playthings_x000D_ The Astronomer_x000D_ Clouds And Waves_x000D_ The Champa Flower_x000D_ Fairyland_x000D_ The Land Of The Exile_x000D_ The Rainy Day_x000D_ Paper Boats_x000D_ The Sailor_x000D_ The Further Bank_x000D_ The Flower-School_x000D_ The Merchant_x000D_ Sympathy_x000D_ Vocation_x000D_ Superior_x000D_ The Little Big Man_x000D_ Twelve O'clock_x000D_ Authorship_x000D_ The Wicked Postman_x000D_ The Hero_x000D_ The End_x000D_ The Recall_x000D_ The First Jasmines_x000D_ The Banyan Tree_x000D_ Benediction_x000D_ The Gift_x000D_ My Song_x000D_ The Child-Angel_x000D_ The Last Bargain_x000D_ Stray Birds_x000D_ Lover's Gift and Crossing_x000D_ The Fugitive:_x000D_ Kacha and Devayani_x000D_ Ama and Vinayaka_x000D_ The Mother's Prayer_x000D_ Somaka and Ritvik_x000D_ Karna and Kunti_x000D_ The Child_x000D_ Fireflies_x000D_ Songs of Kabir_x000D_ Novels & Stories:_x000D_ The Home and the World_x000D_ The Hungry Stones_x000D_ The Victory_x000D_ Once There Was a King_x000D_ The Home-Coming_x000D_ My Lord, The Baby_x000D_ The Kingdom of Cards_x000D_ The Devotee_x000D_ Vision_x000D_ The Babus of Nayanjore_x000D_ Living or Dead?_x000D_ "We Crown Thee King"_x000D_ The Renunciation_x000D_ The Cabuliwallah_x000D_ Mashi_x000D_ The Skeleton_x000D_ The Auspicious Vision_x000D_ The Supreme Night_x000D_ Raja and Rani_x000D_ The Trust Property_x000D_ The Riddle Solved_x000D_ The Elder Sister_x000D_ Subha_x000D_ The Postmaster_x000D_ The River Stairs_x000D_ The Castaway_x000D_ Saved_x000D_ My Fair Neighbour_x000D_ Broken Ties_x000D_ In the Night_x000D_ The Fugitive Gold_x000D_ The Editor_x000D_ Giribala_x000D_ The Lost Jewels_x000D_ Emancipation_x000D_ Master Mashai_x000D_ The Son of Rashmani_x000D_ The Patriot_x000D_ The Parrot's Training_x000D_ Plays:_x000D_ The Post Office_x000D_ Chitra_x000D_ The Cycle of Spring_x000D_ Red Oleanders_x000D_ Essays & Lectures:_x000D_ Sadhana: The Realisation of Life_x000D_ Personality_x000D_ Nationalism_x000D_ The Centre of Indian Culture_x000D_ Thought Relics_x000D_ The Spirit of Japan_x000D_ Creative Unity_x000D_ Man the Artist_x000D_ Oriental and Occidental Music_x000D_ Letters:_x000D_ Glimpses of Bengal_x000D_ Letters of Tagore_x000D_ Tagore's Letters to M. K. Gandhi_x000D_ My Reminiscences – Autobiography_x000D_ _x000D_ _x000D_

Book Essays

    Book Details:
  • Author : Rabindranath Tagore
  • Publisher : Atlantic Publishers & Dist
  • Release : 2007
  • ISBN : 9788126907571
  • Pages : 498 pages

Download or read book Essays written by Rabindranath Tagore and published by Atlantic Publishers & Dist. This book was released on 2007 with total page 498 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Tagore S English Writings Originals And Translations Have Not Received The Attention That They Deserve. The Purpose Of This Edition Is To Make The English Writings Of Tagore Available To The Widest Possible Range Of Readers Interested In The Writings Of Tagore All Over The World, With Just The Bare, Minimum Information Necessary For Appreciating The Writings, And Leave The Critical Assessment To The Readers Themselves.There May Be Two Possible Reasons For The Neglect Of Tagore S English Writings. Firstly, Tagore S Prolific Output, Shakespearean Felicity And Protean Plasticity As A Bengali Poet, Who, Though Well-Versed In English, Chose To Write In The Medium Of His Mother Tongue For Nearly The First Fifty Years Of His Life, And There Is Hardly Any Literary Form That He Did Not Touch Upon And Turn Into Gold. His Creative Genius Found Expression In Poems, Plays, Novels, Essays, Short Stories, Satirical Pieces, Textbooks For Children, And Songs Of All Kinds. The Only Literary Form That He Did Not Try Is Epic. But In His Long, Eventful And Creative Eighty Years Of Life He Virtually Lived An Epic. It Is Largely Due To His Mighty Stature As A Bengali Poet That Nobody Really Bothered About His English Writings And His Own Translations Of His Own Writings.Secondly, It Is Owing To The Supposedly Poor Quality Of His Translations Subsequent To The Translation Of Gitanjali. It Was Only After Tagore Received The Nobel Prize For Literature In 1913 That There Was A Growing Demand For His Writings In The West, And As Tagore Was Not Apparently Satisfied By The Translations That Others Mainly His Admirers Made, He Began To Translate His Writings Himself. But The Tremendous Haste With Which He Had To Translate, Possibly Affected The Quality Of Translations. Come What May, The Point Is Whether Tagore S English Translations Are Good Or Bad, Whether The Translation Furthered His Reputation Or Damaged It, Is Immaterial. The Fact Of The Matter Is That They Are His, And His Own Translation Of Whatever Quality It May Be Is More Valuable To A Tagore Lover Than The Best Translation Made By Somebody Else, As Van Gogh S One Original Single Scratch Is More Valuable Than The Best Possible Copy By Some Other Artist.The Value Of Tagore S English Writings Lies Here : They Constitute An Important Part Of His Total Oeuvre, Add A New Magnificent Dimension To It And Offer Us A Glimpse Into The Mystique Of The Creative Anxiety That Could Have Haunted Even The Greatest Writer Of The Twentieth Century, About His Possible Reception In An Alien Culture.

Book Selected Short Stories  Rabrindranath Tagore

Download or read book Selected Short Stories Rabrindranath Tagore written by Rabindranath Tagore and published by Oxford Paperbacks. This book was released on 2002 with total page 352 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection of the short stories of Nobel Laureate Rabindranath Tagore, translated into English from Bengali, is the first title in a major project undertaken by OUP in collaboration with Visva-Bharati to publish the English translations of a wide range of Tagore's writings including poetry, non-fiction prose, and fiction.

Book Miscellaneous writings

Download or read book Miscellaneous writings written by Rabindranath Tagore and published by Atlantic Publishers & Dist. This book was released on 2007 with total page 360 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Tagore S English Writings Originals And Translations Have Not Received The Attention That They Deserve. The Purpose Of This Edition Is To Make The English Writings Of Tagore Available To The Widest Possible Range Of Readers Interested In The Writings Of Tagore All Over The World, With Just The Bare, Minimum Information Necessary For Appreciating The Writings, And Leave The Critical Assessment To The Readers Themselves.There May Be Two Possible Reasons For The Neglect Of Tagore S English Writings. Firstly, Tagore S Prolific Output, Shakespearean Felicity And Protean Plasticity As A Bengali Poet, Who, Though Well-Versed In English, Chose To Write In The Medium Of His Mother Tongue For Nearly The First Fifty Years Of His Life, And There Is Hardly Any Literary Form That He Did Not Touch Upon And Turn Into Gold. His Creative Genius Found Expression In Poems, Plays, Novels, Essays, Short Stories, Satirical Pieces, Textbooks For Children, And Songs Of All Kinds. The Only Literary Form That He Did Not Try Is Epic. But In His Long, Eventful And Creative Eighty Years Of Life He Virtually Lived An Epic. It Is Largely Due To His Mighty Stature As A Bengali Poet That Nobody Really Bothered About His English Writings And His Own Translations Of His Own Writings.Secondly, It Is Owing To The Supposedly Poor Quality Of His Translations Subsequent To The Translation Of Gitanjali. It Was Only After Tagore Received The Nobel Prize For Literature In 1913 That There Was A Growing Demand For His Writings In The West, And As Tagore Was Not Apparently Satisfied By The Translations That Others Mainly His Admirers Made, He Began To Translate His Writings Himself. But The Tremendous Haste With Which He Had To Translate, Possibly Affected The Quality Of Translations. Come What May, The Point Is Whether Tagore S English Translations Are Good Or Bad, Whether The Translation Furthered His Reputation Or Damaged It, Is Immaterial. The Fact Of The Matter Is That They Are His, And His Own Translation Of Whatever Quality It May Be Is More Valuable To A Tagore Lover Than The Best Translation Made By Somebody Else, As Van Gogh S One Original Single Scratch Is More Valuable Than The Best Possible Copy By Some Other Artist.The Value Of Tagore S English Writings Lies Here : They Constitute An Important Part Of His Total Oeuvre, Add A New Magnificent Dimension To It And Offer Us A Glimpse Into The Mystique Of The Creative Anxiety That Could Have Haunted Even The Greatest Writer Of The Twentieth Century, About His Possible Reception In An Alien Culture.

Book Rabindranath Tagore  Selected Writings for Children

Download or read book Rabindranath Tagore Selected Writings for Children written by Rabindranath Tagore and published by Oxford University Press, USA. This book was released on 2002 with total page 261 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The poet and sage here appears as a writer for children in a number of veins - comic, whimsical, tender, serious. Among the variety of verses to be found here are delicate pieces originally written for an innovative Bengali textbook; delightful nonsense poetry and presentations of a child'sdesires and fantasies; and narrative and didactic poems as simple as they are sober and unpatronizing. These verses appear alongside a range of other writing: short plays and sketches; short stories; chatty tales where everyday life blends with fantasy and witty philosophizing. The collection isrounded off with a selection from Rabindranath's accounts of his own childhood. Most of theses pieces have never been translated before. Many of them would have been considered untranslatable. The book also contains a wealth of illustrations by Rabindranath himself, his circle and the members of theSantiniketan community. The book offers readers a rich insight into one of the most attractive yet least explored aspects of Rabindranath's life and imagination. More obviously, it constitutes a treasury of funny, colourful, thoughtful writing touched by the mind of an all-time genius.

Book The English Writings of Rabindranath Tagore  A miscellany

Download or read book The English Writings of Rabindranath Tagore A miscellany written by Rabindranath Tagore and published by . This book was released on 1994 with total page 1020 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: