Download or read book The Deep Ecology of Rhetoric in Mencius and Aristotle written by Douglas Robinson and published by State University of New York Press. This book was released on 2016-05-09 with total page 340 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Mencius (385–303/302 BCE) and Aristotle (384–322 BCE) were contemporaries, but are often understood to represent opposite ends of the philosophical spectrum. Mencius is associated with the ecological, emergent, flowing, and connected; Artistotle with the rational, static, abstract, and binary. Douglas Robinson argues that in their conceptions of rhetoric, at least, Mencius and Aristotle are much more similar than different: both are powerfully socio-ecological, espousing and exploring collectivist thinking about the circulation of energy and social value through groups. The agent performing the actions of pistis, "persuading-and-being-persuaded," in Aristotle and zhi, "governing-and-being-governed," in Mencius is, Robinson demonstrates, not so much the rhetor as an individual as it is the whole group. Robinson tracks this collectivistic thinking through a series of comparative considerations using a theory that draws impetus from Arne Naess's "ecosophical" deep ecology and from work on rhetoric powered by affective ecologies, but with details of the theory drawn equally from Mencius and Aristotle.
Download or read book The Dao of Translation written by Douglas Robinson and published by Routledge. This book was released on 2015-06-12 with total page 257 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Dao of Translation sets up an East-West dialogue on the nature of language and translation, and specifically on the "unknown forces" that shape the act of translation. To that end it mobilizes two radically different readings of the Daodejing (formerly romanized as the Tao Te Ching): the traditional "mystical" reading according to which the Dao is a mysterious force that cannot be known, and a more recent reading put forward by Sinologists Roger T. Ames and David L. Hall, to the effect that the Dao is simply the way things happen. Key to Ames and Hall’s reading is that what makes the Dao seem both powerful and mysterious is that it channels habit into action—or what the author calls social ecologies, or icoses. The author puts Daoism (and ancient Confucianism) into dialogue with nineteenth-century Western theorists of the sign, Charles Sanders Peirce and Ferdinand de Saussure (and their followers), in order to develop an "icotic" understanding of the tensions between habit and surprise in the activity of translating. The Dao of Translation will interest linguists and translation scholars. This book will also engage researchers of ancient Chinese philosophy and provide Western scholars with a thought-provoking cross-examination of Eastern and Western perspectives.
Download or read book Dao Companion to the Philosophy of Mencius written by Yang Xiao and published by Springer Nature. This book was released on 2023-04-11 with total page 702 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is about the philosophical, historical, and interpretative aspects of Mencius. It explores his influence, reception, and relevance in China from the third century BCE to the present, as well as offers comparative studies of Mencius and major figures in the history of Chinese and Western philosophy. With 34 accessible articles written by leading philosophers and scholars, the Dao Companion to the Philosophy of Mencius provides both broad pictures and in-depth discussions regarding the work of one of the most important and influential Chinese philosophers. It covers his normative ethics, meta-ethics, political philosophy, epistemology and moral psychology. The last section of the volume, “Mencius and Western Philosophers: Comparative Perspectives,” explicitly puts him in dialogue with major Western philosophers. The Dao Companion to the Philosophy of Mencius serves as an essential volume for college students, graduate students, and scholars who study and teach Mencius as well as Chinese philosophy and comparative philosophy in general.
Download or read book Cookery written by Donovan Conley and published by University Alabama Press. This book was released on 2020-04-21 with total page 172 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The rhetoric of contemporary food production and consumption with a focus on social boundaries The rhetoric of food is more than just words about food, and food is more than just edible matter. Cookery: Food Rhetorics and Social Production explores how food mediates both rhetorical influence and material life through the overlapping concepts of invention and production. The classical canon of rhetorical invention entails the process of discovering one’s persuasive appeals, whereas the contemporary landscape of agricultural production touches virtually everyone on the planet. Together, rhetoric and food shape the boundaries of shared living. The essays in this volume probe the many ways that food informs contemporary social life through its mediation of bodies—human and extra-human alike—in the forms of intoxication, addiction, estrangement, identification, repulsion, and eroticism. Our bodies, in turn, shape the boundaries of food through research, technology, cultural trends, and, of course, by talking about it. Each chapter explores food’s persuasive nature through a unique prism that includes intoxication, dirt, “food porn,” strange foods, and political “invisibility.” Each case offers new insights about the relations between rhetorical influence and embodied practice through food. As a whole Cookery articulates new ways of viewing food’s powers of persuasion, as well as the inherent role of persuasion in agricultural production. The purpose of Cookery, then, is to demonstrate the deep rhetoricity of our modern industrial food system through critical examinations of concepts, practices, and tendencies endemic to this system. Food has become an essential topic for discussions concerned with the larger social dynamics of production, distribution, access, reception, consumption, influence, and the fraught question of choice. These questions about food and rhetoric are equally questions about the assumptions, values, and practices of contemporary public life.
Download or read book Aleksis Kivi and as World Literature written by Douglas Robinson and published by BRILL. This book was released on 2017-03-06 with total page 390 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Aleksis Kivi (1834-1872) is Finland’s greatest writer. His great 1870 novel The Brothers Seven has been translated 59 times into 34 languages. Is he world literature, or not? In Aleksis Kivi and/as World Literature Douglas Robinson uses this question as a wedge for exploring the nature and nurture of world literature, and the contributions made by translators to it. Drawing on Deleuze and Guattari’s notion of major and minor literature, Robinson argues that translators have mainly “majoritized” Kivi—translated him respectfully—and so created images of literary tourism that ill suit recognition as world literature. Far better, he insists, is the impulse to minoritize—to find and celebrate the minor writer in Kivi, who “sends the major language racing.”
Download or read book Handbook of Research on Ecosystem Based Theoretical Models of Learning and Communication written by Railean, Elena A. and published by IGI Global. This book was released on 2019-03-22 with total page 429 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: ICT and globalization have completely redefined learning and communication. People virtually connect to, collaborate with, and learn from other individuals. Because educational technology has matured considerably since its inception, there are still many issues in the design of learner-centered environments. The Handbook of Research on Ecosystem-Based Theoretical Models of Learning and Communication is an essential reference source that discusses learning and communication ecosystems and the strategic role of trust at different levels of the information and knowledge society. Featuring research on topics such as global society, life-long learning, and nanotechnology, this book is ideally designed for educators, instructional designers, principals, administrators, professionals, researchers, and students.
Download or read book Translating the Nonhuman written by Douglas Robinson and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2024-10-17 with total page 177 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Extends the field of translation studies and theory by examining three radical science-fiction treatments of translation. The so-called "fictional turn" in translation studies has staked out territory previously unclaimed by translation scholars – territory in which translators are portrayed as full human beings in their social environments – but so far no one has looked to science fiction for truly radical explorations of translation. Translating the Nonhuman fills that gap, exploring speculative attempts to cross the yawning chasm between human and nonhuman languages and cultures. The book consists of three essays, each bringing a different theoretical orientation to bear on a different science-fiction work. The first studies Samuel R. Delany's 1966 novel, Babel-17, using Peircean semiotics; the second studies Suzette Haden Elgin's 1984 novel, Native Tongue, using Austinian performativity and Eve Sedwick's periperformative corrective; and the third studies Ted Chiang's 1998 novella, “Story of Your Life,” and its 2016 screen adaptation, Arrival, using sustainability theory. Themes include the 1950s clash between Whorfian untranslatability and the possibility of unbounded (machine) translatability; the performative ability of a language to change reality and the reliance of that ability on the periperformativity of “witnesses”; and alienation from the familiar in space and time and its transformative effect on the biological and cultural sustainability of human life on earth. Through these close readings and varied theoretical approaches, Translating the Nonhuman provides a tentative mapping of science fiction's usefulness for the study of human-(non)human translation, with translators and interpreters acting as explorers of new ways to communicate.
Download or read book Translation and the Classic written by Paul F. Bandia and published by Taylor & Francis. This book was released on 2024-02-08 with total page 195 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Through a range of accessible and innovative chapters dealing with a spectrum of genres, authors, and periods, this volume seeks to examine the complex relationship between translation and the classic, and how translation makes and remakes (and sometimes invents) classic works for new audiences across space and time. Translation and the Classic is the first volume in a two-volume series examining how classic works fare in translation, how translation is different when it engages with classic texts, and how classic texts can be shaped, understood in new ways, or even created through the process of translation. Although other collections have covered some of this territory, they have done so in partial ways or with a focus on Greek, Roman, and Arabic texts or translations. This collection alone takes the reader from 1000 BCE up to the digital age in a sequence of chapters that encompass areas including philosophy, children’s literature, and pseudotranslation. It asks us to consider translation not just as a mechanism of distribution, but as one of the primary ways that the classic is created and understood by multiple audiences. This book is essential reading for those taking Translation Studies courses at the senior undergraduate and postgraduate level, as well as courses outside Translation Studies such as Comparative Literature and Literary Studies.
Download or read book Medicine and Ethics in Times of Corona written by Martin Woesler and published by LIT Verlag Münster. This book was released on 2020-11 with total page 360 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Corona pandemic kills people, endangers families, friends, communities, companies, institutions, societies, economies and global networks. It brings about triage, unemployment, social distancing, and home schooling. Countries respond differently, often set aside civil and basic human rights. Families and friends cannot get together, visiting the sick, nor attending funerals. This pestilence is clearly a cultural, economic and political disease. 40 leaders in medical and sociological research, in politics, religion, and consulting from 24 countries offer diverse, sometimes controversial answers, collected by Martin Woesler and Hans-Martin Sass .
Download or read book Translationality written by Douglas Robinson and published by Taylor & Francis. This book was released on 2017-05-18 with total page 262 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book defines "translationality" by weaving a number of sub- and interdisciplinary interests through the medical humanities: medicine in literature, the translational history of medical literature, a medical (neuroscience) approach to literary translation and translational hermeneutics, and a humanities (phenomenological/performative) approach to translational medicine. It consists of three long essays: the first on the traditional medicine-in-literature side of the medical humanities, with a close look at a recent novel built around the Capgras delusion and other neurological misidentification disorders; the second beginning with the traditional history-of-medicine side of the medical humanities, but segueing into literary history, translation history, and translation theory; the third on the social neuroscience of translational hermeneutics. The conclusion links the discussion up with a humanistic (performative/phenomenological) take on translational medicine.
Download or read book Philosophy s Treason written by D. M. Spitzer and published by Vernon Press. This book was released on 2020-05-05 with total page 216 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: 'Philosophy’s Treason: Studies in Philosophy and Translation' gathers contributions from an international group of scholars at different stages of their careers, bringing together diverse perspectives on translation and philosophy. The volume’s six chapters primarily look towards translation from philosophic perspectives, often taking up issues central to Translation Studies and pursuing them along philosophic lines. By way of historical, logical, and personal reflection, several chapters address broad topics of translation, such as the entanglements of culture, ideology, politics, and history in the translation of philosophic works, the position of Translation Studies within current academic humanities, untranslatability within philosophic texts, and the ways philosophic reflection can enrich thinking on translation. Two more narrowly focused chapters work closely on specific philosophers and their texts to identify important implications for translation in philosophy. In a final “critical postscript” the volume takes a reflexive turn as its own chapters provide starting points for thinking about philosophy and translation in terms of periperformativity. From philosophers critically engaged with translation this volume offers distinct perspectives on a growing field of research on the interdisciplinarity and relationality of Translation Studies and Philosophy. Ranging from historical reflections on the overlap of translation and philosophy to philosophic investigation of questions central to translation to close-readings of translation within important philosophic texts, Philosophy’s Treason serves as a useful guide and model to educators in Translation Studies wishing to illustrate a variety of approaches to topics related to philosophy and translation.
Download or read book The Strange Loops of Translation written by Douglas Robinson and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2021-12-16 with total page 321 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: One of the most exciting theories to emerge from cognitive science research over the past few decades has been Douglas Hofstadter's notion of “strange loops,” from Gödel, Escher, Bach (1979). Hofstadter is also an active literary translator who has written about translation, perhaps most notably in his 1997 book Le Ton Beau de Marot, where he draws on his cognitive science research. And yet he has never considered the possibility that translation might itself be a strange loop. In this book Douglas Robinson puts Hofstadter's strange-loops theory into dialogue with a series of definitive theories of translation, in the process showing just how cognitively and affectively complex an activity translation actually is.
Download or read book An Ecotopian Lexicon written by Matthew Schneider-Mayerson and published by U of Minnesota Press. This book was released on 2019-10-22 with total page 486 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Presents thirty novel terms that do not yet exist in English to envision ways of responding to the environmental challenges of our generation As the scale and gravity of climate change becomes undeniable, a cultural revolution must ultimately match progress in the realms of policy, infrastructure, and technology. Proceeding from the notion that dominant Western cultures lack the terms and concepts to describe or respond to our environmental crisis, An Ecotopian Lexicon is a collaborative volume of short, engaging essays that offer ecologically productive terms—drawn from other languages, science fiction, and subcultures of resistance—to envision and inspire responses and alternatives to fossil-fueled neoliberal capitalism. Each of the thirty suggested “loanwords” helps us imagine how to adapt and even flourish in the face of the socioecological adversity that characterizes the present moment and the future that awaits. From “Apocalypso” to “Qi,” “ ~*~ “ to “Total Liberation,” thirty authors from a range of disciplines and backgrounds assemble a grounded yet dizzying lexicon, expanding the limited European and North American conceptual lexicon that many activists, educators, scholars, students, and citizens have inherited. Fourteen artists from eleven countries respond to these chapters with original artwork that illustrates the contours of the possible better worlds and worldviews. Contributors: Sofia Ahlberg, Uppsala U; Randall Amster, Georgetown U; Cherice Bock, Antioch U; Charis Boke, Cornell U; Natasha Bowdoin, Rice U; Kira Bre Clingen, Harvard U; Caledonia Curry (SWOON); Lori Damiano, Pacific Northwest College of Art; Nicolás De Jesús; Jonathan Dyck; John Esposito, Chukyo U; Rebecca Evans, Winston-Salem State U; Allison Ford, U of Oregon; Carolyn Fornoff, U of Illinois at Urbana-Champaign; Michelle Kuen Suet Fung; Andrew Hageman, Luther College; Michael Horka, George Washington U; Yellena James; Andrew Alan Johnson, Princeton U; Jennifer Lee Johnson, Purdue U; Melody Jue, U of California, Santa Barbara; Jenny Kendler; Daehyun Kim (Moonassi); Yifei Li, NYU Shanghai; Nikki Lindt; Anthony Lioi, Juilliard School of New York; Maryanto; Janet Tamalik McGrath; Pierre-Héli Monot, Ludwig Maximilian U of Munich; Kari Marie Norgaard, U of Oregon; Karen O’Brien, U of Oslo, Norway; Evelyn O’Malley, U of Exeter; Robert Savino Oventile, Pasadena City College; Chris Pak; David N. Pellow, U of California, Santa Barbara; Andrew Pendakis, Brock U; Kimberly Skye Richards, U of California, Berkeley; Ann Kristin Schorre, U of Oslo, Norway; Malcolm Sen, U of Massachusetts Amherst; Kate Shaw; Sam Solnick, U of Liverpool; Rirkrit Tiravanija, Columbia U; Miriam Tola, Northeastern U; Sheena Wilson, U of Alberta; Daniel Worden, Rochester Institute of Technology.
Download or read book Critical Translation Studies written by Douglas Robinson and published by Taylor & Francis. This book was released on 2017-02-17 with total page 229 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book introduces Critical Translation Studies (CTS), a cultural-studies approach to the study of translation to Translation Studies (TS) scholars. A term first used by Lydia Liu in her list of research interests, CTS is based perhaps on the model of Critical Discourse Analysis or Critical Legal Studies, with an implicit focus on translation as a social practice shaped by power relations in society. The central claim in CTS is that translators help condition what TS scholars take to be the primal scene of translation: two languages, two language communities, with the translator as mediator. CTS is dedicated to the historicization of the social relations that create that scenario.
Download or read book The Miracle of China written by George N. Tzogopoulos and published by Springer Nature. This book was released on 2021-09-01 with total page 158 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book aims to explore China's miracle under the context of complex world full of uncertainties. The author knows China's history well which makes it possible to find clues to shape China's status quo and conduct logic behind. The book is composed of six chapters. Chapter 1 concisely narrates China's history and explores why unity has been a fundamental element in its course. Chapter 2 elaborates on the BRI. Chapter 3 discusses Sino-European relations. Chapter 4 functions as a case state that examines relations between an EU and NATO member states, Greece, with China. Chapter 5 re-contextualizes the debate about China by looking into the way interconnectedness and the skeleton of globalization permit it to weather storms in the global arena. Chapter 6 links China's development to the COVID-19 pandemic.
Download or read book Aristotle in China written by Robert Wardy and published by Cambridge University Press. This book was released on 2006-11-02 with total page 184 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this book, Robert Wardy, a philosopher and classicist, turns his attention to the relation between language and thought. He explores this huge topic in an analysis of linguistic relativism, with specific reference to a reading of the ming li t'an ('The Investigation of the Theory of Names'), a seventeenth-century Chinese translation of Aristotle's Categories. Throughout his investigation, Wardy addresses important questions. Do the basis structures of language shape the major thought-patterns of its native speakers? Could philosophy be guided and constrained by the language in which it is done? What factors, from grammar and logic to cultural and religious expectations, influence translation? And does Aristotle survive rendition into Chinese intact? His answers will fascinate philosphers, Sinologists, classicists, linguists and anthropologists, and will make a major contribution to the existing literature.
Download or read book Proceedings and Addresses of the American Philosophical Association written by American Philosophical Association and published by . This book was released on 2016-11 with total page 196 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: List of members in v. 1-