EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book The Bible at Cultural Crossroads

Download or read book The Bible at Cultural Crossroads written by Harriet Hill and published by Routledge. This book was released on 2014-07-16 with total page 295 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Bible translators have focused their efforts on preparing a text that is clear, natural and accurate, with the expectation that audiences will understand the message if it is in their language. Field research among the Adioukrou of Côte d'Ivoire shows that audiences also need to have access to the contextual information the author expected his audience to bring to the text. When such information is provided, both understanding of and interest in the message increase dramatically. These findings support Relevance Theory's claim that meaning is inferred from the interaction of text and context. To the extent that the contextual knowledge evoked by the text for contemporary audiences differs from that evoked for the first audience, understanding is impaired. The Bible at Cultural Crossroads presents a model to assist translators in identifying contextual mismatches and applies it on the thematic level to mismatches between first-century Jewish and Adioukrou views of the unseen world, and on the passage level to contextual mismatches arising from four Gospel passages. In-text and out-of-text solutions for adjusting contextual mismatches are explored, with field research results showing the effectiveness of various solutions. Context is shown to be both a significant factor in communication and a dynamic one. Translations of the text alone are not sufficient for successful communication.

Book Transculturation

    Book Details:
  • Author : Robert Daniel Shaw
  • Publisher : William Carey Library Publishers
  • Release : 1988
  • ISBN :
  • Pages : 316 pages

Download or read book Transculturation written by Robert Daniel Shaw and published by William Carey Library Publishers. This book was released on 1988 with total page 316 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book The Bible at Cultural Crossroads

Download or read book The Bible at Cultural Crossroads written by Harriet Hill and published by Routledge. This book was released on 2014-07-16 with total page 357 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Bible translators have focused their efforts on preparing a text that is clear, natural and accurate, with the expectation that audiences will understand the message if it is in their language. Field research among the Adioukrou of Côte d'Ivoire shows that audiences also need to have access to the contextual information the author expected his audience to bring to the text. When such information is provided, both understanding of and interest in the message increase dramatically. These findings support Relevance Theory's claim that meaning is inferred from the interaction of text and context. To the extent that the contextual knowledge evoked by the text for contemporary audiences differs from that evoked for the first audience, understanding is impaired. The Bible at Cultural Crossroads presents a model to assist translators in identifying contextual mismatches and applies it on the thematic level to mismatches between first-century Jewish and Adioukrou views of the unseen world, and on the passage level to contextual mismatches arising from four Gospel passages. In-text and out-of-text solutions for adjusting contextual mismatches are explored, with field research results showing the effectiveness of various solutions. Context is shown to be both a significant factor in communication and a dynamic one. Translations of the text alone are not sufficient for successful communication.

Book Bible Translation

Download or read book Bible Translation written by Timothy Wilt and published by Routledge. This book was released on 2014-04-08 with total page 269 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book offers a broad-based, contemporary perspective on Bible translation in terms of academic areas foundational to the endeavor: translation studies, communication theory, linguistics, cultural studies, biblical studies and literary and rhetorical studies. The discussion of each area is geared towards non-specialists, to introduce them to notions, trends and tools that can contribute to their understanding of translation. The Bible translator is encouraged to appreciate various approaches to translation in view of the wide variety of communicative, organizational and sociocultural situations in which translation occurs. However, literary representation of the Scriptures receives special attention since it has been neglected in earlier, influential works on Bible translation. In addition to useful introductory and concluding sections, the book consists of six chapters: Scripture Translation in the Era of Translation Studies; Translation and Communication; The Role of Culture in Communication; Advances in Linguistic Theory and their Relavance to Translation; Biblical Studies and Bible Translation; and A Lterary Approach to Biblical Text Analysis and Translation. The authors are translation consultants for the United Bible Societies. They have worked with translation projects in various media and in languages ranging from ones of a few hundred speakers to international ones, in Africa, the Americas and Asia.

Book Bible Translation  An Introductory Course in Translation Principles  Fourth Edition

Download or read book Bible Translation An Introductory Course in Translation Principles Fourth Edition written by Katharine Barnwell and published by SIL International. This book was released on 2022-03-07 with total page 316 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Bible Translation: An Introductory Course in Translation Principles continues to provide crucial, practical training for those preparing to translate the Bible or contribute to Bible translation in other ways. The fourth edition of this classic textbook is a leading voice in addressing the following developments in the Bible translation world: • The priority of oral communication and its value in draft ing, testing, and polishing draft translations. • The availability of soft ware and online resources specifi cally designed for Bible translation; exercises and assignments include practice in the use of these resources. • The increase in Old Testament translation projects worldwide; more examples and exercises from the Old Testament are included. • The value of partnership and teamwork in translation projects, recognizing the diff erent gift s, skills, and roles of those involved, helping each team member to serve eff ectively as a member of a team. • The involvement of local churches and community in the translation process; planning for local responsibility, ownership and sustainability as fully as possible in each translation project. • The importance of ongoing training for translators, including training translators to train others and preparing capable translators to serve as translation consultants in due time. The materials are designed for the classroom but are also suitable for self-study, for example, by those who are already qualifi ed in biblical languages and exegetical skills and are training as translation consultants. A companion Teacher’s Manual is also available. Documents, references, and links to videos and other published works can be found online at: publications.sil.org/bibletranslation_additionalmaterials. Bible Translation: An Introductory Course in Translation Principles has previously been translated in whole or in part into French, Hindi, Indonesian, Kannada, Malagasy, Malayalam, Marathi, Oriya, Portuguese, Russian, Slovak, Spanish, Swahili, Tamil, and Telugu. For information on translation or republishing, contact: sil.org/resources/publications/about/contact.

Book Bible Translation on the Threshold of the Twenty first Century

Download or read book Bible Translation on the Threshold of the Twenty first Century written by Athalya Brenner and published by A&C Black. This book was released on 2002-01-01 with total page 225 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this Amesterdam-based volume, eight experts on Bible translations present essays concerning the practises of translating the Bible for the present and the future, through Christian and Jewish approaches, in Western Europe and North America as well as in the former Eastern Bloc and in Africa. Each paper will be followed by a response. Contributors include S. Noorda, J. Rogerson, S. Crisp, R. Carroll, M. Korsak, E. Fox, J. Punt, L. Sanneh, and other noted acedemics who write responses to the essays.

Book God in Translation

Download or read book God in Translation written by Mark S. Smith and published by Wm. B. Eerdmans Publishing. This book was released on 2010-06-28 with total page 409 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: God in Translation offers a substantial, extraordinarily broad survey of ancient attitudes toward deities, from the Late Bronze Age through ancient Israel and into the New Testament. Looking closely at relevant biblical texts and at their cultural contexts, Mark S. Smith demonstrates that the biblical attitude toward deities of other cultures is not uniformly negative, as is commonly supposed. He traces the historical development of Israel's "one-god worldview, " linking it to the rise of the surrounding Mesopotamian empires. Smith's study also produces evidence undermining a common modern assumption among historians of religion that polytheism is tolerant while monotheism is prone to intolerance and violence.

Book A Topical Bibliography of Translation and Interpretation

Download or read book A Topical Bibliography of Translation and Interpretation written by Sin-wai Chan and published by Chinese University Press. This book was released on 1995 with total page 884 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book The Cultural Factor in Bible Translation

Download or read book The Cultural Factor in Bible Translation written by Ernst R. Wendland and published by . This book was released on 1987 with total page 221 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book An Experiment in Bible Translation

Download or read book An Experiment in Bible Translation written by Stuart Jeremy Foster and published by AFRICAN SUN MeDIA. This book was released on 2008-09-01 with total page 247 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This study sketches a complete arc from the impact at worldview level of covenant concepts in the Hebrew of the Old Testament to impact at worldview level among present?day Lomwe?speakers in northern Mozambique. It uses the challenge of adequately translating one Biblical Hebrew word, BERITH, to address missiological issues relevant throughout Africa. It proposes becoming the muloko wa Muluku, ?people of God?, as a powerful integrating framework.

Book Semantics  World View and Bible Translation

Download or read book Semantics World View and Bible Translation written by Gerrit van Steenbergen and published by AFRICAN SUN MeDIA. This book was released on 2006-03-01 with total page 209 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This study draws a number of disciplines together from a Bible translation perspective. It offers a thorough semantic analysis of selected Hebrew lexical items referring to negative moral behaviour in the book of Isaiah, and discusses the implications of the analysis for Hebrew lexicography. The book first offers a critical appraisal of componential analysis of meaning, followed by a number of proposals to improve this analytical tool in order to bring it in line with modern insights from cognitive linguistics.

Book Translation and Relevance

Download or read book Translation and Relevance written by Ernst-August Gutt and published by Routledge. This book was released on 2014-07-16 with total page 284 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From the outset, this book has evoked strong responses. Its central claim is that given a comprehensive theory of inferential communication, there is no need for a special theory of translation. This has been praised by some as "wise and right" (Dell Hymes) and condemned by others as "astonishing, not to say perverse" (Kirsten Malmkjaer). Gutt's call to move from semiotics to an inferential paradigm of communication remains a challenge for many. The debate continues and so does the demand for the book, resulting in this second edition. There is a 'Postscript' entitled 'A decade later', where the author addresses peer criticism, especially from those involved in the movement of 'translation studies', and attempts to bring out more clearly the unique mandate of translation. New perspectives, such as authenticity, are also introduced. Marginal notes, some tongue-in-cheek, liven up the discussion and new references ensure its currency.

Book Analysing the Frames of a Bible

Download or read book Analysing the Frames of a Bible written by Sidney K. Berman and published by University of Bamberg Press. This book was released on 2014-12-30 with total page 307 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Bible Translation and the Spread of the Churchi

Download or read book Bible Translation and the Spread of the Churchi written by Philip C. Stine and published by BRILL. This book was released on 1990 with total page 170 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book deals with the effect that translation of the Bible has had on the theology of developing churches over the past 200 years, and also examines cultural factors which affect translation, as well as how Bible translation itself affects a people's social and cultural development.

Book The Bible Translator

Download or read book The Bible Translator written by and published by . This book was released on 2006 with total page 464 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Galu Wamkota

    Book Details:
  • Author : Ernst R. Wendland
  • Publisher : African Books Collective
  • Release : 2007
  • ISBN : 9990887055
  • Pages : 510 pages

Download or read book Galu Wamkota written by Ernst R. Wendland and published by African Books Collective. This book was released on 2007 with total page 510 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "An old dog (galu wamkota) does not dig for nothing," so the proverb says. The two authors, one from America (with 45 years in Zambia); the other from Zambia, explore the encounter of the Christian faith with African Traditional Religion, treating concept(s) of God, the world of the spirits, of powers and witchcraft, and then how the Bible can be translated into the language of Zambia and Malawi taking into account both changes in concepts of translation and in society

Book How to Choose a Translation for All Its Worth

Download or read book How to Choose a Translation for All Its Worth written by Gordon D. Fee and published by Zondervan Academic. This book was released on 2009-05-26 with total page 177 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: With so many Bible translations available today, how can you find those that will be most useful to you? What is the difference between a translation that calls itself “literal” and one that is more “meaning-based”? And what difference does it make for you as a reader of God’s Word? How to Choose a Translation for All Its Worth brings clarity and insight to the current debate over translations and translation theories. Written by two seasoned Bible translators, here is an authoritative guide through the maze of translations issues, written in language that everyday Bible readers can understand. Learn the truth about both the word-for-word and meaning-for-meaning translations approaches. Find out what goes into the whole process of translation, and what makes a translation accurate and reliable. Discover the strengths and potential weaknesses of different contemporary English Bible versions. In the midst of the present confusion over translations, this authoritative book speaks with an objective, fair-minded, and reassuring voice to help pastors, everyday Bible readers, and students make wise, well-informed choices about which Bible translations they can depend on and which will best meet their needs.