EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book The Bilingual Courtroom

    Book Details:
  • Author : Susan Berk-Seligson
  • Publisher : University of Chicago Press
  • Release : 2017-05-23
  • ISBN : 022632947X
  • Pages : 382 pages

Download or read book The Bilingual Courtroom written by Susan Berk-Seligson and published by University of Chicago Press. This book was released on 2017-05-23 with total page 382 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: “An essential text” that examines how interpreters can influence a courtroom, updated and expanded to cover contemporary issues in our diversifying society (Criminal Justice). Susan Berk-Seligson’s groundbreaking book presents a systematic study of court interpreters that raises some alarming and vitally important concerns. Contrary to the assumption that interpreters do not affect the dynamics of court proceedings, Berk-Seligson shows that interpreters could potentially make the difference between a defendant being found guilty or not guilty. The Bilingual Courtroom draws on more than one hundred hours of audio recordings of Spanish/English court proceedings in federal, state, and municipal courts, along with a number of psycholinguistic experiments involving mock juror reactions to interpreted testimony. This second edition includes an updated review of relevant research and provides new insights into interpreting in quasi-judicial, informal, and specialized judicial settings, such as small claims court, jails, and prisons. It also explores remote interpreting (for example, by telephone), interpreter training and certification, international trials and tribunals, and other cross-cultural issues. With a new preface by Berk-Seligson, this second edition not only highlights the impact of the previous versions of The Bilingual Courtroom, but also draws attention to the continued need for critical study of interpreting in our ever diversifying society.

Book The Bilingual Courtroom

Download or read book The Bilingual Courtroom written by Susan Berk-Seligson and published by . This book was released on 2002 with total page 323 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book From the Classroom to the Courtroom

Download or read book From the Classroom to the Courtroom written by Elena M. De Jongh and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2012 with total page 238 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From the Classroom to the Courtroom: A guide to interpreting in the U.S. justice system offers a wealth of information that will assist aspiring court interpreters in providing linguistic minorities with access to fair and expeditious judicial proceedings. The guide will familiarize prospective court interpreters and students interested in court interpreting with the nature, purpose and language of pretrial, trial and post-trial proceedings. Documents, dialogues and monologues illustrate judicial procedures; the description of court hearings with transcripts creates a realistic model of the stages involved in live court proceedings. The innovative organization of this guide mirrors the progression of criminal cases through the courts and provides readers with an accessible, easy-to-follow format. It explains and illustrates court procedure as well as provides interpreting exercises based on authentic materials from each successive stage. This novel organization of materials around the stages of the judicial process also facilitates quick reference without the need to review the entire volume — an additional advantage that makes this guide the ideal interpreters' reference manual. Supplementary instructional aids include recordings in English and Spanish and a glossary of selected legal terms in context.

Book Courtroom Interpreting

Download or read book Courtroom Interpreting written by Marianne Mason and published by University Press of America. This book was released on 2008-09-15 with total page 212 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Courtroom Interpreting, Marianne Mason offers a new perspective in the study of courtroom interpreting through the exploration of cognitive and linguistic barriers that court interpreters face everyday and ultimately result in an interpreter's deviation from original linguistic content. The quality of an interpreter's rendition plays a key role in how well a non-English speaking defendant's legal rights are served. Interpreters are expected to provide a faithful rendition of all semantic, syntactic, and pragmatic content regardless of how difficult the task may be at a cognitive level. From a legal perspective this expectation may be sound as it disregards the cost associated with the interpreter having to account for a great deal of linguistic content. Mason proposes that if the quality of interpreters' renditions is to improve and the rights of non-English speaking minorities is to be better served the issue of cognitive overload needs to be addressed more effectively by the court interpreting community.

Book The Language of the Law

Download or read book The Language of the Law written by David Mellinkoff and published by Wipf and Stock Publishers. This book was released on 2004-05-13 with total page 540 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book tells what the language of the law is, how it got that way and how it works out in the practice. The emphasis is more historical than philosophical, more practical than pedantic.

Book An Introduction to Court Interpreting

Download or read book An Introduction to Court Interpreting written by Elena M. de Jongh and published by . This book was released on 2012-08-24 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An Introduction to Court Interpreting: Theory and Practice by Professor Elena M. de Jongh presents a comprehensive treatment of the principal issues pertaining to court interpreting in the United States. Its principal objective is the dissemination of information that will contribute to the preparation of court interpreters. The book is divided into two principal sections: theory and practice, structured as two independent units that complement one another and allow for maximum flexibility in the use of the text. Part I provides a synthesis of information regarding court interpreting. The approach is interdisciplinary, dealing with languages in contact, the interpreting process, bilingualism, dialectal varieties of language, and legal issues. Part II contains authentic materials taken from legal cases and adapted for the practice of the various modes of interpretation used in court: sight translation, consecutive, and simultaneous interpretation. Although Spanish/English interpretation is emphasized, the general concepts presented are applicable to other languages. Specifically designed for use in courses on court interpreting, the book is easily adapted to other interpretation courses, and is a valuable reference for professional interpreters. The author, an expert in the field of court interpreting, combines scholarly material with authentic texts derived from her own research and classroom experience teaching Spanish and court interpreting and from her work in the courts as a federally certified court interpreter since 1985. An Introduction to Court Interpreting: Theory and Practice is an excellent resource for all persons interested in court interpreting and in issues regarding language and the law.

Book Introduction to Court Interpreting

Download or read book Introduction to Court Interpreting written by Holly Mikkelson and published by Taylor & Francis. This book was released on 2016-12-08 with total page 160 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An Introduction to Court Interpreting has been carefully designed to be comprehensive, accessible and globally applicable. Starting with the history of the profession and covering the key topics from the role of the interpreter in the judiciary setting to ethical principles and techniques of interpreting, this text has been thoroughly revised. The new material covers: remote interpreting and police interpreting; role-playing scenarios including the Postville case of 2008; updated and expanded resources. In addition, the extensive practical exercises and suggestions for further reading help to ensure this remains the essential introductory textbook for all courses on court interpreting

Book Court Interpreters Act

Download or read book Court Interpreters Act written by United States and published by . This book was released on 1978 with total page 12 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book The Bilingual Courts Act

    Book Details:
  • Author : United States. Congress. Senate. Committee on the Judiciary. Subcommittee on Improvements in Judicial Machinery
  • Publisher :
  • Release : 1974
  • ISBN :
  • Pages : 220 pages

Download or read book The Bilingual Courts Act written by United States. Congress. Senate. Committee on the Judiciary. Subcommittee on Improvements in Judicial Machinery and published by . This book was released on 1974 with total page 220 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Speak English or What

Download or read book Speak English or What written by Philipp Sebastian Angermeyer and published by Oxford University Press. This book was released on 2015-03-02 with total page 336 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book presents a study of interpreter-mediated interaction in New York City small claims courts, drawing on audio-recorded arbitration hearings and ethnographic fieldwork. Focusing on the language use of speakers of Haitian Creole, Polish, Russian, or Spanish, the study explores how these litigants make use of their limited proficiency in English, in addition to communicating with the help of professional court interpreters. Drawing on research on courtroom interaction, legal interpreting, and conversational codeswitching, the study explores how the ability of immigrant litigants to participate in these hearings is impacted by institutional language practices and underlying language ideologies, as well as by the approaches of individual arbitrators and interpreters who vary in their willingness to accommodate to litigants and share the burden of communication with them. Litigants are shown to codeswitch between the languages in interactionally meaningful ways that facilitate communication, but such bilingual practices are found to be in conflict with court policies that habitually discourage the use of English and require litigants to act as monolinguals, using only one language throughout the entire proceedings. Moreover, the standard distribution of interpreting modes in the courtroom is shown to disadvantage litigants who rely on the interpreter, as consecutive interpreting causes their narrative testimony to be less coherent and more prone to interruptions, while simultaneous interpreting often leads to incomplete translation of legal arguments or of their opponent's testimony. Consequently, the study raises questions about the relationship between linguistic diversity and inequality, arguing that the legal system inherently privileges speakers of English.

Book Bilingual Courts Act

    Book Details:
  • Author : United States. Congress. House. Committee on the Judiciary. Subcommittee on Civil and Constitutional Rights
  • Publisher :
  • Release : 1976
  • ISBN :
  • Pages : 1082 pages

Download or read book Bilingual Courts Act written by United States. Congress. House. Committee on the Judiciary. Subcommittee on Civil and Constitutional Rights and published by . This book was released on 1976 with total page 1082 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book The Practice of Court Interpreting

Download or read book The Practice of Court Interpreting written by Alicia B. Edwards and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1995-07-14 with total page 208 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Practice of Court Interpreting describes how the interpreter works in the court room and other legal settings. The book discusses what is involved in court interpreting: case preparation, ethics and procedure, the creation and avoidance of error, translation and legal documents, tape transcription and translation, testifying as an expert witness, and continuing education outside the classroom. The purpose of the book is to provide the interpreter with a map of the terrain and to suggest methods that will help insure an accurate result. The author, herself a practicing court interpreter, says: “The structure of the book follows the structure of the work as we do it.” The book is intended as a basic course book, as background reading for practicing court interpreters and for court officials who deal with interpreters.

Book Doing Justice to Court Interpreting

Download or read book Doing Justice to Court Interpreting written by Miriam Shlesinger and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2010 with total page 257 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: First published as a Special Issue of "Interpreting" (10:1, 2008) and complemented with two articles published in "Interpreting" (12:1, 2010), this volume provides a panoramic view of the complex and uniquely constrained practice of court interpreting. In an array of empirical papers, the nine authors explore the potential of court interpreters to make or break the proceedings, from the perspectives of the minority language speaker and of the other participants. The volume offers thoughtful overviews of the tensions and conflicts typically associated with the practice of court interpreting. It looks at the attitudes of judicial authorities towards interpreting, and of interpreters towards the concept of a code of ethics. With further themes such as the interplay of different groups of "linguists" at the Tokyo War Crimes Tribunal and the language rights of indigenous communities, it opens novel perspectives on the study of interpreting at the interface between the letter of the law and its implementation.

Book Language and Law

Download or read book Language and Law written by Alan Durant and published by Routledge. This book was released on 2017-05-08 with total page 322 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Language plays an essential role both in creating law and in governing its implementation. Providing an accessible and comprehensive introduction to this subject, Language and Law: describes the different registers and genres that make up spoken and written legal language and how they develop over time; analyses real-life examples drawn from court cases from different parts of the world, illustrating the varieties of English used in the courtroom by speakers occupying different roles; addresses the challenges presented to our notions of law and regulation by online communication; discusses the complex role of translation in bilingual and multilingual jurisdictions, including Hong Kong and Canada; and provides readings from key scholars in the discipline, including Lawrence Solan, Peter Goodrich, Marianne Constable, David Mellinkoff, and Chris Heffer. With a wide range of activities throughout, this accessible textbook is essential reading for anyone studying language and law or forensic linguistics. Sections A, B, and C of this book are freely available as a downloadable Open Access PDF under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license available at http://www.taylorfrancis.com/books/e/9781315436258

Book Fundamentals of Court Interpretation

Download or read book Fundamentals of Court Interpretation written by Roseann Dueñas Gonzalez and published by . This book was released on 2012 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume explores court interpreting from legal, linguistic, and pragmatic vantages. Because of the growing use of interpreters, there is an increasing demand for guidelines on how to utilize them appropriately in court proceedings, and this book provides guidance for the judiciary, attorneys, and other court personnel while standardizing practice among court interpreters themselves. The new edition of the book, which has become the standard reference book worldwide, features separate guidance chapters for judges and lawyers, detailed information on title VI regulations and standards for courts and prosecutorial agencies, a comprehensive review of U.S. language policy, and the latest findings of research on interpreting.

Book Interpreting Chinese  Interpreting China

Download or read book Interpreting Chinese Interpreting China written by Robin Setton and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2011 with total page 197 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session

Book An Introduction to Court Interpreting

Download or read book An Introduction to Court Interpreting written by Elena M. De Jongh and published by . This book was released on 1992 with total page 376 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An up-to-date treatment of the principal issues pertaining to court interpreting in the United States. Provides a synthesis of information regarding court interpreting based upon a variety of published and unpublised resourcs. Approach is interdisciplinary, dealing with languages in contact, bilingnalism, dialectal varieties of language, the interpreting process and legal issues.