EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book The Babel Guide to Italian Fiction  in English Translation

Download or read book The Babel Guide to Italian Fiction in English Translation written by Ray Keenoy and published by Boulevard Books. This book was released on 1995 with total page 198 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Babel guide has 150 original reviews of books by Italian authors available in English. Each review provides a kind of trailer for the work with an extract as a taster. It includes a database of Italian fiction translated into English since 1945 with original titles and current prices. This is the first in a series of illustrated guides, written in a lively and accessible style. It aims to provide potential readers with an idea of whether a book will suit their own tastes.

Book Twentieth century Italian Literature in English Translation

Download or read book Twentieth century Italian Literature in English Translation written by Robin Healey and published by University of Toronto Press. This book was released on 1998-01-01 with total page 648 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This bibliography lists English-language translations of twentieth-century Italian literature published chiefly in book form between 1929 and 1997, encompassing fiction, poetry, plays, screenplays, librettos, journals and diaries, and correspondence.

Book The Babel Guide to French Fiction in English Translation

Download or read book The Babel Guide to French Fiction in English Translation written by Ray Keenoy and published by . This book was released on 1996 with total page 264 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Babel guide has 150 original reviews of books by over 100 authors from France, Quebec, North and West Africa, Belgium and Switzerland. Each review provides a kind of trailer for the work and is followed by an excerpt as a taster. It introduces big names of French literature such as Sartre, Camus, Colette and Duras, and a collection of less familiar writers, such as Driss Chraibi and Madeline Bourdouxhe. It includes a database of French fiction translated in the UK since 1950, with original titles and current prices. This is the third in a series of accessible and illustrated guides to world fiction available in English translation, aimed at journalists, academics, teachers and the ordinary reader. The reviews let potential readers have a idea as to whether a work might suit them.

Book The Babel Guide to Brazilian Fiction in English Translation

Download or read book The Babel Guide to Brazilian Fiction in English Translation written by Dave Treece and published by . This book was released on 2001 with total page 188 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Mostly British scholars of literature review selected Brazilian novels and short story anthologies currently available in English translation, some new and some classic in their original Portuguese.

Book Italian Literature Before 1900 in English Translation

Download or read book Italian Literature Before 1900 in English Translation written by Robin Healey and published by University of Toronto Press. This book was released on 2011-01-01 with total page 1185 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Italian Literature before 1900 in English Translation provides the most complete record possible of texts from the early periods that have been translated into English, and published between 1929 and 2008. It lists works from all genres and subjects, and includes translations wherever they have appeared across the globe. In this annotated bibliography, Robin Healey covers over 5,200 distinct editions of pre-1900 Italian writings. Most entries are accompanied by useful notes providing information on authors, works, translators, and how the translations were received. Among the works by over 1,500 authors represented in this volume are hundreds of editions by Italy's most translated authors - Dante Alighieri, [Niccoláo] Machiavelli, and [Giovanni] Boccaccio - and other hundreds which represent the author's only English translation. A significant number of entries describe works originally published in Latin. Together with Healey's Twentieth-Century Italian Literature in English Translation, this volume makes comprehensive information on translations accessible for schools, libraries, and those interested in comparative literature."--Pub. desc.

Book Italian Literature since 1900 in English Translation

Download or read book Italian Literature since 1900 in English Translation written by Robin Healey and published by University of Toronto Press. This book was released on 2019-03-14 with total page 1104 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Providing the most complete record possible of texts by Italian writers active after 1900, this annotated bibliography covers over 4,800 distinct editions of writings by some 1,700 Italian authors. Many entries are accompanied by useful notes that provide information on the authors, works, translators, and the reception of the translations. This book includes the works of Pirandello, Calvino, Eco, and more recently, Andrea Camilleri and Valerio Manfredi. Together with Robin Healey’s Italian Literature before 1900 in English Translation, also published by University of Toronto Press in 2011, this volume makes comprehensive information on translations from Italian accessible for schools, libraries, and those interested in comparative literature.

Book The Oxford Guide to Literature in English Translation

Download or read book The Oxford Guide to Literature in English Translation written by Peter France and published by Oxford University Press, USA. This book was released on 2000 with total page 692 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book, written by a team of experts from many countries, provides a comprehensive account of the ways in which translation has brought the major literature of the world into English-speaking culture. Part I discusses theoretical issues and gives an overview of the history of translation into English. Part II, the bulk of the work, arranged by language of origin, offers critical discussions, with bibliographies, of the translation history of specific texts (e.g. the Koran, the Kalevala), authors (e.g. Lucretius, Dostoevsky), genres (e.g. Chinese poetry, twentieth-century Italian prose) and national literatures (e.g. Hungarian, Afrikaans).

Book The Voices of Carlo Levi  Le Voci Di Carlo Levi

Download or read book The Voices of Carlo Levi Le Voci Di Carlo Levi written by Joseph Farrell and published by Peter Lang. This book was released on 2007 with total page 216 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: As a writer, Carlo Levi has had the misfortune to be known as the author of one book, Christ Stopped at Eboli, the account of his years of internal banishment by the Fascist authorities to a remote village in the south of Italy. That book was recognised as a masterpiece of anti-Fascist literature and as a sensitive investigation of the way of life of a people at the margins of European civilisation. It enjoyed enormous success in the post-war period not only in Italy but also in Britain and the USA, and has been continuously in print since its first publication. However, Levi was also a painter of some repute, a novelist, a journalist, a critic of art and society, a political commentator, and above all, a wholly idiosyncratic travel writer whose reports on the countries and regions he visited, including Sicily, Sardinia, Germany, the USSR and India, were also reflections on Italy. This book attempts to assess the totality of Levi's achievement. Come scrittore, Carlo Levi ha avuto la sfortuna di essere celebrato come autore di un libro solo, Cristo si è fermato ad Eboli, la narrativa dei suoi anni di confino nel Mezzogiorno sotto il regime fascista. Sin dal momento della sua pubblicazione nel primo dopoguerra, questo libro è stato riconosciuto come capolavoro della letteratura anti-fascista e come indagine penetrante della cultura di un popolo ai margini della civiltà europea. Comunque, Levi fu anche pittore di grande talento, romanziere, critico d'arte, critico della società, commentatore politico e viaggiatore-scrittore di libri di viaggi sui generis. I suoi articoli, che poi divennero libri, sui paesi e sulle regioni che visitò - la Sicilia, la Sardegna, la Germania e l'India - si rivelarono anche riflessioni sulla condizione dell'Italia. Questa raccolta di saggi è una rivalutazione della totalità delle opere di Carlo Levi.

Book The Oxford Guide to Library Research

Download or read book The Oxford Guide to Library Research written by Thomas Mann and published by Oxford University Press. This book was released on 2015 with total page 392 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Examines "the range of ... resources available in research libraries that cannot be found on the Internet. These include not only the tens of millions of books, journals, and other post-1923 printed sources that cannot be digitized because of copyright restrictions, but a rich array of subscription databases in all subject areas that are not accessible on the open Web, but are freely searchable via research libraries"--

Book The Writer s Handbook

Download or read book The Writer s Handbook written by and published by . This book was released on 2001 with total page 840 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book The Babel Guide to Jewish Fiction

Download or read book The Babel Guide to Jewish Fiction written by Ray Keenoy and published by Boulevard Books. This book was released on 1998 with total page 300 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Who better to tell the story of the Jewish People than the tribe of Jewish storytellers? And what a tribe -- Proust, Kafka, Primo Levi, Shalom Aleichem, Israel Zangwill, Saul Bellow, Philip Roth, Cynthia Ozick, Clarice Lispector, Mordecai Richler, Amos Oz and Nobel-winner S Y Agnon. The Babel Guide is a unique introduction to fiction by Jews from around the world available in English with inviting, informative reviews of 150 new and old Jewish classics, with an author database and a listing of all fiction translated from Yiddish and Hebrew into English.

Book Contemporary World Fiction

Download or read book Contemporary World Fiction written by Juris Dilevko and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2011-03-17 with total page 554 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This much-needed guide to translated literature offers readers the opportunity to hear from, learn about, and perhaps better understand our shrinking world from the perspective of insiders from many cultures and traditions. In a globalized world, knowledge about non-North American societies and cultures is a must. Contemporary World Fiction: A Guide to Literature in Translation provides an overview of the tremendous range and scope of translated world fiction available in English. In so doing, it will help readers get a sense of the vast world beyond North America that is conveyed by fiction titles from dozens of countries and language traditions. Within the guide, approximately 1,000 contemporary non-English-language fiction titles are fully annotated and thousands of others are listed. Organization is primarily by language, as language often reflects cultural cohesion better than national borders or geographies, but also by country and culture. In addition to contemporary titles, each chapter features a brief overview of earlier translated fiction from the group. The guide also provides in-depth bibliographic essays for each chapter that will enable librarians and library users to further explore the literature of numerous languages and cultural traditions.

Book The Babel Guide to the Fiction of Portugal  Brazil   Africa in English Translation

Download or read book The Babel Guide to the Fiction of Portugal Brazil Africa in English Translation written by Ray Keenoy and published by Boulevard Books. This book was released on 1995 with total page 184 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Babel guide has 150 original reviews of books by Portuguese, Brazilian and African (from Angola and Mozambique) authors available in English. Each review provides a kind of trailer for the work, with an excerpt as a taster. Alongside names such as Portugal's Jose Saramago or Brazil's Jorge Amado, a collection of other books and authors are covered like the simpatica Clarice Lispector and 'mystery modernist' Fernando Pessoa. It includes a database of Portuguese fiction translated since 1945 with original titles and current prices. This is the second in a series of accessible, illustrated guides to world fiction available in English translation. It is aimed at the general reader of fiction, travellers looking for background books, and students of European Studies, Latin American literature and culture and Portuguese and African literature, post-colonial literature and as a general literary reference.

Book Translating Travel

Download or read book Translating Travel written by Loredana Polezzi and published by Routledge. This book was released on 2017-03-02 with total page 435 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translating Travel examines the relationship between travel writing and translation, asking what happens when books travel beyond the narrow confines of one genre, one literary system and one culture. The volume takes as its starting point the marginal position of contemporary Italian travel writing in the Italian literary system, and proposes a comparative reading of originals and translations designed to highlight the varying reception of texts in different cultures. Two main themes in the book are the affinity between the representations produced by travel and the practices of translation, and the complex links between travel writing and genres such as ethnography, journalism, autobiography and fiction. Individual chapters are devoted to Italian travellers' accounts of Tibet and their English translations; the hybridization of journalism and travel writing in the works of Oriana Fallaci; Italo Calvino's sublimation of travel writing in the stylized fiction of Le città invisibili; and the complex network of literary references which marked the reception of Claudio Magris's Danubio in different cultures.

Book One Into Many

    Book Details:
  • Author : Tak-hung Leo Chan
  • Publisher : Rodopi
  • Release : 2003
  • ISBN : 9789042008151
  • Pages : 374 pages

Download or read book One Into Many written by Tak-hung Leo Chan and published by Rodopi. This book was released on 2003 with total page 374 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the first anthology of its kind in English that deals in depth with the translation of Chinese texts, literary and philosophical, into a host of Western and Asian languages: English, French, German, Dutch, Italian, Spanish, Swedish, Hebrew, Slovak and Korean. After an introduction by the editor, in which multiple translations are compared to the many lives lived by the original in its new incarnations, 13 articles are presented in 3 sections.

Book Translation and Literature

Download or read book Translation and Literature written by and published by . This book was released on 1997 with total page 310 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Tuttitalia

Download or read book Tuttitalia written by and published by . This book was released on 1990 with total page 844 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: