EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Switching Languages

Download or read book Switching Languages written by Steven G. Kellman and published by U of Nebraska Press. This book was released on 2003-01-01 with total page 358 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Though it is difficult enough to write well in one?s native tongue, an extraordinary group of authors has written enduring poetry and prose in a second, third, or even fourth language. Switching Languages is the first anthology in which translingual authors from throughout the world examine their experiences writing in more than one language or in a language other than their primary one. Driven by factors as varied as migration, imperialism, a quest for verisimilitude, and a desire to assert artistic autonomy, translingualism has a long and brilliant history. ø In Switching Languages, Steven G. Kellman brings together several notable authors from the past one hundred years who discuss their personal translingual experiences and their take on a general phenomenon that has not received the attention it deserves. Contributors to the book include Chinua Achebe, Julia Alvarez, Mary Antin, Elias Canetti, Rosario Ferrä, Ha Jin, Salman Rushdie, Läopold Sädar Senghor, and Ilan Stavans. They offer vivid testimony to the challenges and achievements of literary translingualism.

Book One Speaker  Two Languages

Download or read book One Speaker Two Languages written by Lesley Milroy and published by Cambridge University Press. This book was released on 1995-08-17 with total page 384 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Code-switching - the alternating use of several languages by bilingual speakers - does not usually indicate lack of competence on the part of the speaker in any of the languages concerned, but results from complex bilingual skills. The reasons why people switch their codes are as varied as the directions from which linguists approach this issue, and raise many sociological, psychological, and grammatical questions. This volume of essays by leading scholars brings together the main strands of current research in four major areas: the policy implications of code-switching in specific institutional and community settings; the perspective of social theory on code-switching as a form of speech behaviour in particular social contexts; the grammatical analysis of code-switching, including the factors that constrain switching even within a sentence; and the implications of code-switching in bilingual processing and development.

Book Playing with Languages

Download or read book Playing with Languages written by Amy L. Paugh and published by Berghahn Books. This book was released on 2012-09-01 with total page 264 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Over several generations villagers of Dominica have been shifting from Patwa, an Afro-French creole, to English, the official language. Despite government efforts at Patwa revitalization and cultural heritage tourism, rural caregivers and teachers prohibit children from speaking Patwa in their presence. Drawing on detailed ethnographic fieldwork and analysis of video-recorded social interaction in naturalistic home, school, village and urban settings, the study explores this paradox and examines the role of children and their social worlds. It offers much-needed insights into the study of language socialization, language shift and Caribbean children’s agency and social lives, contributing to the burgeoning interdisciplinary study of children’s cultures. Further, it demonstrates the critical role played by children in the transmission and transformation of linguistic practices, which ultimately may determine the fate of a language.

Book Between The Languages  Code Switching in Bilingual Communication

Download or read book Between The Languages Code Switching in Bilingual Communication written by Anastasia Schmidt and published by Anchor Academic Publishing (aap_verlag). This book was released on 2014-04-16 with total page 133 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is about the use of two languages in everyday life. Bilingualism is a facet of nearly every country in the world and code-switching is a widespread characteristic of bilingual speech. An obvious and at the same time interesting aspect is that bilinguals will, of course, stay within one language when talking to monolinguals. However, when talking to other bilinguals, they will probably use both languages. Thus, in bilingual conversations, they often switch from one language to another and frequently even within an utterance. Such kinds of switches call for a special competence of the two languages involved. But how well the bilinguals have to know each of the languages is a justifiable question. These switches are not arbitrary since they may depend on the situation of the conversation, the topic of the conversation, the emotional aspects involved, the language preference of the speaker and the need to express the own identity. The goal of this book is to look in detail at code-switching in bilingual communication with the help of the present study on Russian-German bilinguals.

Book Code Switching among First Language Learner and Second Language Learner

Download or read book Code Switching among First Language Learner and Second Language Learner written by and published by GRIN Verlag. This book was released on 2023-12-11 with total page 15 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Seminar paper from the year 2020 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2.7, University of Heidelberg, course: Meaning of Language, language: English, abstract: How does another language influence Code-Switching and is there a difference between First Language learner and Second Language learner? Employers of the German company Tchibo all got new contracts with English work titles. Fillialleiter are now called “store manager”, Bezirksleiter are now called “area manager”. Their functions stay the same, just the name changes. I am confused. I visit Japan and can understand a few words of their difficult language. Aisukurimu (“ice-cream”), biru (“beer”), of course I can understand them, it sounds just like the English words. Conversations on my New-Zealand bus tour are changing every few minutes. I hear French, Spanish and English, depending on whom they are talking to. When I visit my best friend, who has French parents, I hear them switching from French to German every few minutes, although they could just continue speaking one language. Why are they switching? Code-Switching has become one of the most common language phenomena in these days. It started to attract the attention of more people, including linguists. This increased interest possibly arose from a more intense language contact in the industrialised world. I hear Franglais, Spanglish, Tex-Mex, Denglish but in a rather negative way, people might have a negative attitude to the increase of Code-Switching, afraid of missing their culture.

Book Other People s English  Code Meshing  Code Switching  and African American Literacy

Download or read book Other People s English Code Meshing Code Switching and African American Literacy written by Vershawn Ashanti Young and published by Teachers College Press. This book was released on 2013-12-01 with total page 193 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book presents an empirically grounded argument for a new approach of teaching writing to diverse students in the English language arts classroom. Responding to advocates of the "code-switching" approach, four uniquely qualified authors make the case for "code-meshing"--allowing students to use standard English, African American English, and other Englishes in formal academic writing and classroom discussions. This practical resource translates theory into a concrete roadmap for pre-and in-service teachers who wish to use code-meshing in the classroom to extend students' abilities as writers and thinkers and to foster inclusiveness and creativity. The text provides activities and examples from middle and high schools as well as college and addresses the question of how to advocate for code-meshing with skeptical administrators, parents, and students.

Book Language Mixing and Code Switching in Writing

Download or read book Language Mixing and Code Switching in Writing written by Mark Sebba and published by Routledge. This book was released on 2012-05-22 with total page 332 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Code-switching," or the alternation of languages by bilinguals, has attracted an enormous amount of attention from researchers. However, most research has focused on spoken language, and the resultant theoretical frameworks have been based on spoken code-switching. This volume presents a collection of new work on the alternation of languages in written form. Written language alternation has existed since ancient times. It is present today in a great deal of traditional media, and also exists in newer, less regulated forms such as email, SMS messages, and blogs. Chapters in this volume cover both historical and contemporary language-mixing practices in a large range of language pairs and multilingual communities. The research collected here explores diverse approaches, including corpus linguistics, Critical Discourse Analysis, literacy studies, ethnography, and analyses of the visual/textual aspects of written data. Each chapter, based on empirical research of multilingual writing, presents methodological approaches as models for other researchers. New perspectives developed in this book include: analysis specific to written, rather than spoken, discourse; approaches from the new literacy studies, treating mixed-language literacy from a practice perspective; a focus on both "traditional" and "new" media types; and the semiotics of both text and the visual environment.

Book Translanguaging

Download or read book Translanguaging written by O. Garcia and published by Springer. This book was released on 2015-12-05 with total page 262 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Winner of the British Association of Applied Linguistics Book Prize 2014 This book addresses how the new linguistic concept of 'Translanguaging' has contributed to our understandings of language, bilingualism and education, with potential to transform not only semiotic systems and speaker subjectivities, but also social structures.

Book Switching Languages

Download or read book Switching Languages written by Steven G. Kellman and published by U of Nebraska Press. This book was released on 2003-01-01 with total page 364 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Though it is difficult enough to write well in one?s native tongue, an extraordinary group of authors has written enduring poetry and prose in a second, third, or even fourth language. Switching Languages is the first anthology in which translingual authors from throughout the world examine their experiences writing in more than one language or in a language other than their primary one. Driven by factors as varied as migration, imperialism, a quest for verisimilitude, and a desire to assert artistic autonomy, translingualism has a long and brilliant history. ø In Switching Languages, Steven G. Kellman brings together several notable authors from the past one hundred years who discuss their personal translingual experiences and their take on a general phenomenon that has not received the attention it deserves. Contributors to the book include Chinua Achebe, Julia Alvarez, Mary Antin, Elias Canetti, Rosario Ferrä, Ha Jin, Salman Rushdie, Läopold Sädar Senghor, and Ilan Stavans. They offer vivid testimony to the challenges and achievements of literary translingualism.

Book Language and Emotion  Volume 3

Download or read book Language and Emotion Volume 3 written by Gesine Lenore Schiewer and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2023-05-08 with total page 974 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Handbook consists of four major sections. Each section is introduced by a main article: Theories of Emotion – General Aspects Perspectives in Communication Theory, Semiotics, and Linguistics Perspectives on Language and Emotion in Cultural Studies Interdisciplinary and Applied Perspectives The first section presents interdisciplinary emotion theories relevant for the field of language and communication research, including the history of emotion research. The second section focuses on the full range of emotion-related aspects in linguistics, semiotics, and communication theories. The next section focuses on cultural studies and language and emotion; emotions in arts and literature, as well as research on emotion in literary studies; and media and emotion. The final section covers different domains, social practices, and applications, such as society, policy, diplomacy, economics and business communication, religion and emotional language, the domain of affective computing in human-machine interaction, and language and emotion research for language education. Overall, this Handbook represents a comprehensive overview in a rich, diverse compendium never before published in this particular domain.

Book Code Switching  A Sociolinguistic Perspective

Download or read book Code Switching A Sociolinguistic Perspective written by Thuy Nguyen and published by Anchor Academic Publishing (aap_verlag). This book was released on 2014-04-15 with total page 65 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Nowadays the alternation between two languages which is known as code-switching is rather the norm than exception in many communities due to the fact that there are nearly seven thousand languages spoken throughout the world and more than half of the worlds' population is estimated to be bilingual and engages in code-switching. Code-switching remains one of the central issues in bilingualism research. For a long time, code-switching has been considered as a lack of linguistic competence since it was taken as evidence that bilinguals are not able to acquire two languages or keep them apart properly. Nowadays it is the common belief that code-switching is grammatically structured and systematic and therefore can no longer be regarded as deficient language behaviour.The purpose of this essay is to explore the question why bilingual speakers engage in code-switching based on selected theories from a sociolinguistic perspective which looks beyond the formal aspects and concentrates on the social, pragmatic and cultural functions that code-switching may have.

Book Language and Society

Download or read book Language and Society written by Andrew Simpson and published by Oxford University Press. This book was released on 2019-01-02 with total page 384 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Language and Society is a broad introduction to the interaction of language and society, intended for undergraduate students majoring in any academic discipline. The book discusses the complex socio-political roles played by large, dominant languages around the world and how the growth of major national and official languages is threatening the continued existence of smaller, minority languages. As individuals adopt new ways of speaking, many languages are disappearing, others are evolving into hybrid languages with distinctive new forms, and even long-established languages are experiencing significant change, with young speakers creating novel expressions and innovative pronunciations. Making use of a wide range of case studies selected from the Americas, Europe, Asia and Africa, Andrew Simpson describes and explains key factors causing language variation and change which relate to societal structures and the expression of group and personal identity. The volume also examines how speakers' knowledge of language acts as an important force controlling access to education, advances in employment and the development of social status. Additional topics discussed in the volume focus on the global growth of English, gendered patterns of language use, and the influence of language on perception.

Book Other People s English

Download or read book Other People s English written by Vershawn Ashanti Young and published by Parlor Press LLC. This book was released on 2018-11-21 with total page 202 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: With a new Foreword by April Baker-Bell and a new Preface by Vershawn Ashanti Young and Y’Shanda Young-Rivera, Other People’s English: Code-Meshing, Code-Switching, and African American Literacy presents an empirically grounded argument for a new approach to teaching writing to diverse students in the English language arts classroom. Responding to advocates of the “code-switching” approach, four uniquely qualified authors make the case for “code-meshing”—allowing students to use standard English, African American English, and other Englishes in formal academic writing and classroom discussions. This practical resource translates theory into a concrete road map for pre- and inservice teachers who wish to use code-meshing in the classroom to extend students’ abilities as writers and thinkers and to foster inclusiveness and creativity. The text provides activities and examples from middle and high school as well as college and addresses the question of how to advocate for code-meshing with skeptical administrators, parents, and students. Other People’s English provides a rationale for the social and educational value of code-meshing, including answers to frequently asked questions about language variation. It also includes teaching tips and action plans for professional development workshops that address cultural prejudices.

Book Secret Languages of Afghanistan and Their Speakers

Download or read book Secret Languages of Afghanistan and Their Speakers written by Jadwiga Pstrusińska and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2014-07-18 with total page 179 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is a study of an almost inaccessible area of the intricate linguistic fabric of Afghanistan – namely, its secret codes of communication. The text draws on a profound knowledge of Afghanistan and neighbouring regions, as well as the cultural and sociolinguistic processes at work across Eurasia. The author situates these sociolinguistic matters within the appropriate diachronic and comparative background, and traces the numerous threads which connect them to areas both close to and distant from Afghanistan. The book will be of great interest to scholars from a wide range of disciplines, including, but extending beyond, the realms of linguistics, cultural history, and sociology. It will also be of practical value in many areas, notably with regards to military and political issues, as well as humanitarian aid.

Book The Field Journal for Cultural Anthropology

Download or read book The Field Journal for Cultural Anthropology written by Jessica Bodoh-Creed and published by SAGE Publications. This book was released on 2018-12-14 with total page 93 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Think about the world around you in new and different ways! The Field Journal for Cultural Anthropology takes students on an active journey of activities and research in order to apply the concepts they learn in the classroom. With over a decade′s worth of teaching and researching in anthropology, author Jessica Bodoh-Creed’s interactive book prompts students to practice fieldwork and ethnographic skills such as interviewing, taking field notes, creating maps and kinship charts, and overall gathering of data to become effective researchers. The topics cover the gamut of traditional cultural anthropology making this field journal relatable and engaging for students of all ages and backgrounds.

Book Language and Emotion  Volume 2

Download or read book Language and Emotion Volume 2 written by Gesine Lenore Schiewer and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2022-11-07 with total page 698 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The handbook Language and Emotion is intended to give a historical and systematic profile of the area. It will aim to connect contemporary and historical theories, approaches, and applications and to cover eastern and western perspectives of language, communication, and emotion. It will present all relevant aspects of language and emotion and thus contribute significantly to research in the field of linguistics and semiotics of emotion.

Book Trigger words and their effect on code switching

Download or read book Trigger words and their effect on code switching written by Anna Sophia Vollmer and published by GRIN Verlag. This book was released on 2021-04-29 with total page 24 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Seminar paper from the year 2017 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,3, Humboldt-University of Berlin (Institut für Anglistik/Amerikanistik), language: English, abstract: It is not uncommon for bilinguals or multilinguals to sometimes switch back and forth between two or more different languages within a single conversation or even a single sentence. This phenomenon is called “code-switching”, and has been studied extensively from sociolinguistic and structural perspectives. In this paper, however, it will be examined from a psycholinguistic approach. As code-switching occurs rather naturally and in informal settings, psycholinguists – who usually seem to prefer working with controlled data – tend to refrain from studying the psycholinguistic aspects of this phenomenon. Thus, unfortunately, much experimental data does not seem to exist in this research field so far. Nonetheless, the study of code-switching with naturally occurring data could certainly provide some interesting insights into the cognitive processes of bilinguals when switching languages, and has thus been increasingly analyzed and evaluated with corpus data in recent years, for example, by Broersma & De Bot, 2006; Broersma, 2009, whose findings will be summarized and discussed in this paper. The aim here is to present support for language switches induced by so-called “trigger words”, and to analyze how and to what extent certain words can trigger code-switching.