EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Japanese English Code switching

Download or read book Japanese English Code switching written by Miwa Nishimura and published by Peter Lang Incorporated, International Academic Publishers. This book was released on 1997 with total page 208 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Code-switching, the use of two or more languages in discourse, is the norm in many bilingual and multilingual communities. This book examines Japanese/English code-switching from a syntactic and a functional perspective, using data obtained from the Niseis, second generation Japanese Canadians in the Toronto Japanese community. Previous researchers have postulated that code-switching could not occur between two languages with different word order, but this book shows that this is not the case. The functions of the Niseis' code-switching in conversation is also explored.

Book Code switching in Bilingual Children

Download or read book Code switching in Bilingual Children written by Katja F. Cantone and published by Springer Science & Business Media. This book was released on 2007-03-21 with total page 289 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume demonstrates that mixed utterances in young bilinguals can be analyzed in the same way as adult code-switching. It provides new insights not only in the field of code-switching and of language mixing in young bilinguals, but also in issues concerning general questions on linguistic theory which are difficult to be answered with monolingual data.

Book The Cambridge Handbook of Linguistic Code switching

Download or read book The Cambridge Handbook of Linguistic Code switching written by Barbara E. Bullock and published by Cambridge University Press. This book was released on 2012-04-26 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Code-switching - the alternating use of two languages in the same stretch of discourse by a bilingual speaker - is a dominant topic in the study of bilingualism and a phenomenon that generates a great deal of pointed discussion in the public domain. This handbook provides the most comprehensive guide to this bilingual phenomenon to date. Drawing on empirical data from a wide range of language pairings, the leading researchers in the study of bilingualism examine the linguistic, social and cognitive implications of code-switching in up-to-date and accessible survey chapters. The Cambridge Handbook of Linguistic Code-switching will serve as a vital resource for advanced undergraduate and graduate students, as a wide-ranging overview for linguists, psychologists and speech scientists and as an informative guide for educators interested in bilingual speech practices.

Book Language Use in Interlingual Families

Download or read book Language Use in Interlingual Families written by Masayo Yamamoto and published by Multilingual Matters. This book was released on 2001 with total page 190 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book introduces the way languages are used in Japanese-English interlingual families in Japan and explains what factors influence their language choice, with the aim of arriving at a predictive model of language use. It also proposes a taxonomy of interlingual family types and a typological model of language use.

Book Code Switching  A sociolinguistic perspective

Download or read book Code Switching A sociolinguistic perspective written by Thuy Nguyen and published by diplom.de. This book was released on 2014-04-01 with total page 59 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Nowadays the alternation between two languages which is known as code-switching is rather the norm than exception in many communities due to the fact that there are nearly seven thousand languages spoken throughout the world and more than half of the worlds’ population is estimated to be bilingual and engages in code-switching. Code-switching remains one of the central issues in bilingualism research. For a long time, code-switching has been considered as a lack of linguistic competence since it was taken as evidence that bilinguals are not able to acquire two languages or keep them apart properly. Nowadays it is the common belief that code-switching is grammatically structured and systematic and therefore can no longer be regarded as deficient language behaviour.The purpose of this essay is to explore the question why bilingual speakers engage in code-switching based on selected theories from a sociolinguistic perspective which looks beyond the formal aspects and concentrates on the social, pragmatic and cultural functions that code-switching may have.

Book English Japanese Bilingual Children s Code switching

Download or read book English Japanese Bilingual Children s Code switching written by Kazuhiko Namba and published by . This book was released on 2008 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Why children s and adults  code switching ought to be treated alike

Download or read book Why children s and adults code switching ought to be treated alike written by Stefanie Dalvai and published by GRIN Verlag. This book was released on 2019-03-12 with total page 19 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Academic Paper from the year 2016 in the subject Speech Science / Linguistics, grade: 1, University of Innsbruck (English Linguistics), course: Systemic and/or Applied English Linguistics: Language Development in Multilingual Children, language: English, abstract: Even if there has been a change in time, code switching in children, in contrast to adults’ code switching, is still regarded as a ‘problem’ by several people, professionals included. Even if the idea that a child should learn to answer in the appropriate language is per se right, it was the context in which it all happened which was wrong. Some people in my town believed that in a German-speaking kindergarten Italian shouldn’t be used as it would contaminate the language of other children. This is not a single case but part of a large number of misconceptions which have led parents and teachers to think of code-switching as a kind of linguistic disorder and, consequently, sending children to professionals, who might also not fully understand the field of code-switching. This can lead to wrong assumptions, stigmatizing children who are intrinsically ‘normal’ as ‘bad’ speakers. All this fears don’t apply to adults’ code-switching as it is seen as something more rule-governed. That is why the aim of this research paper is to present several arguments to support the idea that code-switching in multilingual children is not the result of a lack of proficiency, but rather the consequence of a strategic use of both languages to facilitate the achievement of linguistic and social goals (Bullock 2009). Furthermore, it will be argued that there are not so many differences between adults’ and children’s code/switching and that, as a consequence, they should be treated equally. To demonstrate this, several studies will be presented in which adults’ but, first and foremost, children’s code-switching fulfil a complex socio-pragmatic function. In the end, evidence shall be given to prove that a third grammar of code-switching doesn’t exist, and that therefore no description of a ‘right’ or ‘wrong’ way of code-switching can be postulated. This all shall attest that code-switching is an individual process which changes not only because of the different languages involved but also because of cultural phenomena. After a short definition of the term code-switching and its historical background, my personal connection to it will be presented, followed by the last two sections explaining the difference between adults’ and children’s code-switching through a juxtaposition of both.

Book English Japanese Code Switching and Formulaic Language

Download or read book English Japanese Code Switching and Formulaic Language written by Kazuhiko Namba and published by LAP Lambert Academic Publishing. This book was released on 2012 with total page 292 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book seeks to identify the structural processing which underlies code-switching (CS) through the analysis of naturalistic data collected from two English and Japanese speaking siblings. In bilingual interaction, alternating between two languages, even within sentences, is a common phenomenon. When CS occurs, how do the grammars of the two languages influence each other? The data from this longitudinal case study is analyzed using the Matrix Language Frame Model along with the frameworks of alternation and formulaic language. This hybrid structural approach opens a window to language processing in general as well as CS. This book will: be a useful resource for researchers interested in the structural aspect of CS; contribute to the bigger picture of the nature of CS with typologically distant languages; serve as an introduction to the MLF model for students of bilingualism; provide an authentic source of bilingual children's language and a lot of contextual information; be used as an introduction to the framework of formulaic language.

Book Case Study on Codeswitching in a Japanese English Bilingual Family

Download or read book Case Study on Codeswitching in a Japanese English Bilingual Family written by Jenny Numadate and published by . This book was released on 2008 with total page 19 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This paper showcases a case study documenting the intended and actual language practices of a Japanese-English bicultural family. The study focuses on a family consisting of a Japanese father, Australian mother, son and daughter living in Japan. The parents were interviewed by questionnaire to determine their intended language practices. The family is trying to follow the one parent one language (OPOL) approach. The family's speech during a dinner conversation was recorded and analyzed to determine their actual language practice. All family members used both languages during the recording session. Incidences of codeswitching are discussed according to purposes summarized from Baker (2006). The family's intended and actual practices are shown to be different. Their language practices including codeswitching and using the weaker language in the household have a positive effect on their children's bilingualism. This paper shows that despite their intentions, the family uses codeswitching to enhance communication with each other. The following are appended: (1) Interview Questions adapted from (Harding & Riley 1999; Sema 2007); and (2) Conversation Transcript.

Book Routledge Handbook of Japanese Sociolinguistics

Download or read book Routledge Handbook of Japanese Sociolinguistics written by Patrick Heinrich and published by Routledge. This book was released on 2019-06-05 with total page 464 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Presenting new approaches and results previously inaccessible in English, the Routledge Handbook of Japanese Sociolinguistics provides an insight into the language and society of contemporary Japan from a fresh perspective. While it was once believed that Japan was a linguistically homogenous country, research over the past two decades has shown Japan to be a multilingual and sociolinguistically diversifying country. Building on this approach, the contributors to this handbook take this further, combining Japanese and western approaches alike and producing research which is relevant to twenty-first century societies. Organised into five parts, the sections covered include: The languages and language varieties of Japan. The multilingual ecology. Variation, style and interaction. Language problems and language planning. Research overviews. With contributions from across the field of Japanese sociolinguistics, this handbook will prove very useful for students and scholars of Japanese Studies, as well as sociolinguists more generally.

Book Multidisciplinary Approaches to Code Switching

Download or read book Multidisciplinary Approaches to Code Switching written by Ludmila Isurin and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2009-07-10 with total page 386 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The volume presents a selection of contributions by leading scholars in the field of code-switching. In the past the phenomenon of code-switching was studied within different subfields of linguistics and they all took their own perspectives on code-switching without taking into account findings from other subdisciplines. This book raises a question of a much broader multidisciplinary approach to studying the phenomenon of code-switching; calls for integration of disciplines; and illustrates how frameworks from one subfield can be applied to models in another. The volume includes survey chapters, empirical studies, contributions that use empirical data to test new hypotheses about code-switching, or suggest new approaches and models for the study of code-switching, and chapters that discuss principles and constraints of code-switching, and code-switching vs. transfer. The book is easily accessible to anyone who is interested in the phenomenon of code-switching in bilinguals.

Book

    Book Details:
  • Author :
  • Publisher :
  • Release :
  • ISBN : 1853595411
  • Pages : 180 pages

Download or read book written by and published by . This book was released on with total page 180 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: