EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Sinophonic English Poetry and Poetics

Download or read book Sinophonic English Poetry and Poetics written by Jonathan Stalling and published by Counterpath Press. This book was released on 2011 with total page 103 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Poetry. Asian & Asian American Studies. Music. The nearly supernatural nature of this groundbreaking work can be glimpsed in the book's title: YÍNGĒLÌSHI (Chanted Songs, Beautiful Poetry): SINOPHONIC ENGLISH POETRY AND POETICS. When read aloud, YÍNGĒLÌSHI (pronounced yeen guh lee shr) sounds like an accented pronunciation of the word "English," while the Chinese reader sees the Chinese characters for "chanted songs, beautiful poetry." Stalling coined this term (and "Sinophonic English") to give a positive name to an increasingly widespread variation of English created by combining the two dominant languages of globalization (Mandarin Chinese and English). With over 350 million English speakers in China (more than there are Americans alive) many of whom speak English by recombining existing Chinese sounds into English words and sentences, this new hybrid language is already overwhelmingly present, yet its aesthetic potential has not yet been explored. Stalling's book complicates any easy dismissal of so-called Chinglish by creating a genuinely uncanny poetry written entirely in Sinophonic English. Stalling rewrites a common English phrasebook into hauntingly beautiful Chinese poetry (which is all translated into English) that when sung, becomes an uncannily accented libretto, a story of a Chinese tourist's one-way journey into this interstitial language and its sonorous, if disastrous, consequences.

Book Poetics of Emptiness

Download or read book Poetics of Emptiness written by Jonathan Stalling and published by Fordham Univ Press. This book was released on 2011-10-03 with total page 292 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Poetics of Emptiness uncovers an important untold history by tracing the historically specific, intertextual pathways of a single, if polyvalent, philosophical term, emptiness, as it is transformed within twentieth-century American poetry and poetics. This conceptual migration is detailed in two sections. The first focuses on "transpacific Buddhist poetics," while the second maps the less well-known terrain of "transpacific Daoist poetics." In Chapters 1 and 2, the author explores Ernest Fenollosa's "The Chinese Written Character as a Medium for Poetry" as an expression of Fenollosa's distinctly Buddhist poetics informed by a two-decade-long encounter with a culturally hybrid form of Buddhism known as Shin Bukkyo ("New Buddhism"). Chapter 2 explores the classical Chinese poetics that undergirds the lost half of Fenellosa's essay. Chapter 3 concludes the first half of the book with an exploration of the didactic and soteriological function of "emptiness" in Gary Snyder's influential poetry and poetics. The second half begins with a critical exploration of the three-decades-long career of the poet/translator/critic Wai-lim Yip, whose "transpacific Daoist poetics" has been an important fixture in American poetic late modernism and has begun to gain wider notoriety in China. The last chapter engages the intertextual weave of poststructural thought and Daoist and shamanistic discourses in Theresa Hak Kyung Cha's important body of heterocultural productions. By formulating interpretive frames as hybrid as the texts being read, this book makes available one of the most important yet still largely unknown stories of American poetry and poetics.

Book The Poetics of Repetition in English and Chinese Lyric Poetry

Download or read book The Poetics of Repetition in English and Chinese Lyric Poetry written by Cecile Chu-chin Sun and published by University of Chicago Press. This book was released on 2011-01-15 with total page 301 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this pioneering book, Cecile Chu-chin Sun establishes a sound and effective comparative methodology by using a multifaceted understanding of the concept of repetitionùnot merely a recurrence of words and imagesùas a key perspective from which to compare the poetry and poetics from these two traditions. --

Book The Bloomsbury Handbook of Contemporary American Poetry

Download or read book The Bloomsbury Handbook of Contemporary American Poetry written by Craig Svonkin and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2023-01-12 with total page 549 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: With chapters written by leading scholars such as Steven Gould Axelrod, Cary Nelson, and Marjorie Perloff, this comprehensive Handbook explores the full range and diversity of poetry and criticism in 21st-century America. The Bloomsbury Handbook of Contemporary American Poetry covers such topics as: · Major histories and genealogies of post-war poetry – from the language poets and the Black Arts Movement to New York school and the Beats · Poetry, identity and community – from African American, Chicana/o and Native American poetry to Queer verse and the poetics of disability · Key genres and forms – including digital, visual, documentary and children's poetry · Central critical themes – economics, publishing, popular culture, ecopoetics, translation and biography The book also includes an interview section in which major contemporary poets such as Rae Armantrout, and Claudia Rankine reflect on the craft and value of poetry today.

Book Internet Literature in China

Download or read book Internet Literature in China written by Michel Hockx and published by Columbia University Press. This book was released on 2015-02-10 with total page 268 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Since the 1990s, Chinese literary enthusiasts have explored new spaces for creative expression online, giving rise to a modern genre that has transformed Chinese culture and society. Ranging from the self-consciously avant-garde to the pornographic, web-based writing has introduced innovative forms, themes, and practices into Chinese literature and its aesthetic traditions. Conducting the first comprehensive survey in English of this phenomenon, Michel Hockx describes in detail the types of Chinese literature taking shape right now online and their novel aesthetic, political, and ideological challenges. Offering a unique portal into postsocialist Chinese culture, he presents a complex portrait of internet culture and control in China that avoids one-dimensional representations of oppression. The Chinese government still strictly regulates the publishing world, yet it is growing increasingly tolerant of internet literature and its publishing practices while still drawing a clear yet ever-shifting ideological bottom line. Hockx interviews online authors, publishers, and censors, capturing the convergence of mass media, creativity, censorship, and free speech that is upending traditional hierarchies and conventions within China—and across Asia.

Book Make It the Same

Download or read book Make It the Same written by Jacob Edmond and published by Columbia University Press. This book was released on 2019-07-30 with total page 393 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The world is full of copies. This proliferation includes not just the copying that occurs online and the replication enabled by globalization but the works of avant-garde writers challenging cultural and political authority. In Make It the Same, Jacob Edmond examines the turn toward repetition in poetry, using the explosion of copying to offer a deeply inventive account of modern and contemporary literature. Make It the Same explores how poetry—an art form associated with the singular, inimitable utterance—is increasingly made from other texts through sampling, appropriation, translation, remediation, performance, and other forms of repetition. Edmond tracks the rise of copy poetry across media from the tape recorder to the computer and through various cultures and languages, reading across aesthetic, linguistic, geopolitical, and technological divides. He illuminates the common form that unites a diverse range of writers from dub poets in the Caribbean to digital parodists in China, samizdat wordsmiths in Russia to Twitter-trolling provocateurs in the United States, analyzing the works of such writers as Kamau Brathwaite, Dmitri Prigov, Yang Lian, John Cayley, Caroline Bergvall, M. NourbeSe Philip, Kenneth Goldsmith, Vanessa Place, Christian Bök, Yi Sha, Hsia Yü, and Tan Lin. Edmond develops an alternative account of modernist and contemporary literature as defined not by innovation—as in Ezra Pound’s oft-repeated slogan “make it new”—but by a system of continuous copying. Make It the Same transforms global literary history, showing how the old hierarchies of original and derivative, center and periphery are overturned when we recognize copying as the engine of literary change.

Book The Routledge Companion to Asian American and Pacific Islander Literature

Download or read book The Routledge Companion to Asian American and Pacific Islander Literature written by Rachel Lee and published by Routledge. This book was released on 2014-06-05 with total page 539 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Companion to Asian American and Pacific Islander Literature offers a general introduction as well as a range of critical approaches to this important and expanding field. Divided into three sections, the volume: Introduces "keywords" connecting the theories, themes and methodologies distinctive to Asian American Literature Addresses historical periods, geographies and literary identities Looks at different genre, form and interdisciplinarity With 41 essays from scholars in the field this collection is a comprehensive guide to a significant area of literary study for students and teachers of Ethnic American, Asian diasporic and Pacific Islander Literature. Contributors: Christine Bacareza Balance, Victor Bascara, Leslie Bow, Joshua Takano Chambers-Letson, Tina Chen, Anne Anlin Cheng, Mark Chiang, Patricia P. Chu, Robert Diaz, Pin-chia Feng, Tara Fickle, Donald Goellnicht, Helena Grice, Eric Hayot, Tamara C. Ho, Hsuan L. Hsu, Mark C. Jerng, Laura Hyun Yi Kang, Daniel Y. Kim, Jodi Kim, James Kyung-Jin Lee, Rachel C. Lee, Jinqi Ling, Colleen Lye, Sean Metzger, Susette Min, Susan Y. Najita, Viet Thanh Nguyen, erin Khuê Ninh, Eve Oishi, Josephine Nock-Hee Park, Steven Salaita, Shu-mei Shi, Rajini Srikanth, Brian Kim Stefans, Erin Suzuki, Theresa Tensuan, Cynthia Tolentino, Thuy Linh Nguyen Tu, Eleanor Ty, Traise Yamamoto, Timothy Yu.

Book If Babel Had a Form

Download or read book If Babel Had a Form written by Tze-Yin Teo and published by Fordham University Press. This book was released on 2022-04-05 with total page 134 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: “The likeness of form between Chinese and English sentences,” writes the American Sinologist Ernest Fenollosa around 1906, “renders translation from one to the other exceptionally easy.” If Babel Had a Form asks not if his claim may be true, but what its phantasmic surprise may yet do. In twentieth-century intersections of China and Asia with the United States, translations did more than communicate meaning across politicized and racializing differences of language and nation. Transpacific translation breached the regulative protocols that created those very differences of human value and cultural meaning. The result, Tze-Yin Teo argues, saw translators cleaving to the sounds and shapes of poetry to imagine a translingual “likeness of form” but not of meaning or kind. At stake in this form without meaning is a startling new task of equivalence. As a concept, equivalence has been rejected for its colonizing epistemology of value, naming a broken promise of translation and false premise of comparison. Yet the writers studied in this book veered from those ways of knowing to theorize a poetic equivalence: negating the colonial foundations of the concept, they ignited aporias of meaning into flashpoints for a radical literary translation. The book’s transpacific readings glean those forms of equivalence from the writing of Fenollosa, the vernacular experiments of Boxer Scholar Hu Shi, the trilingual musings of Shanghai-born Los Angeles novelist Eileen Chang, the minor work of the Bay Area Korean American transmedial artist Theresa Cha, and a post-Tiananmen elegy by the exiled dissident Yang Lian. The conclusion returns to the deconstructive genealogy of recent debates on translation and untranslatability, displacing the axiom of radical alterity for a no less radical equivalence that remains—pace Fenollosa—far from easy or exceptional. Ultimately, If Babel Had a Form illuminates the demanding force of even the slightest sameness entangled in the translator’s work of remaking our differences.

Book Teaching Creative Writing in Asia

Download or read book Teaching Creative Writing in Asia written by Darryl Whetter and published by Routledge. This book was released on 2021-08-26 with total page 228 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book examines the dynamic landscape of creative educations in Asia, exploring the intersection of post-coloniality, translation, and creative educations in one of the world’s most relevant testing grounds for STEM versus STEAM educational debates. Several essays attend to one of today’s most pressing issues in Creative Writing education, and education generally: the convergence of the former educational revolution of Creative Writing in the anglophone world with a defining aspect of the 21st-century—the shift from monolingual to multilingual writers and learners. The essays look at examples from across Asia with specific experience from India, Singapore, China, Hong Kong, the Philippines and Taiwan. Each of the 14 writer-professor contributors has taught Creative Writing substantially in Asia, often creating and directing the first university Creative Writing programs there. This book will be of interest to anyone following global trends within creative writing and those with an interest in education and multilingualism in Asia.

Book Chinese Poetic Writing

    Book Details:
  • Author : Francois Cheng
  • Publisher : New York Review of Books
  • Release : 2017-03-28
  • ISBN : 9629968983
  • Pages : 340 pages

Download or read book Chinese Poetic Writing written by Francois Cheng and published by New York Review of Books. This book was released on 2017-03-28 with total page 340 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The most inovative study of Chinese poetry ever written, François Cheng's Chinese Poetic Writing--now in its first expanded, English-language edition--is an essential read for fans and scholars of Chinese literature and the art of poetry in general. Since its first publication in French in 1977, Chinese Poetic Writing has been considered by many to be the most innovative study of Chinese poetry ever written, as well as a profound and remarkable meditation on the nature of poetry itself. As the American poet Gustaf Sobin wrote, two years after the book’s appearance, “In France it is already considered a model of interdisciplinary research, a source book, and a ‘star’ in the very space it initially explored, traced, and elaborated.” Cheng illustrates his text with an annotated anthology of 135 poems he has selected from the Tang dynasty, presented bilingually, and with lively translations by Jerome P. Seaton. It serves as a book within the book, and an excellent introduction to the golden age of Tu Fu, Li Po, Wang Wei, and company. The 1982 translation, long out of print, was based on the first French edition. Since then, Cheng has greatly expanded the book. This is the first English-language edition of the expanded version, with the original translators returning to accommodate the many new additions and revise their earlier work.

Book Word Toys

    Book Details:
  • Author : Brian Kim Stefans
  • Publisher : University of Alabama Press
  • Release : 2017-07-25
  • ISBN : 0817358951
  • Pages : 365 pages

Download or read book Word Toys written by Brian Kim Stefans and published by University of Alabama Press. This book was released on 2017-07-25 with total page 365 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An engaging and thought provoking volume that speculates on a range of textual works—poetic, novelistic, and programmed—as technical objects With the ascent of digital culture, new forms of literature and literary production are thriving that include multimedia, networked, conceptual, and other as-yet-unnamed genres while traditional genres and media—the lyric, the novel, the book—have been transformed. Word Toys: Poetry and Technics is an engaging and thought-provoking volume that speculates on a range of poetic, novelistic, and programmed works that lie beyond the language of the literary and which views them instead as technical objects. Brian Kim Stefans considers the problems that arise when discussing these progressive texts in relation to more traditional print-based poetic texts. He questions the influence of game theory and digital humanities rhetoric on poetic production, and how non-digital works, such as contemporary works of lyric poetry, are influenced by the recent ubiquity of social media, the power of search engines, and the public perceptions of language in a time of nearly universal surveillance. Word Toys offers new readings of canonical avant-garde writers such as Ezra Pound and Charles Olson, major successors such as Charles Bernstein, Alice Notley, and Wanda Coleman, mixed-genre artists including Caroline Bergvall, Tan Lin, and William Poundstone, and lyric poets such as Harryette Mullen and Ben Lerner. Writers that trouble the poetry/science divide such as Christian Bök, and novelists who have embraced digital technology such as Mark Z. Danielewski and the elusive Toadex Hobogrammathon, anchor reflections on the nature of creativity in a world where authors collaborate, even if unwittingly, with machines and networks. In addition, Stefans names provocative new genres—among them the nearly formless “undigest” and the transpacific “miscegenated script”—arguing by example that interdisciplinary discourse is crucial to the development of scholarship about experimental work.

Book Translating Chinese Culture

Download or read book Translating Chinese Culture written by Valerie Pellatt and published by Routledge. This book was released on 2014-04-16 with total page 202 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translating Chinese Culture is an innovative and comprehensive coursebook which addresses the issue of translating concepts of culture. Based on the framework of schema building, the course offers helpful guidance on how to get inside the mind of the Chinese author, how to understand what he or she is telling the Chinese-speaking audience, and how to convey this to an English speaking audience. A wide range of authentic texts relating to different aspects of Chinese culture and aesthetics are presented throughout, followed by close reading discussions of how these practices are executed and how the aesthetics are perceived among Chinese artists, writers and readers. Also taken into consideration are the mode, audience and destination of the texts. Ideas are applied from linguistics and translation studies and each discussion is reinforced with a wide variety of practical and engaging exercises. Thought-provoking yet highly accessible, Translating Chinese Culture will be essential reading for advanced undergraduates and postgraduate students of Translation and Chinese Studies. It will also appeal to a wide range of language studies and tutors through its stimulating discussion of the principles and purposes of translation.

Book

    Book Details:
  • Author :
  • Publisher :
  • Release : 1985
  • ISBN :
  • Pages : 404 pages

Download or read book written by and published by . This book was released on 1985 with total page 404 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book How to Read Chinese Poetry Workbook

Download or read book How to Read Chinese Poetry Workbook written by Zong-qi Cai and published by Columbia University Press. This book was released on 2012-03-06 with total page 295 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Designed to work with the acclaimed course text How to Read Chinese Poetry: A Guided Anthology, the How to Read Chinese Poetry Workbook introduces classical Chinese to advanced beginners and learners at higher levels, teaching them how to appreciate Chinese poetry in its original form. Also a remarkable stand-alone resource, the volume illuminates China's major poetic genres and themes through one hundred well-known, easy-to-recite works. Each of the volume's twenty units contains four to six classical poems in Chinese, English, and tone-marked pinyin romanization, with comprehensive vocabulary notes and prose poem translations in modern Chinese. Subsequent comprehension questions and comments focus on the artistic aspects of the poems, while exercises test readers' grasp of both classical and modern Chinese words, phrases, and syntax. An extensive glossary cross-references classical and modern Chinese usage, characters and compounds, and multiple character meanings, and online sound recordings are provided for each poem and its prose translation free of charge. A list of literary issues addressed throughout completes the volume, along with phonetic transcriptions for entering-tone characters, which appear in Tang and Song–regulated shi poems and lyric songs.

Book Studies in Chinese Poetry and Poetics

Download or read book Studies in Chinese Poetry and Poetics written by Ronald C. Miao and published by . This book was released on 1978 with total page 430 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book How to Read Chinese Poetry

    Book Details:
  • Author : Zong-qi Cai
  • Publisher : Columbia University Press
  • Release : 2007-12-28
  • ISBN : 0231511884
  • Pages : 456 pages

Download or read book How to Read Chinese Poetry written by Zong-qi Cai and published by Columbia University Press. This book was released on 2007-12-28 with total page 456 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this "guided" anthology, experts lead students through the major genres and eras of Chinese poetry from antiquity to the modern time. The volume is divided into 6 chronological sections and features more than 140 examples of the best shi, sao, fu, ci, and qu poems. A comprehensive introduction and extensive thematic table of contents highlight the thematic, formal, and prosodic features of Chinese poetry, and each chapter is written by a scholar who specializes in a particular period or genre. Poems are presented in Chinese and English and are accompanied by a tone-marked romanized version, an explanation of Chinese linguistic and poetic conventions, and recommended reading strategies. Sound recordings of the poems are available online free of charge. These unique features facilitate an intense engagement with Chinese poetical texts and help the reader derive aesthetic pleasure and insight from these works as one could from the original. The companion volume How to Read Chinese Poetry Workbook presents 100 famous poems (56 are new selections) in Chinese, English, and romanization, accompanied by prose translation, textual notes, commentaries, and recordings. Contributors: Robert Ashmore (Univ. of California, Berkeley); Zong-qi Cai; Charles Egan (San Francisco State); Ronald Egan (Univ. of California, Santa Barbara); Grace Fong (McGill); David R. Knechtges (Univ. of Washington); Xinda Lian (Denison); Shuen-fu Lin (Univ. of Michigan); William H. Nienhauser Jr. (Univ. of Wisconsin); Maija Bell Samei; Jui-lung Su (National Univ. of Singapore); Wendy Swartz (Columbia); Xiaofei Tian (Harvard); Paula Varsano (Univ. of California, Berkeley); Fusheng Wu (Univ. of Utah)

Book The Anchor Book of Chinese Poetry

Download or read book The Anchor Book of Chinese Poetry written by Tony Barnstone and published by Anchor. This book was released on 2010-03-03 with total page 512 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Unmatched in scope and literary quality, this landmark anthology spans three thousand years, bringing together more than six hundred poems by more than one hundred thirty poets, in translations–many new and exclusive to the book–by an array of distinguished translators. Here is the grand sweep of Chinese poetry, from the Book of Songs–ancient folk songs said to have been collected by Confucius himself–and Laozi’s Dao De Jing to the vividly pictorial verse of Wang Wei, the romanticism of Li Po, the technical brilliance of Tu Fu, and all the way up to the twentieth-century poetry of Mao Zedong and the post—Cultural Revolution verse of the Misty poets. Encompassing the spiritual, philosophical, political, mystical, and erotic strains that have emerged over millennia, this broadly representative selection also includes a preface on the art of translation, a general introduction to Chinese poetic form, biographical headnotes for each of the poets, and concise essays on the dynasties that structure the book. The Anchor Book of Chinese Poetry captures with impressive range and depth the essence of China’s illustrious poetic tradition.