EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Seferis and Elytis as Translators

Download or read book Seferis and Elytis as Translators written by Irene Loulakaki-Moore and published by Peter Lang. This book was released on 2010 with total page 398 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: George Seferis and Odysseus Elytis gave the Modern Greek language a substantial corpus of translations from poets working in French, Italian, Spanish, Russian, English and Ancient Greek. However, the translation practices of these two Nobel Prize-winning poets have long been inadequately observed. The present volume provides a close examination of Seferis' and Elytis' inter- and intra-lingual verse translations with the aim of discovering their translating techniques and their personal and public goals in pursuing the act of translation. Similarities and differences between the two poets are highlighted comparatively. The methodological approach, informed by recent findings in the field of descriptive translation studies and polysystem theories, investigates the function of translation in the target culture and the relation of translation to original poetic production. Throughout the book the study of translation is shown to be a powerful tool for the study of Modern Greek literature and its relation to other literatures and movements of the time, while the task of the translator and the task of the writer unfold as two components of the same endeavour.

Book Routledge Encyclopedia of Translation Studies

Download or read book Routledge Encyclopedia of Translation Studies written by Mona Baker and published by Psychology Press. This book was released on 1998-01 with total page 654 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Encyclopedia of Translation Studies has been the standard reference in the field since it first appeared in 1998. The second, extensively revised and extended edition brings this unique resource up to date and offers a thorough, critical and authoritative account of one of the fastest growing disciplines in the humanities. The Encyclopedia is divided into two parts and alphabetically ordered for ease of reference: Part I (General) covers the conceptual framework and core concerns of the discipline. Categories of entries include: * central issues in translation theory (e.g. equivalence, translatability, unit of translation) * key concepts (e.g. culture, norms, ethics, ideology, shifts, quality) * approaches to translation and interpreting (e.g. sociological, linguistic, functionalist) * types of translation (e.g. literary, audiovisual, scientific and technical) * types of interpreting (e.g. signed language, dialogue, court) New additions in this section include entries on globalisation, mobility, localization, gender and sexuality, censorship, comics, advertising and retranslation, among many others. Part II (History and Traditions) covers the history of translation in major linguistic and cultural communities. It is arranged alphabetically by linguistic region. There are entries on a wide range of languages which include Russian, French, Arabic, Japanese, Chinese and Finnish, and regions including Brazil, Canada and India. Many of the entries in this section are based on hitherto unpublished research. This section includes one new entry: Southeast Asian tradition. Drawing on the expertise of over ninety contributors from thirty countries and an international panel of consultant editors, this volume offers a comprehensive overview of translation studies as an academic discipline and anticipates new directions in the field.

Book Voices of Modern Greece

    Book Details:
  • Author : Constantine Cavafy
  • Publisher : Princeton University Press
  • Release : 1981
  • ISBN : 0691013829
  • Pages : 215 pages

Download or read book Voices of Modern Greece written by Constantine Cavafy and published by Princeton University Press. This book was released on 1981 with total page 215 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This anthology is composed of revised translations selected from five volumes of work by major poets of modern Greece offered by Keeley and Sherrard during the 1960s and '70s. Poems chosen are those that translate most successfully into English and that are also representative of the best work of the original poets--C.P. Cavafy, Angelos Sikelianos, George Seferis, Odysseus Elytis, and Nikos Gatsos.

Book The Sovereign Sun

    Book Details:
  • Author : Odysseas Elytēs
  • Publisher :
  • Release : 1990
  • ISBN : 9781852241209
  • Pages : 0 pages

Download or read book The Sovereign Sun written by Odysseas Elytēs and published by . This book was released on 1990 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Odysseus Elytis (1911-96) won the Nobel Prize in Literature in 1979. With Seferis and the 'Generation of the Thirties', he introduced French Surrealism into Greek poetry. Kimon Friar's classic translation The Sovereign Sun begins with his brilliantly sensuous early poems. It has large selections from his master work, Axion Esti (1959), and includes the whole of his Heroic and Elegiac Song for the Lost Second Lieutenant of the Albanian Campaign (1945). His Nobel Prize citation stated: 'Against the background of Greek tradition, his poetry depicts with sensuous strength and clearsightedness modern man's struggle for freedom and creativeness.'

Book Irish Poets and Modern Greece

Download or read book Irish Poets and Modern Greece written by Joanna Kruczkowska and published by Springer. This book was released on 2017-09-21 with total page 320 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores the perception of modern Greek landscape and poetry in the writings of Seamus Heaney and Derek Mahon. Delving into travel writing, ecocriticism, translation and allusion, it offers a fresh comparative link between Greek modernity and Irish poetry that counterbalances the preeminence of Greek antiquity in existing criticism. The first section, devoted to travel and landscape, examines Mahon’s modern perception of the Aegean, inspired by his travels to the Cyclades between 1974 and 1997, as well as Heaney’s philhellenic relationship with mainland Greece between 1995 and 2004. The second section offers a close analysis of their C. P. Cavafy translations, and compares George Seferis’ original texts with their creative rendition in the writings of the Irish poets. The book will appeal to readers of poetry as well as those interested in the interactions between Ireland and Greece, two countries at the extreme points of Europe, in times of crisis.

Book Classic Reviews in Tourism

Download or read book Classic Reviews in Tourism written by Christopher P. Cooper and published by Channel View Publications. This book was released on 2003 with total page 546 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Drawing together some of the leading authors in tourism, this text provides state-of-the-art reviews of research in fields of tourism. The text also revisits classic reviews which first appeared in Progress in Tourism, Recreation and Hospitality Management series, over a decade before the publication of this title. Topics covered include gender, alternative tourism, urban tourism, heritage tourism and environmental auditing.

Book The Craft of Translation

Download or read book The Craft of Translation written by John Biguenet and published by University of Chicago Press. This book was released on 1989-08-15 with total page 174 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: These essays offer insights into the understanding and craft of translation. The contributors not only describe the complexity of translating literature but also suggest the implications of the act of translation for critics, scholars, teachers, and students. The demands of translation, according to these writers, require both comprehensive scholarship in preparing to translate a text and broad creativity in recreating the text in a new language. Translation, thus, becomes a model for the most exacting reading and the most serious scholarship. Some of the contributors lay bare the rigorous methods of literary translation in comparisons of various translations of the same piece some discuss the problems of translating a specific passage others speak about the lessons learned over the course of a career in translation. As these essays make clear, translators work in the space between languages and, in so doing, provide insights into the ways in which a culture makes the world verbal. --From publisher's description.

Book Modern Orthodox Thinkers

Download or read book Modern Orthodox Thinkers written by Andrew Louth and published by InterVarsity Press. This book was released on 2015-09-25 with total page 403 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Andrew Louth introduces us to twenty key Orthodox thinkers from the last two centuries. The poets and thinkers included range from Romania, Serbia, Greece, England and France, and also include exiles from Communist Russia. The book concludes with an illuminating chapter on Metropolitan Kallistos and the theological vision of the Philokalia.

Book Maria Nephele

Download or read book Maria Nephele written by Odysseas Elytēs and published by Boston : Houghton Mifflin Company. This book was released on 1981 with total page 104 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Nobel laureate's prizewinning poem tells of a young female radical of our age and comments on history, politics, and culture to create a portrait of the modern situation.

Book Encyclopedia of Literary Translation Into English  A L

Download or read book Encyclopedia of Literary Translation Into English A L written by O. Classe and published by Taylor & Francis. This book was released on 2000 with total page 930 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Euphrosyne

    Book Details:
  • Author : Peter Burian
  • Publisher : Walter de Gruyter GmbH & Co KG
  • Release : 2020-03-09
  • ISBN : 3110605937
  • Pages : 338 pages

Download or read book Euphrosyne written by Peter Burian and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2020-03-09 with total page 338 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book collects essays and other contributions by colleagues, students, and friends of the late Diskin Clay, reflecting the unusually broad range of his interests. Clay’s work in ancient philosophy, and particularly in Epicurus and Epicureanism and in Plato, is reflected chapters on Epicurean concerns by André Laks, David Sedley and Martin Ferguson Smith, as well as Jed Atkins on Lucretius and Leo Strauss; Michael Erler contributes a chapter on Plato. James Lesher discusses Xenophanes and Sophocles, and Aryeh Kosman contributes a jeu d’esprit on the obscure Pythagorean Ameinias. Greek cultural history finds multidisciplinary treatment in Rebecca Sinos’s study of Archilochus’ Heros and the Parian Relief, Frank Romer’s mythographic essay on Aphrodite’s origins and archaic mythopoieia more generally, and Kyriakos Tsantsanoglou’s explication of Callimachus’s kenning of Mt. Athos as "ox-piercing spit of your mother Arsinoe." More purely literary interests are pursued in chapters on ancient Greek (Joseph Russo on Homer, Dirk Obbink on Sappho), Latin (Jenny Strauss Clay and Gregson Davis on Horace), and post-classical poetry (Helen Hadzichronoglou on Cavafy, John Miller on Robert Pinsky and Ovid). Peter Burian contributes an essay on the possibility and impossibility of translating Aeschylus. In addition to these essays, two original poems (Rosanna Warren and Jeffrey Carson) and two pairs of translations (from Horace by Davis and from Foscolo by Burian) recognize Clay’s own activity as poet and translator. The volume begins with an Introduction discussing Clay’s life and work, and concludes with a bibliography of Clay’s publications.

Book Oxopetra Elegies

Download or read book Oxopetra Elegies written by Odysseas Elytes and published by Routledge. This book was released on 2021-10-15 with total page 98 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: First Published in 1997. 'Geographically speaking 'Oxopetra' is a promontory on the island of Astypalaea. It is the 'other rock'. For me, it is the farthest point of the land in the sea, the farthest point of our era in another era, and the farthest point of my life in death... Odysseus Elytis.' Odysseus Elytis was born in Crete in 1911 and published the first of his poems in 1935. He was influenced by French Surrealism and travelled widely, and in post-war years lived in France with many other leading poets and artists of his generation. In 1979 he was awarded the Nobel Prize of Literature. The Oxopetra Elegies is a recent collection and is considered by many Greek critics to contain some of the finest and most important poems he has ever written. The Greek Poetry Archive features monographs on key modern Greek poets, from the nineteenth century to the present, and a bilingual collection of their poetry translated into English.

Book On Translation

    Book Details:
  • Author : Edmund Keeley
  • Publisher : Harwood Academic Pub
  • Release : 2000-01-01
  • ISBN : 9789057550713
  • Pages : 117 pages

Download or read book On Translation written by Edmund Keeley and published by Harwood Academic Pub. This book was released on 2000-01-01 with total page 117 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The novelist, translator, and critic Edmund Keeley has been translating and studying the Modern Greek poets for over forty-five years. He began thinking of translation as a craft; but, as he points out in the preface to this fascinating collection of his thoughts and conversations about this complex process, "in the hands of its best practitioners, (translation is) a form of art that deserves abide on equal terms with all other literary arts".In this unusual study, Keeley also deals with the often neglected topic of the commerce of translation. Additionally he provides valuable insights into his collaboration as a translator with his wife, Mary, with Philip Sherrard and George Savidis, and with several of the poets he has translated. These partnerships have resulted in making the poetry of Cavafy, Elytis, Ritsos, Seferis, and Sikelianos internationally known and admired in the English-speaking world.

Book Mediterranean Modernisms

Download or read book Mediterranean Modernisms written by Marinos Pourgouris and published by Routledge. This book was released on 2016-04-22 with total page 240 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Engaging with the work of Nobel Prize-winning poet Odysseus Elytis within the framework of international modernism, Marinos Pourgouris places the poet's work in the context of other modernist and surrealist writers in Europe. At the same time, Pourgouris puts forward a redefinition of European Modernism that makes the Mediterranean, and Greece in particular, the discursive contact zone and incorporates neglected elements such as national identity and geography. Beginning with an examination of Greek Modernism, Pourgouris's study places Elytis in conversation with Albert Camus; analyzes the influence of Charles Baudelaire, Gaston Bachelard, and Sigmund Freud on Elytis's theory of analogies; traces the symbol of the sun in Elytis's poetry by way of the philosophies of Heraclitus and Plotinus; examines the influence of Le Corbusier on Elytis's theory of architectural poetics; and takes up the subject of Elytis's application of his theory of Solar Metaphysics to poetic form in the context of works by Freud, C. G. Jung, and Michel Foucault. Informed by extensive research in the United States and Europe, Pourgouris's study makes a compelling contribution to the comparative study of Greek modernism, the Mediterranean, and the work of Odysseus Elytis.

Book Voices of Modern Greece

    Book Details:
  • Author :
  • Publisher : Princeton University Press
  • Release : 2021-08-10
  • ISBN : 0691234248
  • Pages : 215 pages

Download or read book Voices of Modern Greece written by and published by Princeton University Press. This book was released on 2021-08-10 with total page 215 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This anthology is composed of recently revised translations selected from the five volumes of work by major poets of modern Greece offered by Edmund Keeley and Philip Sherrard during the past two decades. The poems chosen are those that translate most successfully into English and that are also representative of the best work of the original poets. C. P. Cavafy and Angelos Sikelianos are major poets of the first half of the twentieth century. George Seferis and Odysseus Elytis, who followed them, both won the Nobel Prize in literature. Nikos Gatsos was a very popular translator, lyricist, and critic.

Book Index to Theses with Abstracts Accepted for Higher Degrees by the Universities of Great Britain and Ireland and the Council for National Academic Awards

Download or read book Index to Theses with Abstracts Accepted for Higher Degrees by the Universities of Great Britain and Ireland and the Council for National Academic Awards written by and published by . This book was released on 2005 with total page 372 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Sociologies of Poetry Translation

Download or read book Sociologies of Poetry Translation written by Jacob Blakesley and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2018-11-29 with total page 280 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: While the sociology of literary translation is well-established, and even flourishing, the same cannot be said for the sociology of poetry translation. Sociologies of Poetry Translation features scholars who address poetry translation from sociological perspectives in order to catalyze new methods of investigating poetry translation. This book makes the case for a move from the singular 'sociology of poetry translation' to the pluralist 'sociologies', in order to account for the rich variety of approaches that are currently emerging to deal with poetry translation. It also aims to bridge the gap between the 'cultural turn' and the 'sociological turn' in Translation Studies, with the range of contributions showcasing the rich diversity of approaches to analysing poetry translation from socio-cultural, socio-historical, socio-political and micro-social perspectives. Contributors draw on theorists including Pierre Bourdieu and Niklas Luhmann and assess poetry translation from and/or into Catalan, Czech, English, French, German, Italian, Russian, Slovakian, Spanish, Swahili and Swedish. A wide range of topics are featured in the book including: trends in poetry translation in the modern global book market; the commissioning and publishing of poetry translations in the United States of America; modern English-language translations of Dante; women poet-translators in mid-19th century Ireland; translations of Russian poetry anthologies into modern English; the translation of Shakespeare's plays and sonnets in post-colonial Tanzania and socialist Czechoslovakia; translations and translators of Italian poetry into 20th and 21st century Sweden; modern European poet-translators; and collaborative writing between prominent English and Spanish poet-translators.