Download or read book Rewriting Medieval French Literature written by Leah Tether and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2021-07-05 with total page 388 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Jane H. M. Taylor is one of the world's foremost scholars of rewriting or réécriture. Her focus has been on literature in medieval and Renaissance France, but rewriting, including continuation, translation, and adaptation, lies at the heart of literary traditions in all vernaculars. This book explores both the interdisciplinarity of rewriting and Taylor's remarkable contribution to its study. The rewriting and reinterpretation of narratives across chronological, social and/or linguistic boundaries represents not only a crucial feature of text transmission, but also a locus of cultural exchange. Taylor has shown that the adaptation of material to conform to the expectations, values, or literary tastes of a different audience can reveal important information regarding the acculturation and reception of medieval texts. In recent years, numerous scholars across disciplines have thus turned to this field of enquiry. This collection of studies dedicated to the rewriting of medieval French literature from the twelfth to the twenty-first centuries by Taylor’s friends, colleagues, and former students offers not only a fitting tribute to Taylor’s career, but also a timely consolidation of the very latest research in the field, which will be vital for all scholars of medieval rewriting. With contributions from Jessica Taylor, Keith Busby, Leah Tether, Logan E. Whalen, Mireille Séguy, Christine Ferlampin-Acher, Ad Putter, Anne Salamon, Patrick Moran, Nathalie Koble, Bart Besamusca, Frank Brandsma, Richard Trachsler, Carol J. Chase, Maria Colombo Timelli, Laura Chuhan Campbell, Joan Tasker-Grimbert, Jean-Claude Mühlethaler, Michelle Szkilnik, Thomas Hinton, Elizabeth Archibald.
Download or read book Transforming Tales written by Miranda Griffin and published by . This book was released on 2015 with total page 283 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Transforming Tales argues that the study of transformation is crucial for understanding a wide range of canonical work in medieval French literature. From the lais and Arthurian romances of the twelfth and thirteenth centuries, through the Roman de la Rose and its widespread influence, to the fourteenth-century Ovide moralise and the vast prose cycles of the late Middle Ages, metamorphosis is a recurrent theme, resulting in some of the best-known and most powerful literature of the era. Transforming Tales is the first book in English to explore in detail the importance of ideas of metamorphosis in French literature from the twelfth to the fifteenth centuries. This book's purpose is twofold: it traces a series of figures (the werewolf, the snake-woman, the nymph, the magician, amongst others) as they are transformed within individual texts; and it also examines the way in which the stories of transformation themselves become rewritten during the course of the Middle Ages. Griffin's approach combines close readings and comparisons of literary texts with readings informed by modern critical theories which are grounded in many of the ideas raised by medieval metamorphosis: the body, gender, identity and categories of life. Literary depictions and reworkings of transformation raise questions about medieval understandings of the differences between human and animal, man and woman, God and man, life and death--these are the questions explored in Transforming Tales.
Download or read book From Roman Provinces to Medieval Kingdoms written by Thomas F. X. Noble and published by Psychology Press. This book was released on 2006 with total page 376 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: How, when and why did the Middle Ages begin? This reader gathers together a prestigious collection of revisionist thinking on questions of key research in medieval studies.
Download or read book The Arthur of the French written by and published by University of Wales Press. This book was released on 2020-10-15 with total page 652 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This major reference work is the fourth volume in the series "Arthurian Literature in the Middle Ages". Its intention is to update the French and Occitan chapters in R.S. Loomis’ "Arthurian Literature in the Middle Ages: A Collaborative History" (Oxford, 1959) and to provide a volume which will serve the needs of students and scholars of Arthurian literature. The principal focus is the production, dissemination and evolution of Arthurian material in French and Occitan from the twelfth to the fifteenth century. Beginning with a substantial overview of Arthurian manuscripts, the volume covers writing in both verse (Wace, the Tristan legend, Chretien de Troyes and the Grail Continuations, Marie de France and the anonymous lays, the lesser known romances) and prose (the Vulgate Cycle, the prose Tristan, the Post-Vulgate Roman du Graal, etc.).
Download or read book The Protean Text written by Kimberlee Anne Campbell and published by Routledge. This book was released on 2019-06-26 with total page 164 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Originally published in 1988, The Protean Text looks at the shifting evolution of medieval texts and how changing social and aesthetic values were depicted in the literature of the period. The book examines how this was reflected in the reworking and rewriting of texts - a common practice in medieval literature - as various groups adapted existing legends to their own socio-aesthetic needs. Such textual fluidity often resulted in a proliferation of versions. This tendency to experience the text in protean terms is intrinsic to medieval literary expression. This book uses the legend of "Doon and Olive", to discuss the protean text, and uses the diverse series of extant versions available, to enhance our understanding of the possibilities of literary shift and modulation through this period.
Download or read book The Conspiracy of Allusion Description Rewriting and Authorship from Macrobius to Medieval Romance written by Douglas Kelly and published by BRILL. This book was released on 2021-11-01 with total page 331 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Chrétien de Troyes's reference to Macrobius on the art of description is indicative of the link between the vernacular literary tradition of rewriting and the Latin tradition of imitation. Crucial to this study are writings that bridge the span between elementary school exercises in imitation and the masterpieces of the art in Latin and French. The book follows the development of the medieval art of imitation through Macrobius and commentaries on Horace's Art of Poetry and then applies it to the interpretation of works on the Trojan War, consent in love and marriage, and lyric and vernacular insertions.
Download or read book Reading Myth written by Renate Blumenfeld-Kosinski and published by . This book was released on 1997 with total page 314 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores the appropriation and transformation of classical mythology by French culture from the mid-twelfth century to about 1430. Each of the five chapters focuses on a specific moment in this process and asks: What were the purposes of transforming classical myth? Which techniques did poets use to integrate classical subject matter into their own texts? Was a special interpretive tradition created for vernacular texts? In Chapter 1, the author shows how Latin epic texts were reoriented for political purposes in the twelfth-century Anglo-Norman realm, gaining new depth by the addition of Ovidian elements that evoked threats of a disorder different from the struggles of classical epic. Chapter 2 analyzes the complex use of myth in the thirteenth-century Roman de la Rose, which offers new conjunctions and interpretations of myths related to language, artistic expression, and sexuality. Chapter 3 focuses on the interpretive techniques and vocabulary of the fourteenth-century Ovide moralisé, such as "allegory," "fable," and istoire, arguing that the Christianization of the Metamorphoses created a "new Ovid" in the form of a fourteenth-century friar. Chapter 4 reveals that, although Guillaume de Machaut questioned the usefulness of mythic fables, he turned to them to invoke artistic consolation and ward off threats to his poetic voice. It also describes how Jean Froissart produced new myths by combining existing fables with newly invented elements in an attempt to dramatize the poetic creativity of his age. Finally, Chapter 5 demonstrates how Christine de Pizan offered the full range of medieval possibilities for myth: playing with the mythographic tradition, inscribing herself into Ovidian myths, offering historical explanations, rewriting myths from a pro-woman stance, and finally creating mythic universes of her own.
Download or read book Rewriting Magic written by Claire Fanger and published by Penn State Press. This book was released on 2015-06-18 with total page 233 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Rewriting Magic, Claire Fanger explores a fourteenth-century text called The Flowers of Heavenly Teaching. Written by a Benedictine monk named John of Morigny, the work all but disappeared from the historical record, and it is only now coming to light again in multiple versions and copies. While John’s book largely comprises an extended set of prayers for gaining knowledge, The Flowers of Heavenly Teaching is unusual among prayer books of its time because it includes a visionary autobiography with intimate information about the book’s inspiration and composition. Through the window of this record, we witness how John reconstructs and reconsecrates a condemned liturgy for knowledge acquisition: the ars notoria of Solomon. John’s work was the subject of intense criticism and public scandal, and his book was burned as heretical in 1323. The trauma of these experiences left its imprint on the book, but in unexpected and sometimes baffling ways. Fanger decodes this imprint even as she relays the narrative of how she learned to understand it. In engaging prose, she explores the twin processes of knowledge acquisition in John’s visionary autobiography and her own work of discovery as she reconstructed the background to his extraordinary book. Fanger’s approach to her subject exemplifies innovative historical inquiry, research, and methodology. Part theology, part historical anthropology, part biblio-memoir, Rewriting Magic relates a story that will have deep implications for the study of medieval life, monasticism, prayer, magic, and religion.
Download or read book The Face and Faciality in Medieval French Literature 1170 1390 written by Alice Hazard and published by Boydell & Brewer. This book was released on 2021 with total page 242 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Modern theoretical approaches throw new light on the concepts of face and faciality in the Roman de la Rose and other French texts from the Middle Ages.
Download or read book Medieval French on the Move written by Leah Tether and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2025-03-14 with total page 450 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: When Keith Busby published his field-shaping Codex and Context in 2002, the work was referred to as ‘groundbreaking’ and ‘monumental’. It prompted scholars of medieval literature to return to manuscripts in their droves. However, Busby’s Codex and Context would also enact another, more gradual movement. His formulation of the term ‘medieval Francophonia’ to describe the presence, power and effect of French outside France would filter steadily into academic enquiry. The term and concept are now widely recognised and applied in global scholarship, including in multiple major projects dedicated to the topic. This volume brings together a series of cutting-edge studies of medieval Francophonia, covering in one place and for the first time the fullest scope of the concept’s remit, with contributions on history, historiography, language, literature, culture, society and authority. At the same time as offering a timely contribution to the field, this volume pays tribute to Busby’s life work not only to pioneer medieval Francophonia, but also, and moreover, to encourage the study of the medieval through material philology. Each of the studies here, written by Busby’s friends and colleagues, thus roots its approach in a material context.
Download or read book Narcissism and Selfhood in Medieval French Literature written by Nicholas Ealy and published by Springer Nature. This book was released on 2019-09-30 with total page 241 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book offers analyses of texts from medieval France influenced by Ovid’s myth of Narcissus including the Lay of Narcissus, Alain de Lille’s Plaint of Nature, René d’Anjou’s Love-Smitten Heart, Chrétien de Troyes’s Story of the Grail and Guillaume de Machaut’s Fountain of Love. Together, these texts form a corpus exploring human selfhood as wounded and undone by desire. Emerging in the twelfth century in Western Europe, this discourse of the wounded self has survived with ever-increasing importance, informing contemporary methods of theoretical inquiry into mourning, melancholy, trauma and testimony. Taking its cue from the moment Narcissus bruises himself upon learning he cannot receive the love he wants from his reflection, this book argues that the construct of the wounded self emphasizes fantasy over reality, and that only through the world of the imagination—of literature itself—can our narcissistic injuries seemingly be healed and desire fulfilled.
Download or read book The Legend of Charlemagne in Medieval England written by Phillipa Hardman and published by Boydell & Brewer. This book was released on 2017 with total page 491 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The first full-length examination of the medieval Charlemagne tradition in the literature and culture of medieval England, from the Chanson de Roland to Caxton. The Matter of France, the legendary history of Charlemagne, had a central but now largely unrecognised place in the multilingual culture of medieval England. From the early claim in the Chanson de Roland that Charlemagne held England as his personal domain, to the later proliferation of Middle English romances of Charlemagne, the materials are woven into the insular political and cultural imagination. However, unlike the wide range of continental French romances, the insular tradition concentrates on stories of a few heroic characters: Roland, Fierabras, Otinel. Why did writers and audiences in England turn again and again to these narratives, rewriting and reinterpreting them for more than two hundred years? This book offers the first full-length, in-depth study of the tradition as manifested in literature and culture. It investigates the currency and impact of the Matter of France with equal attention to English and French-language texts, setting each individual manuscript or early printed text in its contemporary cultural and political context. The narratives are revealed to be extraordinarily adaptable, using the iconic opposition between Carolingian and Saracen heroes to reflect concerns with national politics, religious identity, the future of Christendom, chivalry and ethics, and monarchy and treason. PHILLIPA HARDMAN is Readerin Medieval English Literature (retired) at the University of Reading; MARIANNE AILES is Senior Lecturer in French at the University of Bristol.
Download or read book Strange Words written by Margaret Burland and published by . This book was released on 2007 with total page 348 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the first book to offer analyses of multiple medieval Roland texts in English, and Burland manages to make this study accessible and clear.
Download or read book Reinventing Babel in Medieval French written by Emma Campbell and published by Oxford University Press. This book was released on 2023-09-09 with total page 353 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: How can untranslatability help us to think about the historical as well as the cultural and linguistic dimensions of translation? For the past two centuries, theoretical debates about translation have responded to the idea that translation overcomes linguistic and cultural incommensurability, while never inscribing full equivalence. More recently, untranslatability has been foregrounded in projects at the intersections between translation studies and other disciplines, notably philosophy and comparative literature. The critical turn to untranslatability re-emphasizes the importance of translation's negotiation with foreignness or difference and prompts further reflection on how that might be understood historically, philosophically, and ethically. If translation never replicates a source exactly, what does it mean to communicate some elements and not others? What or who determines what is translatable, or what can or cannot be recontextualized? What linguistic, political, cultural, or historical factors condition such determinations? Central to these questions is the way translation negotiates with, and inscribes asymmetries among, languages and cultures, operations that are inevitably ethical and political as well as linguistic. This book explores how approaching questions of translatability and untranslatability through premodern texts and languages can inform broader interdisciplinary conversations about translation as a concept and a practice. Working with case studies drawn from the francophone cultures of Flanders, England, and northern France, it explores how medieval texts challenge modern definitions of language, text, and translation and, in so doing, how such texts can open sites of variance and non-identity within what later became the hegemonic global languages we know today.
Download or read book The Transformations of Magic written by Frank Klaassen and published by Penn State Press. This book was released on 2013 with total page 292 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Explores two principal genres of illicit learned magic in late Medieval manuscripts: image magic, which could be interpreted and justified in scholastic terms, and ritual magic, which could not"--Provided by publisher.
Download or read book The New Cambridge Companion to Medieval Romance written by Roberta L. Krueger and published by Cambridge University Press. This book was released on 2023-05-31 with total page 327 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This new Companion introduces the most important medieval vernacular literary genre in Britain and continental Europe.
Download or read book Shaping Courtliness in Medieval France written by Laurie Shepard and published by DS Brewer. This book was released on 2013 with total page 314 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The question of what medieval "courtliness" was, both as a literary influence and as a historical "reality", is debated in this volume. The concept of courtliness forms the theme of this collection of essays. Focused on works written in the Francophone world between the twelfth and fifteenth centuries, they examine courtliness as both an historical privilege and aliterary ideal, and as a concept that operated on and was informed by complex social and economic realities. Several essays reveal how courtliness is subject to satire or is the subject of exhortation in works intended for noblemen and women, not to mention ambitious bourgeois. Others, more strictly literary in their focus, explore the witty, thoughtful and innovative responses of writers engaged in the conscious process of elevating the new vernacular culture through the articulation of its complexities and contradictions. The volume as a whole, uniting philosophical, theoretical, philological, and cultural approaches, demonstrates that medieval "courtliness" is an ideal that fascinates us to this day. It is thus a fitting tribute to the scholarship of Matilda Tomaryn Bruckner, in its exploration of the prrofound and wide-ranging ideas that define her contribution to the field. DANIEL E O'SULLIVAN is Associate Professor of French at the University of Mississippi; LAURIE SHEPHARD is Associate Professor of Italian at Boston College in Chestnut Hill, Massachusetts. Contributors: Peter Haidu, Donald Maddox, Michel-André Bossy, Kristin Burr, Joan Tasker Grimbert, David Hult, Virgine Greene, Logan Whalen, Evelyn Birge Vitz, Elizabeth W. Poe, Daniel E. O'Sullivan, William Schenck, Nadia Margolis, Laine Doggett, E. Jane Burns, Nancy FreemanRegalado, Laurie Shephard, Sarah White