EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Qur anic Term Translation  A Semantic Study from Arabic Perspective

Download or read book Qur anic Term Translation A Semantic Study from Arabic Perspective written by Ahmed Allaithy and published by Maklu. This book was released on 2013-12-02 with total page 373 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is mainly concerned with the meaning and English translation of Qur’anic terms which are therefore, analyzed both out of and in context. This book establishes a method of investigation and analysis that linguists and translators could adopt when embarking on analysis of lexical items of the Qur’an and/or when translating it. Owing to the intrinsic difficulties inherent in the translation of the Qur’an, analytical studies on Qur’anic terms are almost unheard of, in spite of the fact that many are the works that deal with the Qur’an in all languages. Bearing in mind that ‘perfect’ translation is no more than an illusion, and that absolute synonymy is nothing but a myth, establishing the meaning of specialized Qur’anic terms with any degree of accuracy is an extremely daunting task, especially when addressing this issue in a language that is not that of the Qur’an. The present work is an attempt to bring the Qur’an a step closer to both the general reader as well as the specialized researcher. In addition to the semantic study of the Qur’anic terms and investigating their translations in six other renowned works, this book also addresses a number of important linguistic and cultural issues that no serious researcher of the Qur’an can afford to miss. Its depth of analysis and extensive notes are meant to save the reader the extraordinary effort required to check a multitude of works necessary to understand the issues at stake.

Book Qur an Translation

Download or read book Qur an Translation written by Hussein Abdul-Raof and published by Routledge. This book was released on 2013-09-05 with total page 211 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Qur'an is read by millions of Muslims on a daily basis, yet there is no book available to the reader, Arab or non-Arab, which provides a linguistic and rhetorical insight into Qur'anic discourse. This book explains Qur'an translational problems and provides a thorough account of the unique syntactic, semantic, phonetic, prosodic, pragmatic, and rhetorical features of the Qur'an.

Book Handbook of Terminology

Download or read book Handbook of Terminology written by Abied Alsulaiman and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2019-01-29 with total page 275 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The current volume represents a revival of Arabic translation and terminology studies. These disciplines have been dominated by Western scholarship in recent decades, but in truth their historical tradition as a whole owes a great debt to Arabic scholarship. The first systematic translation activity ever organized was under the Abbasids in Baghdad in the 9th Century CE, and Arabic domination continued for several centuries before the tide turned. In this collection, the importance of the ongoing translation and terminology movement in the Arab world is revealed through the works of some of the most distinguished scholars, who investigate a wide range of relevant topics from the making of the first ever Arabic monolingual dictionary to modern-day localization into Arabic. Arabic terminology standardization as well as legal, medical, Sufi and Quranic terms — issues with both cultural and economic ramifications for the Arab world — are thoroughly examined, completing the solid framework of this rich tradition that still has a lot to offer.

Book New Horizons in Qur anic Linguistics

Download or read book New Horizons in Qur anic Linguistics written by Hussein Abdul-Raof and published by Routledge. This book was released on 2017-08-09 with total page 643 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: New Horizons in Qur'anic Linguistics provides a panoramic insight into the Qur'anic landscape fenced by innate syntactic, semantic and stylistic landmarks where context and meaning have closed ranks to impact morphological form in order to achieve variegated illocutionary forces. It provides a comprehensive account of the recurrent syntactic, stylistic, morphological, lexical, cultural, and phonological voids that are an iceberg looming in the horizon of Qur'anic genre. It is an invaluable resource for contrastive linguistics, translation studies, and corpus linguistics. Among the linguistic topics are: syntactic structures, ellipsis, synonymy, polysemy, semantic redundancy, incongruity, and contrastiveness, selection restriction rule, componential features, collocation, cyclical modification, foregrounding, backgrounding, pragmatic functions and categories of shift, pragmatic distinction between verbal and nominal sentences, morpho-semantic features of lexical items, context-sensitive word and phrase order, vowel points and phonetic variation. The value of European theoretical linguistics to the analysis of the Qur’anic text at a macro level has been overlooked in the academic literature to date and this book addresses this research gap, providing a key resource for students and scholars of linguistics and specifically working in Arabic or Qur’anic Studies.

Book Translation

    Book Details:
  • Author : Said M. Shiyab
  • Publisher : Maklu
  • Release : 2017
  • ISBN : 9044133837
  • Pages : 222 pages

Download or read book Translation written by Said M. Shiyab and published by Maklu. This book was released on 2017 with total page 222 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book introduces students to the theory and practice of translation. It also examines issues that are often debated such as the concept of meaning, translation as an art or science, fallacies of translation, and translation rules and ethics. Chapters in this book can be used to teach any course introducing students to the field of translation. One of the distinguishing features is that there is a set of questions found at the end of each chapter that tests the student's knowledge of the information covered. In addition, some relevant texts are provided for students to translate into the target language, something that is hardly ever found in textbooks on translation. In addition, the book introduces legal and scientific translation and offers real life examples that have been carefully selected for classroom practice. (Series: ATI - Academic Publications, Vol. 8) [Subject: Translation & Linguistics, Literary Studies]

Book Qur   anic Terminology

    Book Details:
  • Author : Balil Abd Al-Karim
  • Publisher : International Institute of Islamic Thought (IIIT)
  • Release : 2017-01-01
  • ISBN : 1565646983
  • Pages : 190 pages

Download or read book Qur anic Terminology written by Balil Abd Al-Karim and published by International Institute of Islamic Thought (IIIT). This book was released on 2017-01-01 with total page 190 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: There is no way to understand the Qur’an properly, or to elucidate as accurately as possible the meaning of its verses, without studying Qur’anic terminology and concepts. Taken together these sum up the universal truths of the Faith (the great moral code), not only animating the text and giving it incredible life, precision, and flexibility, but also enriching the communication of the Qur’anic message through their beautiful and comprehensive nature. This study aims to provide a broad glossary of key Qur’anic terms and set forth these terms’ meanings, both semantically and linguistically, within their Qur’anic context. The format is organised in such a way as to facilitate ease of under-standing, guiding the lay reader carefully and logically through the various nuances of usage and meaning. The meaning of a given Qur’anic term will vary depending on the manner and the context in which it is used, and on the issues and questions in relation to which reference is made to it, and just as a concept gives rise to a term, so also does the term and its usage act to shape the concept. These and other aspects of the Divine communication are mapped and explored, leaving us with a greater appreciation of the Qur’an’s depth and what makes it a linguistic and literary miracle.

Book Arabic   English Dictionary of Qur  anic Usage

Download or read book Arabic English Dictionary of Qur anic Usage written by Al-Saïd Muhammad Badawi and published by BRILL. This book was released on 2008 with total page 1096 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Qur'an is the living source of all Islamic teaching, and is of singular importance to those interested in Islam and the study of religions. Despite this, there exists a long-felt lack of research tools for English first-language speakers who wish to access the Qur'an in the original Arabic. The "Dictionary of Qur'anic Usage" is the first comprehensive, fully-researched and contextualised Arabic-English dictionary of Qur'anic usage, compiled in accordance with modern lexicographical methods by scholars who have a lifelong immersion in Qur'anic Studies. Based on Classical Arabic dictionaries and Qur'an commentaries, this work also emphasises the role of context in determining the meaning-scatter of each vocabulary item. Illustrative examples from Qur'anic verses are provided in support of the definitions given for each context in which a particular word occurs, with cross-references to other usages. Frequently occurring grammatical particles are likewise thoroughly explained, insofar as they are used in conveying various nuances of meaning in the text.

Book The Foreign Vocabulary of the Qur    n

Download or read book The Foreign Vocabulary of the Qur n written by and published by BRILL. This book was released on 2007 with total page 336 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Republication of Arthur Jeffery's important study, "The Foreign Vocabulary of the Qur'?n," offers a new generation of scholars and students access to this foundational text. Arranged in Arabic alphabetical order, Jeffery's compendium of philological scholarship remains an indispensable tool for any serious study of Qur'?nic semantics. Drawing upon etymological examination of languages such as Greek, Persian, Syriac, Ethiopic, Coptic and Nabataean, Jeffery's work illuminates the rich linguistic texture of Islam's holy book. His lengthy introductory essay explores the exegetical analysis offered by medieval Muslim commentators as well as the insights provided by more recent research.

Book New Theory of the Holy Qur an Translation  A Textbook for Advanced University Students of Linguistics and Translation

Download or read book New Theory of the Holy Qur an Translation A Textbook for Advanced University Students of Linguistics and Translation written by Ali Alhaj and published by Anchor Academic Publishing (aap_verlag). This book was released on 2015-06 with total page 77 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation strategies are the procedures employed by the translator to attempt a solution to the multifarious baffling problems with which translation is indubitably replete. Malone (1988, p.78) defines translation The steps, selected from a consciously known range of potential procedures, taken to solve a translation problem, which has been consciously detected and resulting in a consciously applied solution. While some strategies are helpful, others turn out to be of little avail. It follows, then, that the translator has to sort out the wheat from the chaff in pursuit of a good translation. Here, the translator may utilize particular strategies in accordance with the method anticipated in the course of translation, i.e. target- orientedness or source- orientedness., Faced with differences in the extralinguistic reality of the two cultures or ist lexical mapping, the translator tries to reconcile them by relying on the following procedures: borrowing, definition, literal translation, substitution, lexical creation, omission, and addition. Three comments that need to be made by the researcher in connection with this list: First, not all of the procedures achieve cultural transfer in the sense of filling the gap, but they all serve the purpose of achieving communicative equivalence in translation. For instance, substitution and omission certainly do not help to make members of the target culture aware of anything that their culture does not already possess, and lexical creation is no more enlightening than the use of the sources – language expression unless accompanied by some other procedure that will make the particular extra-linguistic feature part of their experiences. Second, combinations of procedures rather than single procedures are required for optimum transmission of cultural information (e.g., borrowing –and- definition, borrowing-and- substitution, lexical creation-and- definition,) Third, in planning his/her translation strategy, the translator does not make a one-time decision on how he/she will treat unmatched elements of culture; rather, even if the translator has established an overall order of preferences, he/she usually makes a new decision for each element and for ist each use in an act of communication, rather, even if he has established an overall order of preferences, he usually makes a new decision for each such element and for each use in an act of communication .(Cohen,1990,p.78)

Book The Semantics of Qur  anic Language  al      ira

Download or read book The Semantics of Qur anic Language al ira written by Ghassan el Masri and published by BRILL. This book was released on 2020-06-02 with total page 437 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In The Semantics of Qurʾanic Language: al-Āḫira, Ghassan el Masri offers a semantic study of the concept al-āḫira ‘the End’ in the Qurʾān. The study is prefaced with a detailed account of the late antique concept of etymologia (Semantic Etymology). In his work, he demonstrates the necessity of this concept for appreciating the Qurʾān’s rhetorical strategies for claiming discursive authority in the Abrahamic theological tradition. The author applies the etymological tool to his investigation of the theological significance of al-āḫira, and concludes that the concept is polysemous, and tolerates a large variety of interpretations. The work is unique in that it draws extensively on Biblical material and presents a plethora of pre-Islamic poetry verses in the analysis of the concept.

Book Key Terms of the Qur an

    Book Details:
  • Author : Nicolai Sinai
  • Publisher : Princeton University Press
  • Release : 2023-07-11
  • ISBN : 0691241325
  • Pages : 840 pages

Download or read book Key Terms of the Qur an written by Nicolai Sinai and published by Princeton University Press. This book was released on 2023-07-11 with total page 840 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An essential single-volume companion to the critical interpretation of Islamic scripture This book provides detailed and multidisciplinary coverage of a wealth of key Qur’anic terms, with incisive entries on crucial expressions ranging from the divine names allāh (“God”) and al-raḥmān (“the Merciful”) to the Qur’anic understanding of belief and self-surrender to God. It examines what the terms mean in Qur’anic usage, discusses how to translate them into English, and delineates the role they play in expressing the Qur’an’s distinctive understanding of God, humans, and the cosmos. It offers a comprehensive but nonreductionist investigation of the relationship of Qur’anic terms to earlier traditions such as Jewish and Christian literature, pre-Islamic Arabic poetry, and Arabian epigraphy. While the dictionary is primarily engaged in ascertaining what the Qur’an would have meant to its original recipients in late antique Arabia, it makes selective and critical use of later Muslim scholarship alongside an extensive body of secondary research in English, German, and French from the nineteenth century to today. The most authoritative historical-critical reference work on key Qur’anic terms Features a host of entries ranging from concise overviews to substantial essays Draws on comparative material such as Jewish and Christian literature, pre-Islamic Arabic poetry, and Arabian epigraphy Discusses how to best translate Qur’anic terms into English Explores the Qur’an’s vision of God, humans, and the cosmos through an analysis of fundamental and recurrent Qur’anic expressions Accessible to readers with little or no Arabic

Book The Meaning of the Holy Qur an

Download or read book The Meaning of the Holy Qur an written by and published by Kube Publishing Ltd. This book was released on 2015-08-15 with total page 753 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Qur'an is the inimitable and direct Word of God. It was revealed to the Prophet Muhammad over twenty-three years, who faithfully transmitted it to humanity in the seventh century. Since then the text and meaning of the Qur'an has been preserved, word for word, exactly as it was fourteen hundred years ago. It is a Book of Guidance for all mankind with a central message of God's Oneness. Yet, it has several layers of meaning and beauty that are easily lost in translation. This splendid translation, originally prepared in 1934, aimed to help readers understand the meaning of the Qur'an but also to appreciate its beauty and catch something of the grandeur of the Arabic. This is a compact and revised edition of Abdullah Yusuf Ali's translation of The Meaning of the Holy Qur'an in modern English. It contains the complete translation of the Qur'anic text and retains essential notes of Yusuf Ali's exhaustive commentary on the Qur'an, which enables the reader to gain a better understanding of its message and helps to reveal some of the inexhaustible depth of knowledge it contains. One of the most widely-used and known translations of the Qur'an into modern English, with 472 notes and an introduction. Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) was an Indian Islamic scholar. In 1938, Yusuf Ali's translation of the Qur'an was published in Lahore. His translation of the Qur'an is one of the most widely-known and used in the English-speaking world. He died in 1953 in London, United Kingdom.

Book New Perspectives on the Qur an

Download or read book New Perspectives on the Qur an written by Gabriel Said Reynolds and published by Routledge. This book was released on 2012-03-29 with total page 662 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book continues the work of The Qur’ān in its Historical Context, in which an international group of scholars address an expanded range of topics on the Qur’ān and its origins, looking beyond medieval Islamic traditions to present the Qur’ān’s own conversation with the religions and literatures of its day. Particular attention is paid to recent debates and controversies in the field, and to uncovering the Qur’ān’s relationship with Judaism and Christianity. After a foreword by Abdolkarim Soroush, chapters by renowned experts cover: method in Qur'ānic Studies analysis of material evidence, including inscriptions and ancient manuscripts, for what they show of the Qur'ān’s origins the language of the Qur'ān and proposed ways to emend our reading of the Qur'ān how our knowledge of the religious groups at the time of the Qur'ān’s emergence might contribute to a better understanding of the text the Qur'ān’s conversation with Biblical literature and traditions that challenge the standard understanding of the holy book. This debate of recent controversial proposals for new interpretations of the Qur'ān will shed new light on the Qur’anic passages that have been shrouded in mystery and debate. As such, it will be a valuable reference for scholars of Islam, the Qur’an, Christian-Muslim relations and the Middle East.

Book Eurocentrism  Qur  anic Translation and Decoloniality

Download or read book Eurocentrism Qur anic Translation and Decoloniality written by Ahd Othman and published by Taylor & Francis. This book was released on 2024-05-22 with total page 204 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Eurocentrism, Qurʾanic Translation and Decoloniality contributes to the understanding of Eurocentrism in Translation Studies and engages with the concept through the lens of scholarship on Arabic and Qurʾan translation. This book calls for a deeper consideration of Eurocentrism as essential for several debates in the discipline, including its scientific character and future development. It claims that the angle of Arabic and Qurʾan translation is a valuable – and nearly unexploited – area where tensions in translation scholarship can play out in revealing ways. The book also draws connections between Eurocentrism, Qurʾan translation and decolonial thought in order to highlight ‘decoloniality’ as a useful framework for imagining a post-Eurocentric discipline. The book will appeal to scholars and postgraduate students and researchers interested in Translation Studies, particularly within the areas of Arabic, Qurʾanic, Islamic and religious translation.

Book A Concordance of the Qur an

    Book Details:
  • Author : Hanna E. Kassis
  • Publisher : Berkeley : University of California Press
  • Release : 1983-12-28
  • ISBN :
  • Pages : 1496 pages

Download or read book A Concordance of the Qur an written by Hanna E. Kassis and published by Berkeley : University of California Press. This book was released on 1983-12-28 with total page 1496 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From the Foreword This Concordance of the Qur'an in English satisfies a paramount need of those—and there are millions of them—who have no command of the Arabic language and yet desire to understand the Qur'an. The benefit derivable from English translations of the Sacred Book is, in principle, limited because, first, the Qur'an is not a "book" but a collection of passages revealed to Muhammad over a period of about twenty-three years and, second, because the Qur'an is not really translatable. This does not mean that the Qur'an should not be translated. It does mean that translations lose much in tone and nuance, let alone the incommunicable beauty, grandeur, and grace of the original. . . . The main distinction of Hana Kassis's concordance, in my view, is that it utilizes the semantic structure of Arabic vocabulary itself in revealing the meaning of the Qur'an on any given issue, point or concept. A reader who looks in the index of this concordance for a word which he has encountered in reading an English translation of the Qur'an—the word pride, for example—is directed immediately to the roots of the Arabic, Qur'anic terms for pride. At tne entries for these Arabic roots, all the derivative forms are shown, and the verses of the Qur'an in which they appear are there listed in translation. . . . I am confident that any person who is sincerely interested in understanding the Qur'an and appreciating the nuances of its diction and shades of its meaning can satisfy his need more fully with this book than in any way short of developing a real command over the Arabic language itself. —Fazlur Rahman, Professor of Islamic Thought, University of Chicago

Book Qur   anic Terminology  Bosnian Language

Download or read book Qur anic Terminology Bosnian Language written by Abd Al-Karim Balil and published by International Institute of Islamic Thought (IIIT). This book was released on 2019-01-01 with total page 232 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: There is no way to understand the Qur’an properly, or to elucidate as accurately as possible the meaning of its verses, without studying Qur’anic terminology and concepts. Taken together these sum up the universal truths of the Faith (the great moral code), not only animating the text and giving it incredible life, precision, and flexibility, but also enriching the communication of the Qur’anic message through their beautiful and comprehensive nature. This study aims to provide a broad glossary of key Qur’anic terms and set forth these terms’ meanings, both semantically and linguistically, within their Qur’anic context. The format is organized in such a way as to facilitate ease of under-standing, guiding the lay reader carefully and logically through the various nuances of usage and meaning. The meaning of a given Qur’anic term will vary depending on the manner and the context in which it is used, and on the issues and questions in relation to which reference is made to it, and just as a concept gives rise to a term, so also does the term and its usage act to shape the concept. These and other aspects of the Divine communication are mapped and explored, leaving us with a greater appreciation of the Qur’an’s depth and what makes it a linguistic and literary miracle.

Book Online Conference of Education Research International  OCERI 2023

Download or read book Online Conference of Education Research International OCERI 2023 written by Muhammad Kristiawan and published by Springer Nature. This book was released on 2023-10-29 with total page 765 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is an open access book. Online Conference of Education Research International (Batch 1) is an annual international seminar organized by Doctor of Education Study Program, the Faculty of Teacher Training and Education, Universitas Bengkulu which aims to explore new direction of interdisciplinary knowledge and technology to the most influential ideas and innovations in education and research. This is an open access book.