Download or read book Pour une Approche Linguistico Pragmatique de le Traduction written by Dr. Loubana Mouchaweh and published by IslamKotob. This book was released on 1955-01-01 with total page 34 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Pour une Approche Linguistico Pragmatique de le Traduction written by IslamKotob and published by IslamKotob. This book was released on with total page 3 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Language Interpretation and Communication written by D. Gerver and published by Springer Science & Business Media. This book was released on 2013-03-09 with total page 424 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Language Interpretation and Communication: a NATO Symposium, was a multi-disciplinary meeting held from September 26 to October 1st 1977 at the Giorgio Cini Foundation on the Isle of San Giorgio Maggiore in Venice. The Symposium explored both applied and theoretical aspects of conference interpre tation and of sign language interpretation. The Symposium was sponsored by the Scientific Affairs Division of the North Atlantic Treaty Organisation, and we would like to express our thanks to Dr. B. A. Bayrakter of the Scientific Affairs Division and to the Members of the NATO Special Programme Panel on Human Factors for their support. We would also like to thank Dr. F. Benvenutti and his colleagues at the University of Venice for their generous provision of facilities and hospitality for the opening session of the Symposium. Our thanks are also due to Dr. Ernesto Talentino and his colleagues at the Giorgio Cini Foundation who provided such excellent conference facilities and thus helped ensure the success of the meeting. Finally, we would like to express our appreciation and thanks to Becky Graham and Carol Blair for their invaluable contributions to the organization of the Symposium, to Ida Stevenson who prepared these proceedings for publication, and to Donald I. MacLeod who assisted with the final preparation of the manuscript.
Download or read book Researching Translation Competence by PACTE Group written by Amparo Hurtado Albir and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2017-02-15 with total page 433 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume is a compendium of PACTE Group’s experimental research in Translation Competence since 1997. The book is organised in four main parts and also includes eight appendices and a glossary. Part I presents the conceptual and methodological framework of PACTE’s Translation Competence research design. Part II focuses on the methodological aspects of the research design and its development: exploratory tests and pilot studies carried out; experiment design; characteristics of the sample population; procedures of data collection and analysis. Part III presents the results obtained in the experiment related to: the Acceptability of the translations produced in the experiment and the six dependent variables of study (Knowledge of Translation; Translation Project; Identification and Solution of Translation Problems; Decision-making; Efficacy of the Translation Process; Use of Instrumental Resources); this part also includes a corpus analysis of the translations. Part IV analyses the translators who were ranked highest in the experiment and goes on to present final conclusions as well as PACTE’s perspectives in the field of Translation Competence research.
Download or read book Translation and Meaning written by Marcel Thelen and published by Lodz Studies in Language. This book was released on 2016 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book presents new and innovative ideas on the didactics of translation and interpreting. They include assessment methods and criteria, assessment of competences, graduate employability, placements, skills labs, the perceived skills gap between training and profession, the teaching of terminology, and curriculum design.
Download or read book Complex Words Causatives Verbal Periphrases and the Gerund written by Petr Čermák and published by Charles University in Prague, Karolinum Press. This book was released on 2020-05-01 with total page 163 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The monograph focuses on the typological differences between the four most widely spoken Romance languages (Spanish, Portuguese, French and Italian) and Czech. Utilizing data from InterCorp, the parallel corpus project of the Czech National Corpus, the book analyses various categories (expression of potential non-volitional participation, iterativity, causation, beginning of an action and adverbial subordination) to discover differences and similarities between Czech and the Romance languages. Due to the massive amount of data mined, as well as the high number of languages examined, the monograph presents general and individual typological features of the four Romance languages and Czech that often exceed what has previously been accepted in the field of comparative linguistics.
Download or read book Corpus based Translation Studies written by Sara Laviosa and published by Rodopi. This book was released on 2002 with total page 150 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This brief monograph examines and evaluates the main ideas, techniques, findings, and pedagogical applications of Corpus-based Translation Studies. Particular attention is given to trends characterizing the expansion of the field. The book is intended for translator trainees, teachers of translation, professional translators, researchers, and scholars in translation studies. Laviosa has written extensively on issues related to translation studies. There is no index. Annotation copyrighted by Book News, Inc., Portland, OR
Download or read book Second Language Acquisition and Linguistic Variation written by Robert Bayley and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1996-01-01 with total page 336 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume corrects the relative neglect in Second Language Acquisition studies of the quantitative study of language variation and provides insights into such issues as language transfer, acquisition through exposure, language universals, learner's age and so forth. These studies bolster the idea that a full account of SLA development (and, hence, a theory of SLA) must be built on not only detailed accounts of interlanguage data but also on a wide appeal to factors which govern the psycholinguistic bases of SLA. An important addition to the volume is a comprehensive guide to both the DOS and Macintosh versions of the VARBRUL statistical program used by variationists.
Download or read book Memes of Translation written by Andrew Chesterman and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1997-06-05 with total page 228 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Memes of Translation is a search for coherence in translation theory based on the notion of Memes: ideas that spread, develop and replicate, like genes. The author explores a wide range of ideas on translation, mapping the “meme pool” of translation theory with chapters on translation history, norms, strategies, assessment, ethics, and translator training. The aim of the book is to search for a perspective from which the immense variety of ideas about translation can be related. The unifying thread is the philosophy of Karl Popper. The book proposes the beginnings of a Popperian theory of translation, based on the fundamental concepts of norms, strategies, and values. A key idea is that a translation itself is a theory or hypothesis concerning the source text. This hypothesis is then subjected to testing, refinement, and perhaps even rejection, just like any other hypothesis.
Download or read book Translation Linguistics Culture written by Nigel Armstrong and published by Multilingual Matters. This book was released on 2005-01-01 with total page 240 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book takes a linguistic approach to translation issues, looking first at the structural view of language that explains the difficulty of translation and at theories of cultural non-equivalence. A subsequent chapter on text types, readership and the translator's role completes the theoretical framework. The linguistic levels of analysis are then discussed in ascending order, from morpheme up to sentence, while a summarising chapter considers various translation types and strategies, again considered in relation to text type, author and reader.
Download or read book Languages of the World written by and published by . This book was released on 1991 with total page 440 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Text and Technology written by Mona Baker and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1993-01-01 with total page 374 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Text and Technology" focuses on three major areas of modern linguistics: discourse analysis, corpus-driven analysis of language, and computational linguistics. The volume starts off with a description of the various British traditions in text analysis by Michael Stubbs. The first section Spoken and Written Discourse contains contributions by Martin Warren, Mohd Dahan Hazadiah., Amy B.M. Tsui, Anna Mauranen and Susan Hunston. The next section on corpus-driven analysis Corpus Studies: Theory and Practice contains contributions by Gill Francis, Bill Louw, Allan Partington, Elena Tognini-Bonelli. The contributions in this section by Kirsten Malmkjaer and Mona Baker deal specifically with translated text. The final third section Text and Technology: Computational Tools has contributions by David Coniam, Jeremy Clear, Junsaku Nakamura, Geoff Barnbrook and Margaret Allen. In spite of the specialised nature of the topics discussed and the level of sophistication with which these topcis are handled, the papers are written in a clear and accessible style and will therefore be of interest to seasoned scholars and students alike. An extensive index further enhances the value of this collection as a reference point for many of the issues that currently lie at the heart of modern linguistics enquiry
Download or read book Teaching Language as Communication written by H. G. Widdowson and published by Oxford University Press. This book was released on 1978-06-22 with total page 188 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The series attracts single or co-authored volumes from authors researching at the cutting edge of this dynamic field of interdisciplinary enquiry. The titles range from books that make such developments accessible to the non-specialist reader to those which explore in depth their relevance for the way language is to be conceived as a subject, and how courses and classroom activities are to be designed. As such, these books not only extend the field of applied linguistics itself and lend an additional significance to its enquiries, but also provide an indispensable professional foundation for language pedagogy and its practice. The scope of the series includes: second language acquisition bilingualism and multi/plurilingualism language pedagogy and teacher education testing and assessment language planning and policy language internationalization technology-mediated communication discourse-, conversation-, and contrastive-analysis pragmatics stylistics lexicography translation
Download or read book Translators Through History written by Jean Delisle and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2012 with total page 364 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Acclaimed, when it first appeared, as a seminal work a groundbreaking book that was both informative and highly readable Translators through History is being released in a new edition, substantially revised and expanded by Judith Woodsworth. Translators have played a key role in intellectual exchange through the ages and across borders. This account of how they have contributed to the development of languages, the emergence of literatures, the dissemination of knowledge and the spread of values tells the story of world culture itself. Content has been updated, new elements introduced and recent directions in translation scholarship incorporated, providing fresh insights and a more nuanced view of past events. The bibliography contains over 100 new titles and illustrations have been refreshed and enhanced. An invaluable tool for students, scholars and professionals in the field of translation, the latest version of Translators through History remains a vital resource for researchers in other disciplines and a fascinating read for the wider public.
Download or read book Mysticism Ritual and Religion in Drone Metal written by Owen Coggins and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2018-01-25 with total page 225 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the first extensive scholarly study of drone metal music and its religious associations, drawing on five years of ethnographic participant observation from more than 300 performances and 74 interviews, plus surveys, analyses of sound recordings, artwork, and extensive online discourse about music. Owen Coggins shows that while many drone metal listeners identify as non-religious, their ways of engaging with and talking about drone metal are richly informed by mysticism, ritual and religion. He explores why language relating to mysticism and spiritual experience is so prevalent in drone metal culture and in discussion of musical experiences and practices of the genre. The author develops the work of Michel de Certeau to provide an empirically grounded theory of mysticism in popular culture. He argues that the marginality of the genre culture, together with the extremely abstract sound produces a focus on the listeners' engagement with sound, and that this in turn creates a space for the open-ended exploration of religiosity in extreme states of bodily consciousness.
Download or read book Ethnography Linguistics Narrative Inequality written by Dell Hymes and published by Taylor & Francis. This book was released on 2003-09-02 with total page 273 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection of work addresses the contribution that ethnography and linguistics make to education, and the contribution that research in education makes to anthropology and linguistics.; The first section of the book pinpoints characteristics of anthropology that most make a difference to research in education. The second section describes the perspective that is needed if the study of language is to contribute adequately to problems of education and inequality. Finally, the third section takes up discoveries about narrative, which show that young people's narratives may have a depth of form and skill that has gone largely unrecognized.
Download or read book The Oxford Handbook of Negation written by Viviane Déprez and published by . This book was released on 2020 with total page 889 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume offers reviews of cross-linguistic research on the major classic issues in negation, as well as accounts of more recent results from experimental linguistics, psycholinguistics, and neuroscience. The volume will be an essential reference on the topic of negation for students and researchers across a wide range of disciplines.