EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Pour une approche interculturelle de l enseignement du fran  ais comme sp  cialit   en milieu universitaire chinois

Download or read book Pour une approche interculturelle de l enseignement du fran ais comme sp cialit en milieu universitaire chinois written by Yue Zhang and published by . This book was released on 2012 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Notre travail porte sur l'enseignement/apprentissage de la culture dans l'enseignement de la langue française et celui de la compétence interculturelle dans les départements de français des universités chinoises. Des incompréhensions et des malentendus apparaissent dans la communication entre les Chinois et les Français. Les étudiants chinois manifestent dans ce contexte d'enseignement / apprentissage du français des difficultés, autant d'ordre culturel que linguistique. A l'issue des entretiens réalisés en Chine et en France, nous nous sommes intéressée aux différences culturelles et aux dysfonctionnements relevés par les étudiants ainsi qu'à leurs attitudes et stratégies vis-à-vis de ces différences culturelles. Nous avons ensuite conduit une enquête auprès de l'équipe pédagogique en Chine et une analyse du manuel utilisé afin d'expliquer l'importance des différences constatées dans la méthode et les démarches d'enseignement. Nos deux hypothèses ont ainsi pu être validées : Les représentations des différences et des dysfonctionnements entre les étudiants chinois qui ont seulement un vécu scolaire du français (en Chine) et ceux qui ont vécu en France sont très différentes; l'importance de ces différences et l'intensité de ce décalage peuvent s'expliquer par le contenu et les démarches d'enseignement du français comme spécialité en milieu universitaire chinois qui préparent fort peu à la rencontre du milieu endolingue. Nous avons enfin proposé des pistes pédagogiques pour développer cette conscience interculturelle.

Book L interculturalit   dans l enseignement universitaire du fran  ais en contexte chinois

Download or read book L interculturalit dans l enseignement universitaire du fran ais en contexte chinois written by Bing Wang and published by . This book was released on 2021 with total page 237 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Variations et interculturel dans l enseignement du FLE

Download or read book Variations et interculturel dans l enseignement du FLE written by and published by EME Editions. This book was released on 2015-04-08 with total page 276 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: L'intégration de la composante interculturelle dans la réflexion sur l'enseignement-apprentissage du français langue étrangère et, pratiquement, dans la démarche d'enseignement, ne peut faire l'impasse sur la prise en compte des variations des situations et des contextes d'enseignement-apprentissage d'une langue. Variations dans les situations d'abord, selon que l'on est amené à enseigner à des (futurs) professionnels ou à des étudiants, captifs ou non, en milieu francophone ou non, un français "de spécialité"...

Book Pour une approche interculturelle des transferts m  thodologiques en didactique des langues  application    l enseignement du FLE en contexte ta  wanais

Download or read book Pour une approche interculturelle des transferts m thodologiques en didactique des langues application l enseignement du FLE en contexte ta wanais written by Hsiang-Yu Yang and published by . This book was released on 2009 with total page 641 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Dans les classes de français à Taïwan, une contradiction entre le désir de communiquer et l’attitude réservée des apprenants est souvent constatée. D’une part, les apprenants de français considèrent l’oral comme la compétence la plus importante à acquérir et ils souhaitent pouvoir utiliser cette compétence dans des situations concrètes ; d’autre part, les habitudes culturelles d’apprentissage, forgées par des faits socioculturel, linguistique et politique, freinent la participation spontanée des élèves sinophones. Existerait-il une méthode nouvelle pour réconcilier ces deux réalités ? Dans le cadre de cette étude, des entretiens ont été effectués auprès d’étudiants taïwanais, qui apprennent le français en milieux hétéroglotte et homoglotte. Les résultats montrent que les représentations de l’apprentissage chez ces étudiants, ainsi que leurs relations avec l’apprentissage du français, évoluent selon les différents contextes d’apprentissage. Les étudiants ont exprimé également que le fait de pouvoir utiliser la langue cible, pour la compréhension aussi bien que pour la production, crée un sentiment de réussite encourageant. Parallèlement, les deux groupes d’étudiants revendiquent un même besoin : un sentiment de sécurité à travers un apprentissage solide des contenus linguistiques et une meilleure connaissance d’autrui. A partir de ces résultats, une approche sécurisante, interculturelle et actionnelle peut être envisagée dans la didactique du français pour les étudiants sinophones.

Book L approche interculturelle dans l enseignement apprentissage des langues   trang  res

Download or read book L approche interculturelle dans l enseignement apprentissage des langues trang res written by Feliciano José Pedro and published by . This book was released on 2018 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: L'approche interculturelle, devenue transversale et interdisciplinaire, a été adoptée puis érigée en composante essentielle, incontournable et incontestable en didactique de langues étrangères depuis les années 1970. Cependant, une analyse critique de la bibliographie dédiée et des différents usages, tous domaines confondus, fait ressortir des malentendus et des positionnements épistémologiques et méthodologiques diversifiés, voire même contradictoires, amenant ainsi certains auteurs à dresser des critiques et à proposer des pistes de réorientation. Par ailleurs, nous avons constaté que dans le domaine d'enseignement des langues étrangères au Mozambique, l'interculturel n'était pas aussi omniprésent et ne faisait pas l'objet de plusieurs recherches au même titre qu'en Europe, par exemple. C'est dans cette perspective que nous avons mené cette recherche afin d'évaluer les connaissances des enseignants et les mécanismes de prise en compte de cette approche dans les cours de français langue étrangère au Mozambique. Pour ce faire, nous avons analysé des documents (programmes et manuels) et mené des enquêtes par le biais d'observations non participantes, d'entretiens semi-directifs et d'un questionnaire. En croisant les résultats des différentes analyses, nous avons constaté que les discours et les représentations étaient marqués par la tendance générale caractérisant l'interculturel car, d'une part, tous les enseignants croient et déclarent savoir ce qu'il est, tout en éprouvant des difficultés à expliquer ses mécanismes et à illustrer leurs connaissances avec des activités mises en place en classe et, d'autre part, ils considèrent comme interculturelles des activités et pratiques plutôt civilisationnelles et culturalistes. Ceci nous amène à douter de la pratique de l'interculturel dans ce contexte, malgré les objectifs contenus dans le programme et les déclarations des enseignants. En effet, nous avons noté que les notions étaient mal maîtrisées, conduisant à des incohérences dans les représentations des enseignants. Nous estimons qu'il est nécessaire de mettre en place des actions visant l'approfondissement, la mise à jour des acquis et la prise en compte de cette dimension à trois niveaux : la formation des enseignants, les programmes et les manuels d'enseignement.

Book Communication interculturelle entre les Chinois et les Fran  ais

Download or read book Communication interculturelle entre les Chinois et les Fran ais written by Lihua Zheng and published by Iggybook. This book was released on 2019-06-07T00:00:00+02:00 with total page 304 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Lors de contacts entre deux personnes de cultures différentes, l'une agit selon ses évidences, c'est-à-dire de la façon qui lui est naturelle, l'autre ayant aussi ses évidences se comporte de la manière qu'elle trouve la plus naturelle. Le seul problème, c'est que les évidences de l'une ne coïncident pas avec celles de l'autre. Et comme nous avons tendance à considérer notre manière comme allant de soi ou universelle, lorsque l'autre n'agit pas comme nous et qu'il y a conflit, nous nous énervons facilement comme s'exclame un entrepreneur français en Chine : " Les Chinois me demandent si je mange du serpent. Je leur dis : " je ne mange pas de serpent, mais j'avale des couleuvres tous les jours " ". En fait, dans un contact interculturel, quand l'autre nous paraît bizarre, souvent, ce n'est peut-être pas parce qu'il est bizarre, mais parce que nous jugeons son comportement avec nos propres critères culturels. Chaque culture a ses propres logiques de comportement. Seulement, les logiques des uns ne correspondent pas à celles des autres. Les êtres humains ont souvent un même objectif, mais pour atteindre ce même objectif, les cultures empruntent des voies différentes.

Book Pour une didactique des langues contextualis  e vue    travers une progression non lin  aire en FLE chez les   tudiants sp  cialis  s en fran  ais en milieu universitaire chinois

Download or read book Pour une didactique des langues contextualis e vue travers une progression non lin aire en FLE chez les tudiants sp cialis s en fran ais en milieu universitaire chinois written by Zonghong Zhao and published by . This book was released on 2018 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Cette thèse s'efforce d'étudier l'articulation pouvant exister entre la progression de l'apprenant et les contextes didactiques dans lesquels se déroulent la transmission et l'appropriation des langues. Elle interroge la mise en œuvre d'une didactique contextualisée qui permettrait d'optimiser l'enseignement du FLE en tant que spécialité en milieu universitaire chinois. Tout en s'intéressant aux cas des étudiants chinois de l'Université Normale de Nanjing, spécialisés en français, ce travail s'est appuyé sur un re-questionnement des notions de contextualisation et de progression en didactique des langues, au moyen d'une véritable investigation de terrain. Il s'est attaché à repérer certains facteurs qui déterminent la corrélation entre une didactique contextualisée et les progrès en français des étudiants, en distinguant leur niveau élémentaire de leurs niveaux intermédiaire et avancé. Ces analyses ouvrent la voie à de possibles interventions didactiques et pédagogiques propres à favoriser les progrès des étudiants, selon un processus de contextualisation-décontextualisation-recontextualisation.

Book Les comp  tences du dialogue interculturel dans l enseignement du fran  ais langue   trang  re au Kurdistan d Irak

Download or read book Les comp tences du dialogue interculturel dans l enseignement du fran ais langue trang re au Kurdistan d Irak written by Hanna Wadi-Sailler and published by . This book was released on 2022 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Description de la situation de l'enseignement du Français Langue Étrangère (FLE) en milieu universitaire dans le contexte et l'histoire de la région du Kurdistan d'Irak. Après une approche de la politique linguistique de la région, nous nous efforcerons de présenter une étude détaillée du public concerné incluant toutes les communautés de la région y compris les réfugiés syriens qui venaient d'arriver avec l'avance des groupes extrémistes islamistes comme l'État Islamique, dans leur territoire. Cette analyse se base sur les questions suivantes : identité, culture, religion et relations intercommunautaires. La partie théorique de notre recherche comprend tous ce qui concerne l'enseignement du français avec l'interculturalité, et comment les apprenants vont acquérir les compétences de la communication interculturelle à travers cet enseignement. Nous avons détaillé cette partie de la recherche en analysant et étudiant les compétences du dialogue interculturel entre les différents composants de la société, d'abord entre eux puis leur relation avec les Français. Sont aussi analysées les stéréotypes et les préjugés sur les autres, et sur les Français comme représentant culturels de la France et la langue française, ainsi les démarches méthodologiques de l'enseignement d'interculturalité à travers les manuels de FLE ou les autres supports pédagogiques. C'est une recherche transversale et multidisciplinaire car nous abordons à la fois l'anthropologie et la psychologie de nos apprenants dans la partie verbale et non verbale dans la communication ou en essayant de comprendre les comportements. La sociologie en étudiant la mentalité et la classification de la société selon les lieux d'habitation et finalement la géographie, la géopolitique et l'histoire de la région. Notre méthodologie de recherche est basée sur l'étude du terrain et nos années de réflexion, réflexion nourrie par l'expérience des Français qui venaient au Kurdistan d'Irak et des Kurdes qui allaient en France. La deuxième partie de notre méthodologie de recherche est basé sur mon observation des quatorze enseignants Irakiens francophones et des six enseignants français natifs et de la stagiaire francophone polonaise et des deux enseignants francophones contractuels de Syrie et d'Iran. Des questionnaires ont été distribués à 180 apprenants du département français dans les deux Universités Salahadine et BMU (Université Franco-Libanaise) de Business et Management. Les problématiques sont basées sur les stéréotypes et les blocages liés à l'enseignement du français, aux Français et la France et les autres étrangers dans cette zone. Une autre direction de cette problématique est basée sur la culture française et comment elle peut améliorer ou participer à changer certaines mentalités intégristes et enfermés par l'ethnocentrisme.

Book Didactique de la grammaire dans l enseignement du fran  ais langue   trang  re en Chine  Vers un   clectisme m  thodologique

Download or read book Didactique de la grammaire dans l enseignement du fran ais langue trang re en Chine Vers un clectisme m thodologique written by Jipeng Zhao and published by . This book was released on 2018 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: En Chine, la recherche sur la didactique de la grammaire française est en retard et sur ce thème il n'existe pas un seul ouvrage de référence rédigé par des Chinois ; nous manquons de méthodes efficaces ; nous manquons de professeurs expérimentés. D'où l'idée de notre thèse et la question qui nous intéresse spécifiquement : « Comment enseigner la grammaire française aux étudiants chinois ? ». Pour répondre à cette question, nous avons fait des recherches dans le département de français de la faculté des langues étrangères de l'Université de l'Anhui. Nous proposons trois hypothèses :1. Dans l'enseignement de la grammaire française, il faut selon les objectifs de chaque cours varier les méthodes en appliquant une méthodologie éclectique. 2. À l'Université de l'Anhui il est impossible d'introduire dans l'enseignement de la grammaire du français l'intégralité des concepts d'enseignement du CECR. 3. Pour les étudiants chinois en Langue et littérature françaises de l'Université de l'Anhui, la grammaire déductive est plus efficace que la grammaire inductive.Tout d'abord, il faut signaler que les deux programmes nationaux chinois sont des documents officiels qui donnent des directives sur l'enseignement de la grammaire française. Mais, souples comme le CECR, ils ne préconisent pas l'utilisation d'une méthode précise et conseillent en revanche aux professeurs de tenir compte avant tout des besoins de l'enseignement pour faire leur choix parmi toutes les méthodes existantes. Par ailleurs, nous avons remarqué que, dans les parties grammaticales des deux tests nationaux chinois (le TFS4 et le TFS8), les questions portent plutôt sur les connaissances grammaticales mémorisées au détriment de la compétence grammaticale. Cette manière d'évaluation influence fortement le mode d'enseignement des professeurs et les amène inévitablement sur le chemin de la méthodologie traditionnelle.Nous analysons ensuite un certain nombre de travaux scientifiques traitant de l'enseignement de la grammaire. Dans ce cadre, il s'agit de comparer la grammaire linguistique à la grammaire pédagogique, la grammaire explicite à la grammaire implicite, la grammaire déductive à la grammaire inductive, d'analyser la place de la grammaire dans les différentes méthodologies, d'interpréter l'enseignement de la grammaire française dans la perspective psycholinguistique et neurolinguistique.De plus l'analyse des interviews et des questionnaires que nous avons effectués auprès des étudiants et des professeurs de l'Université de l'Anhui ainsi que l'observation de six cours de grammaire donnés par différents professeurs nous amène à faire les observations suivantes : en milieu universitaire chinois les grammaires explicite et déductive sont dominantes dans l'enseignement du FLE ; la compétence communicative des étudiants chinois est faible ; les connaissances grammaticales qu'ils apprennent en classe ne peuvent pas se transformer en compétence grammaticale leur permettant de parler et d'écrire correctement. Quant aux méthodes de français ou manuels de grammaire utilisés dans les universités chinoises, nous avons constaté que les manuels bilingues rédigés par des Chinois insistent sur l'exhaustivité, les explications grammaticales sont en général détaillées et précises, tandis que dans les manuels monolingues rédigés par des Français, le métalangage utilisé est généralement simple pour faciliter la compréhension des apprenants.Il est à noter enfin qu'en Chine les cultures d'enseignement des professeurs et les cultures d'apprentissage des étudiants sont particulières, chaque professeur enseigne différemment et chaque étudiant apprend différemment. Nous pensons donc qu'il est raisonnable de combiner plusieurs méthodes - en s'inspirant de leurs avantages respectifs et en dépassant leurs inconvénients - et d'appliquer dans l'enseignement de la grammaire française à l'Université de l'Anhui une méthodologie éclectique.

Book Trajectoires de Chinois et repr  sentations de la France

Download or read book Trajectoires de Chinois et repr sentations de la France written by Yong Xie and published by Editions L'Harmattan. This book was released on 2008 with total page 274 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Cet ouvrage porte sur les représentations de la France par les Chinois, les différents facteurs intervenant dans la construction de ces représentations, ainsi que leurs implications dans les relations interpersonnelles sino-françaises et dans l'apprentissage du français en Chine. Cette étude croise l'expérience de six groupes de Chinois ayant des expériences de mobilité étudiante, professionnelle ou d'émigration en France.

Book Les Chinois et l enseignement apprentissage du fran  ais en milieu endolingue

Download or read book Les Chinois et l enseignement apprentissage du fran ais en milieu endolingue written by Béatrice Bouvier and published by . This book was released on 2000 with total page 946 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book  Approche interculturelle  en cours de langue ou comment concilier l inconciliable

Download or read book Approche interculturelle en cours de langue ou comment concilier l inconciliable written by Line Perrin and published by . This book was released on 2004 with total page 780 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Ce travail s'attache à explorer le champ de recherche propre à l'apprentissage interculturel en classe de langue, à l'exemple de l'allemand langue étrangère. Son objectif est d'une part de dégager les bases théoriques de l'apprentissage interculturel en didactique des langues et de l'éducation interculturelle, d'autre part de mettre ces deux disciplines en corrélation pour mettre en évidence les conceptions méthodologiques et les conditions essentielles nécessaires à l'acquisition de compétences interculturelles dans un cadre institutionnel tel que le cours de langue étrangère. Ces préceptes théoriques dégagés permettent d'élaborer une méthodologie et des outils conceptionnels pour une démarche d'acquisition de compétences interculturelles qui prend pour base la classe de langue étrangère considérée, selon notre conception, comme étant systématiquement multiculturelle. Le travail relate une phase expérimentale de mise en application sur le terrain de la démarche proposée. Il en analyse les conséquences tant pour le rôle de l'enseignant que pour les changements à opérer dans les pratiques de cours et dans les textes officiels.

Book La manifestation de l identit   culturelle des   tudiants chinois en France dans l apprentissage du fran  ais et dans la communication interculturelle

Download or read book La manifestation de l identit culturelle des tudiants chinois en France dans l apprentissage du fran ais et dans la communication interculturelle written by Shuying Zhang-Marcot and published by . This book was released on 2014 with total page 510 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Les étudiants chinois font souvent face à de nombreuses difficultés durant leur séjour en France. Cette thèse analyse ces difficultés sous l’angle de la manifestation des facteurs identitaires survenant dans leur apprentissage du français et dans la communication interculturelle. L’enjeu est d’étudier cette manifestation en privilégiant une approche comparative afin de saisir les différences linguistiques et culturelles. D’un point de vue méthodologique, cette thèse s’appuie sur une démarche qualitative, le corpus est composé d’entretiens semi-directifs et de productions écrites des étudiants franco-chinois. L’analyse des erreurs linguistiques révèle plusieurs types d’erreurs dues aux transferts des langues. Dans l’apprentissage du français, malgré les appréciations très positives sur l’environnement d’apprentissage en France, les étudiants se sentent parfois perdus face à la méthode consistant à guider la réflexion. Cela s’explique par le manque de préparation méthodologique, psychologique ou par la peur d’être rejetés par leur communauté. Concernant la communication interculturelle, les regards croisés montrent que les étudiants chinois et français, n’ayant pas le même modèle d’interaction sociale, ont souvent des difficultés à se synchroniser lors des démarches d’établissement de relations. Ces décalages entraînent des malentendus voire des conflits dans la coopération interculturelle. Au final, ce travail se veut une contribution à la prise de conscience du rôle des caractéristiques identitaires des étudiants, une meilleure connaissance d’autrui dans les contextes interculturels et ainsi que des pistes d’amélioration des méthodes pédagogiques pour les enseignants.

Book Approche du passage    l   crit en fran  ais  langue   trang  re  chez des   tudiants chinois en Chine

Download or read book Approche du passage l crit en fran ais langue trang re chez des tudiants chinois en Chine written by Agnès Pernet-Liu and published by . This book was released on 2012 with total page 661 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Cette recherche concerne le passage à l'écrit des étudiants chinois de français langue étrangère à l'université en Chine. Je montre, à partir d'un corpus de productions écrites par eux à l'université et à partir d'entretiens avec des étudiants chinois, quelles sont leurs pratiques et leurs représentations de l'écriture de recherche, particulièrement l'écriture du mémoire. La thèse défendue ici est que l'écriture du mémoire universitaire en Chine (en chinois ou en langueétrangère), dasn les représentations des étudiants, emprunte à des sources plurielles, chinoises et occidentales. Je travaille à partir de la question de la citation et sur la base de textes d'étudiants complétés d'entretiens, j'analyse comment les étudiants chinois s'appuient sur le discours d'autrui pour écrire leurs propres textes à l'université afin d 'approcher cette part chinoise et cette part occidentale dans leurs pratiques et leurs représentations de l'écrit. Ma perspective est celle de la didactique de l'écrit en français. L'enseignant francophone natif de FLE en Chine doit tenir compte de ces pratiques et des ces représentations pour enseigner l'écrit et faire écrire un mémoire aux étudiants chinois.

Book Les comp  tences culturelles et interculturelles dans l enseignement du chinois en contexte secondaire fran  ais

Download or read book Les comp tences culturelles et interculturelles dans l enseignement du chinois en contexte secondaire fran ais written by Yan Wang (auteur d'une thèse en sciences du langage).) and published by . This book was released on 2017 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Au moment où les échanges interculturels s'intensifient, les expériences de mobilité commencent à un âge de plus en plus jeune, et l'accès à l'Internet permet des rencontres interculturelles sans aucun déplacement géographique, l'enseignement du chinois laisse apparaître une nouvelle attente : le développement des compétences culturelles et interculturelles qui permettent aux apprenants d'avoir une plus grande ouverture envers d'autres cultures et de maintenir une relation non-conflictuelle avec l'Autre. Pourtant, la réalité nous fait voir qu'il existe un décalage entre les objectifs culturels et interculturels des matériaux pédagogiques, des enseignants, des élèves et de leurs parents, et leur mise en place dans l'enseignement, un décalage entre les objectifs théoriques préconisés par les documents officiels et les objectifs dans la pratique, ainsi qu'un décalage entre les compétences culturelles et interculturelles et leur reconnaissance par le système scolaire français.La présente recherche s'inscrit dans une didactique des langues et des cultures ouverte à la pluridisciplinarité et emprunte notamment à l'anthropologie, à la sociologie et à la psychologie. Elle prend comme terrain d'étude la cité scolaire Emile Zola de Rennes et s'appuie sur un corpus mixte d'entretiens, de matériaux pédagogiques et des documents officiels. Considérant comme acteurs sociaux les 5 enseignants, les 20 élèves et les 16 parents, elle a pu montrer l'importance les facteurs non-scolaires dans le développement des compétences culturelles et interculturelles des apprenants dans l'enseignement du chinois face au contexte secondaire français.

Book Le chinois dans l enseignement fran  ais  la construction d une discipline

Download or read book Le chinois dans l enseignement fran ais la construction d une discipline written by Ying Zhang and published by . This book was released on 2016 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Cette thèse inscrit sa réflexion sur la pédagogie et la didactique du chinois langue étrangère (LE) dans une perspective historico-épistémologique. S'appuyant sur le processus de disciplinarisation comme fil directeur, elle comprend deux axes principaux : l'histoire de l'enseignement et l'épistémologie des savoirs à enseigner. Notre questionnement porte sur les conditions qui ont rendu possible la construction disciplinaire du chinois comme LE dans le système éducatif français. Il s'agit non seulement des conditions externes (économiques, politiques, sociales) qui ont permis l'émergence et l'institutionnalisation de l'enseignement du chinois dans le contexte précis de la France ; mais aussi et surtout des conditions de possibilité internes que sont la construction des savoirs enseignables, la transposition didactique, les continuités et les ruptures épistémologiques, ainsi que le fonctionnement intrinsèque du système éducatif. Notre enquête s'étend du début du XIXe siècle à nos jours. Elle porte sur quatre institutions dans lesquelles les cours de langue chinoise se sont introduits de façon graduelle : le Collège de France, l'Institut national des langues et civilisations orientales, l'université et enfin l'enseignement primaire et secondaire. L'objectif de cette recherche est de monter que le chinois enseigné comme LE n'est pas un objet « donné », préétabli, mais un objet construit et toujours à reconstruire en fonction de finalités pédagogiques et didactiques. Ainsi le chinois langue vivante étrangère (LVE) défini comme discipline scolaire se distingue fondamentalement d'une formation universitaire par une plus grande normalisation et homogénéisation de ses savoirs. C'est d'ailleurs du fait de sa tradition de centralisation et de planification éducative que la France a joué un rôle précurseur dans le processus de disciplinarisation du chinois LVE.

Book LES CHINOIS ET L ENSEIGNEMENT

Download or read book LES CHINOIS ET L ENSEIGNEMENT written by Béatrice Bouvier (pédagogue).) and published by . This book was released on 2000 with total page 473 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: LES APPRENANTS CHINOIS DE FRANCAIS EN MILIEU ENDOLINGUE DANS UN GROUPE HETEROGENE EPROUVENT DES DIFFICULTES D'APPRENTISSAGE, SONT CONFRONTES A DES PROBLEMES DE COMMUNICATION ET D'ADAPTATION CULTURELLE. UNE ENQUETE MENEE AUPRES DES ENSEIGNANTS ET DES APPRENANTS INSCRITS DANS CE CADRE A PERMIS DE FAIRE EMERGER, DE DECRIRE ET D'ANALYSER LES PARTICULARITES DE LA LANGUE-CULTURE CHINOISE QUI ONT UNE INFLUENCE SUR L'APPRENTISSAGE DU FRANCAIS PAR LES SINOPHONES. LA DEMARCHE PROPOSEE CONSISTE A DEGAGER DES PERSPECTIVES HISTORIQUES, INFORMER, EXPLIQUER LES LOGIQUES ET LES NORMES ISSUES DU MODELE DE LA CULTURE DES APPRENANTS, EXEMPLIFIER DES TRAITS CULTURELS ET DES PARTICULARITES LINGUISTIQUES, DECOUVRIR LES REPRESENTATIONS LES PLUS COURANTES, IDENTIFIER LES VALEURS EN JEU. CERTAINES CONDUITES, CERTAINES VALEURS, SELON QU'ELLES SONT CHINOISES OU BIEN FRANCAISES, SE REVELENT NON COMPA0TIBLES DANS LA CLASSE. ADMETTRE ET RECONNAITRE LES VALEURS ANTAGONISTES PERMET DE MIEUX LES ABORDER ET DE REBONDIR EN TOUTE CONNAISSANCE DE CAUSES. SENSIBILISER, FAIRE PRENDRE CONSCIENCE DE CERTAINS TRAITS CULTURELS D'ICI ET DE LA EST L'OBJECTIF PRINCIPAL DE CE TRAVAIL. EN REMETTANT EN QUESTION CERTAINS PRESUPPOSES, ET EN RECONNAISSANT LES BIAIS CULTURELS IMPLICITES DE LEURS APPROCHES ET PRATIQUES PEDAGOGIQUES, ENSEIGNANTS ET APPRENANTS SERONT PLUS A MEME D'APPREHENDER LEUR PLACE ET LEUR ROLE AU SEIN D'UN GROUPE PLURICULTUREL.