EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Into English

    Book Details:
  • Author : Martha Collins
  • Publisher : Graywolf Press
  • Release : 2017-11-07
  • ISBN : 9781555977924
  • Pages : 0 pages

Download or read book Into English written by Martha Collins and published by Graywolf Press. This book was released on 2017-11-07 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A unique anthology that illuminates the history and the art of translating poetry into English Into English allows readers an extraordinary opportunity to experience the process and artistry of translating poetry. Editors Martha Collins and Kevin Prufer invited twenty-five contributors, all of them translators and most of them also poets, to select one poem in another language and three English translations of it, and then to provide an essay about the challenges and rewards of translating it. This anthology offers the original poem and the translations side by side, so readers can compare the translations for themselves. The original poems are from across time and around the world. The poets include Sappho, San Juan de la Cruz, Basho, Rilke, Akhmatova, García Lorca, Szymborska, Amichai, and Adonis. The languages represented are many, from Latin to Chinese, Spanish, French, German, Russian, Hebrew, Arabic, and Haitian Creole. More than seventy translators are included, among them Robert Bly, Anne Carson, Ruth Fainlight, David Hinton, Rosemary Lloyd, Khaled Mattawa, and W. S. Merwin. Into English becomes a chorus in celebration of international poetry and translation—what George Kalogeris, quoting Virgil, describes as “song replying to song replying to song.” “Into English plunges the reader into a translation seminar: the joyous, argumentative, fetishistic, obsessive, and unending struggle to give poems new life in English. This generous book offers a plenitude: plural poems, plural languages, plural eras, plural translators. And summons us to add to the bounty.”—Rosanna Warren “Into English is the great book so many of us have waited for: an anthology that actually teaches one about craft. For what is the discussion of literary translation if not a patient, detail-oriented, step-by-step education for a poet on the masteries of word choice, precision, tone? To say that I love this very special collection is an understatement.”—Ilya Kaminsky Contributors include Kareem James Abu-Zeid, Willis Barnstone, Chana Bloch, Karen Emmerich, Danielle Legros Georges, Johannes Göransson, Joanna Trzeciak Huss, George Kalogeris, J. Kates, Alexis Levitin, Bonnie McDougall, Jennifer Moxley, Carl Phillips, Hiroaki Sato, Cindy Schuster, Rebecca Seiferle, Adam Sorkin, Susan Stewart, Cole Swensen, Arthur Sze, Stephen Tapscott, Alisa Valles, Sidney Wade, Ellen Doré Watson, and David Young.

Book Art of Translating Prose

Download or read book Art of Translating Prose written by Burton Raffel and published by Penn State Press. This book was released on 2010-11-01 with total page 185 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book The Translator of Desires

    Book Details:
  • Author : Muhyiddin Ibn ʿArabi
  • Publisher : Princeton University Press
  • Release : 2021-04-06
  • ISBN : 0691212546
  • Pages : 368 pages

Download or read book The Translator of Desires written by Muhyiddin Ibn ʿArabi and published by Princeton University Press. This book was released on 2021-04-06 with total page 368 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A masterpiece of Arabic love poetry in a new and complete English translation The Translator of Desires, a collection of sixty-one love poems, is the lyric masterwork of Muhyiddin Ibn ‘Arabi (1165–1240 CE), one of the most influential writers of classical Arabic and Islamic civilization. In this authoritative volume, Michael Sells presents the first complete English translation of this work in more than a century, complete with an introduction, commentary, and a new facing-page critical text of the original Arabic. While grounded in an expert command of the Arabic, this verse translation renders the poems into a natural, contemporary English that captures the stunning beauty and power of Ibn ‘Arabi’s poems in such lines as “A veiled gazelle’s / an amazing sight, / her henna hinting, / eyelids signalling // A pasture between / breastbone and spine / Marvel, a garden / among the flames!” The introduction puts the poems in the context of the Arabic love poetry tradition, Ibn ‘Arabi’s life and times, his mystical thought, and his “romance” with Niẓām, the young woman whom he presents as the inspiration for the volume—a relationship that has long fascinated readers. Other features, following the main text, include detailed notes and commentaries on each poem, translations of Ibn ‘Arabi’s important prefaces to the poems, a discussion of the sources used for the Arabic text, and a glossary. Bringing The Translator of Desires to life for contemporary English readers as never before, this promises to be the definitive volume of these fascinating and compelling poems for years to come.

Book The Poems of Catullus

Download or read book The Poems of Catullus written by Gaius Valerius Catullus and published by . This book was released on 1925 with total page 178 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book The Complete Poems and Translations

Download or read book The Complete Poems and Translations written by Christopher Marlowe and published by Penguin. This book was released on 2007-05-29 with total page 322 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The essential lyric works of the great Elizabethan playwright--newly revised and updated Though best known for his plays--and for courting danger as a homosexual, a spy, and an outspoken atheist--Christopher Marlowe was also an accomplished and celebrated poet. This long-awaited updated and revised edition of his poems and translations contains his complete lyric works--from his translations of Ovidian elegies to his most famous poem, "The Passionate Shepherd to His Love," to the impressive epic mythological poem "Hero and Leander." For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

Book Poems  original and translated

Download or read book Poems original and translated written by John Herman Merivale and published by . This book was released on 1838 with total page 366 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Poetries

    Book Details:
  • Author : Georges Schehadé
  • Publisher :
  • Release : 2021-07
  • ISBN : 9781734035193
  • Pages : 138 pages

Download or read book Poetries written by Georges Schehadé and published by . This book was released on 2021-07 with total page 138 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Poetry. Translated by Austin Carder. Featuring an introduction by Adonis. The first book-length translation of works by this important Egyptian-born, Lebanese-French poet, POETRIES presents the core of Georges Schehadé's (1905-1989) oeuvre. Though best known as a dramatist, Schehadé was first and foremost a poet. His lifework was the seven volumes of crystalline poems published over a span of nearly a half-century (1938-1985), each successive volume simply and enigmatically titled POETRIES. It is from these seven books that our selection has been drawn. In 1986, the Académie Française awarded Georges Schehadé the inaugural Grand Prix de la Francophonie. Despite having received wide admiration from his contemporaries--including Max Jacob, Octavio Paz, André Breton, and Paul Éluard--the poetry of Georges Schehadé is virtually unknown today, with this collection being the very first translated into English. In his translator's note, Austin Carder calls this collection "a lullaby or an enigmatic fairytale told before bed. Its tone is one of self-sufficient prayer--a pronouncement rather than a plea--addressed to no one in particular and to anyone. These weathered songs key into the language of music, not by approximating its effects but by innervating sparks of meaning that flash forth...Schehadé's broken-off parables convulse with the dual beauty of both hymn and elegy." "Floating up as if from the weave of the page itself, these perfectly pitched versions of Georges Schehadé's Les Poésies convey a mysterious sense of the inevitable. One couldn't ask more of a translation, and with the gift of this one Austin Carder gives us (and English) a haunting new poet of magical clarity and uncanny quiet. This is a beautiful book."--Peter Cole

Book Poems Original and Translated  Schiller s lyrical poems  translations

Download or read book Poems Original and Translated Schiller s lyrical poems translations written by John Herman Merivale and published by . This book was released on 1844 with total page 458 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Poems original and translated  Now first collected

Download or read book Poems original and translated Now first collected written by John Herman Merivale and published by . This book was released on 1838 with total page 366 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Ballads  Poems  and Lyrics  Original and Translated

Download or read book Ballads Poems and Lyrics Original and Translated written by Denis Florence MacCarthy and published by . This book was released on 1850 with total page 414 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book English and Latin Poems  original and translated   With a memoir of the author

Download or read book English and Latin Poems original and translated With a memoir of the author written by John LATHAM (D.C.L.) and published by . This book was released on 1853 with total page 298 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book New Selected Poems and Translations

Download or read book New Selected Poems and Translations written by Ezra Pound and published by New Directions Publishing. This book was released on 2010 with total page 420 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The essential collection of Ezra Pound's poetry--newly expanded and annotated with essays by Richard Sieburth, T. S. Eliot, and John Berryman.

Book Foliage  Or Poems Original and Translated

Download or read book Foliage Or Poems Original and Translated written by Leigh Hunt and published by Legare Street Press. This book was released on 2022-10-27 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

Book Old English Poems

Download or read book Old English Poems written by and published by . This book was released on 1918 with total page 222 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Transversal

    Book Details:
  • Author : Urayoán Noel
  • Publisher : University of Arizona Press
  • Release : 2021-03-16
  • ISBN : 0816541809
  • Pages : 137 pages

Download or read book Transversal written by Urayoán Noel and published by University of Arizona Press. This book was released on 2021-03-16 with total page 137 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Transversal takes a disruptive approach to poetic translation, opening up alternative ways of reading as poems get translated or transcreated into entirely new pieces. In this collection, Urayoán Noel masterfully examines his native Puerto Rico and the broader Caribbean as sites of transversal poetics and politics. Featuring Noel’s bilingual playfulness, intellect, and irreverent political imagination, Transversal contains personal reflections on love, desire, and loss filtered through a queer approach to form, expanding upon Noel’s experiments with self-translation in his celebrated collection Buzzing Hemisphere/Rumor Hemisférico. This collection explores walking poems improvised on a smartphone, as well as remixed classical and experimental forms. Poems are presented in interlocking bilingual versions that complicate the relationship between translation and original, and between English and Spanish as languages of empire and popular struggle. The book creatively examines translation and its simultaneous urgency and impossibility in a time of global crisis. Transversal seeks to disrupt standard English and Spanish, and it celebrates the nonequivalence between languages. Inspired by Caribbean poet and philosopher Édouard Glissant, the collection celebrates Caribbean practices of creolization as maximalist, people-centered, affect-loaded responses to the top-down violence of austerity politics. This groundbreaking, modular approach to poetic translation opens up alternative ways of reading in any language.

Book 99 Poems in Translation

    Book Details:
  • Author : Harold Pinter
  • Publisher : Grove Press
  • Release : 1997-02
  • ISBN : 9780802134899
  • Pages : 164 pages

Download or read book 99 Poems in Translation written by Harold Pinter and published by Grove Press. This book was released on 1997-02 with total page 164 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Full of surprising juxtapositions and possessed of a gargantuan range of voices and styles, 99 Poems in Translation is a unique convergence of some of the world’s most beautiful poetry. The poets range from Anna Akhmatova to Yuan Chen, from Charles Baudelaire to Virgil, each of them translated into memorable English by such poetic luminaries as Ben Johnson, Elizabeth Bishop, and Robert Graves. Arranged alphabetically, this collection span centuries and continents.

Book Letters to a Young Poet

Download or read book Letters to a Young Poet written by Rainer Maria Rilke and published by Shambhala Publications. This book was released on 2021-06-01 with total page 118 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A fresh perspective on a beloved classic by acclaimed translators Anita Barrows and Joanna Macy. German poet Rainer Maria Rilke’s (1875–1926) Letters to a Young Poet has been treasured by readers for nearly a century. Rilke’s personal reflections on the vocation of writing and the experience of living urge an aspiring poet to look inward, while also offering sage wisdom on further issues including gender, solitude, and romantic love. Barrows and Macy’s translation extends this compilation of timeless advice and wisdom to a fresh generation of readers. With a new introduction and commentary, this edition places the letters in the context of today’s world and the unique challenges we face when seeking authenticity.