Download or read book Pidgins Creoles and Mixed Languages written by Viveka Velupillai and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2015-04-15 with total page 629 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This lucid and theory-neutral introduction to the study of pidgins, creoles and mixed languages covers both theoretical and empirical issues pertinent to the field of contact linguistics. Part I presents the theoretical background, with chapters devoted to the definition of terms, the sociohistorical settings, theories on the genesis of pidgins and creoles, as well as discussions on language variation and the sociology of language. Part II empirically tests assumptions made about the linguistic characteristics of pidgins and creoles by systematically comparing them with other natural languages in all linguistic domains. This is the first introduction that consistently applies the findings of the Atlas of Pidgin and Creole Language Structures and systematically includes extended pidgins and mixed languages in the discussion of each linguistic feature. The book is designed for students of courses with a focus on pidgins, creoles and mixed languages, as well as typologically oriented courses on contact linguistics.
Download or read book New Perspectives on Mixed Languages written by Maria Mazzoli and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2021-06-08 with total page 417 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A growing number of language varieties with diverse backgrounds and structural typologies have been identified as mixed. However, the debate on the status of many varieties and even on the existence of the category of “mixed languages” continues still today. This volume examines the current state of the theoretical and empirical debate on mixed languages and presents new advances from a diverse set of mixed language varieties. These cover well-known mixed languages, such as Media Lengua, Michif, Gurindji Kriol, and Kallawaya, and varieties whose classification is still debated, such as Reo Rapa, Kumzari, Jopará, and Wutun. The contributions deal with different aspects of mixed languages, including descriptive approaches to their current status and origins, theoretical discussions on the language contact processes in them, and analysis of different types of language mixing practices. This book contributes to the current debate on the existence of the mixed language category, shedding more light onto this fascinating group of languages and the contact processes that shape them.
Download or read book On the Existence of Mixed Languages written by James Cresswell Clough and published by . This book was released on 1876 with total page 186 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Dictionary of the Slang English of Australia and of Some Mixed Languages written by Karl August Lentzner and published by . This book was released on 1892 with total page 270 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book The Making of a Mixed Language written by Maarten Mous and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2003 with total page 322 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Mbugu (or Ma'a) language (Tanzania) is one of the few genuine mixed languages, reputedly combining Bantu grammar with Cushitic vocabulary. In fact the people speak two languages: one mixed and one closely related to the Bantu language Pare. This book is the first comprehensive description of these languages. It shows that these two languages share one grammar while their lexicon is parallel. In the distant past the people shifted from a Cushitic to a Bantu language and in the process rebuilt a language of their own that expresses their separate ethnic identity in a Bantu environment. This linguistic history is explained in the context of the intricate history of the people. The discussion of the processes that were involved in the formation of Ma'a/Mbugu is extremely relevant for both creole studies and for contact linguistics in general."
Download or read book Pidgins and Creoles written by Jacques Arends and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1994-12-20 with total page 429 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This introduction to the linguistic study of pidgin and creole languages is clearly designed as an introductory course book. It does not demand a high level of previous linguistic knowledge. Part I: General Aspects and Part II: Theories of Genesis constitute the core for presentation and discussion in the classroom, while Part III: Sketches of Individual Languages (such as Eskimo Pidgin, Haitian, Saramaccan, Shaba Swahili, Fa d'Ambu, Papiamentu, Sranan, Berbice Dutch) and Part IV: Grammatical Features (such as TMA particles and auxiliaries, noun phrases, reflexives, serial verbs, fronting) can form the basis for further exploration. A concluding chapter draws together the different strands of argumentation, and the annotated list provides the background information on several hundred pidgins, creoles and mixed languages. Diversity rather than unity is taken to be the central theme, and for the first time in an introduction to pidgins and creoles, the Atlantic creoles receive the attention they deserve. Pidgins are not treated as necessarily an intermediate step on the way to creoles, but as linguistic entities in their own right with their own characteristics. In addition to pidgins, mixed languages are treated in a separate chapter. Research on pidgin and creole languages during the past decade has yielded an abundance of uncovered material and new insights. This introduction, written jointly by the creolists of the University of Amsterdam, could not have been written without recourse to this new material.
Download or read book The Oxford Handbook of Language Contact written by Anthony P. Grant and published by Oxford University Press. This book was released on 2020-01-10 with total page 788 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Every language has been influenced in some way by other languages. In many cases, this influence is reflected in words which have been absorbed from other languages as the names for newer items or ideas, such as perestroika, manga, or intifada (from Russian, Japanese, and Arabic respectively). In other cases, the influence of other languages goes deeper, and includes the addition of new sounds, grammatical forms, and idioms to the pre-existing language. For example, English's structure has been shaped in such a way by the effects of Norse, French, Latin, and Celtic--though English is not alone in its openness to these influences. Any features can potentially be transferred from one language to another if the sociolinguistic and structural circumstances allow for it. Further, new languages--pidgins, creoles, and mixed languages--can come into being as the result of language contact. In thirty-three chapters, The Oxford Handbook of Language Contact examines the various forms of contact-induced linguistic change and the levels of language which have provided instances of these influences. In addition, it provides accounts of how language contact has affected some twenty languages, spoken and signed, from all parts of the world. Chapters are written by experts and native-speakers from years of research and fieldwork. Ultimately, this Handbook provides an authoritative account of the possibilities and products of contact-induced linguistic change.
Download or read book Language Change in Contact Languages written by J. Clancy Clements and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2011-12-16 with total page 249 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The studies in Language Change in Contact Languages showcase the contributions that the study of contact language varieties make to the understanding of phenomena such as relexification, transfer, reanalysis, grammaticalization, prosodic variation and the development of prosodic systems. Four of the studies deal with morphosyntactic issues while the other three address questions of prosody. The studies include data from the Atlantic creoles (Saramaccan, Sranan, Haitian Creole, Jamaican Creole, Trinidadian Creole, Papiamentu), as well as Singapore English. This volume, originally published as special issue of Studies in Language 33:2 (2009), aims to make the work of several language contact experts available to a wider audience. The studies will be of use to any student or scholar interested in different approaches to contact-induced language processes, particularly as they relate to morphosyntax and prosody.
Download or read book The Oxford Handbook of Language Contact written by Anthony P. Grant and published by Oxford University Press. This book was released on 2020-02-07 with total page 788 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "In thirty-three chapters, The Oxford Handbook of Language Contact examines the various forms of contact-induced linguistic change and the levels of language which have provided instances of these influences. In addition, it provides accounts of how language contact has affected some twenty languages, spoken and signed, from all parts of the world."-- Jaquette.
Download or read book Contact Languages written by Peter Bakker and published by Walter de Gruyter. This book was released on 2013-06-26 with total page 452 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume deals with several types of contact languages: pidgins, creoles, mixed languages, and multi-ethnolects. It also approaches contact languages from two perspectives: an historical linguistic perspective, more specifically from a viewpoint of genealogical linguistics, language descent and linguistic family tree models; and a sociolinguistic perspective, identifying specific social contexts in which contact languages emerge.
Download or read book Explaining Russian German code mixing written by Nikolay Hakimov and published by Language Science Press. This book was released on 2021 with total page 306 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The study of grammatical variation in language mixing has been at the core of research into bilingual language practices. Although various motivations have been proposed in the literature to account for possible mixing patterns, some of them are either controversial, or remain untested. Little is still known about whether and how frequency of use of linguistic elements can contribute to the patterning of bilingual talk. This book is the first to systematically explore the factor usage frequency in a corpus of bilingual speech. The two aims are (i) to describe and analyze the variation in mixing patterns in the speech of Russia German adolescents and young adults in Germany, and (ii) to propose and test usage-based explanations of variation in mixing patterns in three morphosyntactic contexts: the adjective-modified noun phrase, the prepositional phrase, and the plural marking of German noun insertions in bilingual sentences. In these contexts, German noun insertions combine with either Russian or German words and grammatical markers, thus yielding mixed bilingual and German monolingual constituents in otherwise Russian sentences, the latter also labelled as embedded-language islands. The results suggest that the frequency with which words are used together mediates the distribution of mixing patterns in each of the examined contexts. The differing impacts of co-occurrence frequency are attributed to the distributional and semantic specifics of the analyzed morphosyntactic configurations. Lexical frequency has been found to be another important determinant in this variation. Other factors include recency, or lexical priming, in discourse in the case of prepositional phrases, and phonological and structural similarities and differences in the inflectional systems of the contact languages in the case of plural marking.
Download or read book Polyglot How I Learn Languages written by Kat— Lomb and published by Lulu.com. This book was released on 2008-01-01 with total page 220 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: KAT LOMB (1909-2003) was one of the great polyglots of the 20th century. A translator and one of the first simultaneous interpreters in the world, Lomb worked in 16 languages for state and business concerns in her native Hungary. She achieved further fame by writing books on languages, interpreting, and polyglots. Polyglot: How I Learn Languages, first published in 1970, is a collection of anecdotes and reflections on language learning. Because Dr. Lomb learned her languages as an adult, after getting a PhD in chemistry, the methods she used will be of particular interest to adult learners who want to master a foreign language.
Download or read book Growing up with Three Languages written by Xiao-lei Wang and published by Multilingual Matters. This book was released on 2008-11-06 with total page 234 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is based on an eleven-year observation of two children who were simultaneously exposed to three languages from birth. It tells the story of two parents from different cultural, linguistic, and ethnic-racial backgrounds who joined to raise their two children with their heritage languages outside their native countries. It also tells the children’s story and the way they negotiated three cultures and languages and developed a trilingual identity. It sheds light on how parental support contributed to the children’s simultaneous acquisition of three languages in an environment where the main input of the two heritage languages came respectively from the father and from the mother. It addresses the challenges and the unique language developmental characteristics of the two children during their trilingual acquisition process.
Download or read book Crossing Languages to Play with Words written by Sebastian Knospe and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2016-09-26 with total page 364 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Wordplay involving several linguistic codes is an important modality of ludic language. This volume offers a multidisciplinary approach to the topic, discussing examples from different epochs, genres, and communicative situations. The contributions illustrate the multi-dimensionality, linguistic make-up, and the special interactive potential of wordplay across linguistic and cultural boundaries, including the challenging practice of translation.
Download or read book Classroom Assessment in Multiple Languages written by Margo Gottlieb and published by Corwin Press. This book was released on 2021-01-02 with total page 291 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: What if multilingual learners had the freedom to interact in more than one language with their peers during classroom assessment? What if multilingual learners and their teachers in dual language settings had opportunities to use assessment data in multiple languages to make decisions? Just imagine the rich linguistic, academic, and cultural reservoirs we could tap as we determine what our multilingual learners know and can do. Thankfully, Margo Gottlieb is here to provide concrete and actionable guidance on how to create assessment systems that enable understanding of the whole student, not just that fraction of the student who is only visible as an English learner. With Classroom Assessment in Multiple Languages as your guide, you’ll: Better understand the rationale for and evidence on the value and advantages of classroom assessment in multiple languages Add to your toolkit of classroom assessment practices in one or multiple languages Be more precise and effective in your assessment of multilingual learners by embedding assessment as, for, and of learning into your instructional repertoire Recognize how social-emotional, content, and language learning are all tied to classroom assessment Guide multilingual learners in having voice and choice in the assessment process Despite the urgent need, assessment for multilingual learners is generally tucked into a remote chapter, if touched upon at all in a book; the number of resources narrows even more when multiple languages are brought into play. Here at last is that single resource on how educators and multilingual learners can mutually value languages and cultures in instruction and assessment throughout the school day and over time. We encourage you to get started right away. “Margo Gottlieb has demonstrated why the field, particularly the field as it involves the teaching of multilingual learners, needs another assessment book, particularly a book like this. . . . Classroom Assessment in Multiple Languages quite likely could serve as a catalyst toward the beginning of an enlightened discourse around assessment that will benefit multilingual learners.” ~Kathy Escamilla
Download or read book Comparative Grammar of Spanish Portuguese Italian and French written by Mikhail Petrunin and published by . This book was released on 2018-06-25 with total page 810 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Nowadays thousands of grammar books, textbooks, outlines, references and language guides of Spanish, Portuguese, Italian and French are published year by year. However, all of them teach these languages separately. Here you will find a comparative grammar of the four major Romance languages together based on their grammatical and lexical similarities for you, lovers of foreign languages, to learn and compare Spanish, Portuguese, Italian and French simultaneously. It is an audacious endeavor to find or create a novel way of learning to speak several languages and becoming a multilingual person. It took me over 3 years to finish the book. It consists of over 800 pages, 10 chapters covering all the grammatical aspects of these 4 languages. It includes over 1000 examples, 500 easy-to-follow charts and tables. It contains 138 geographical, historical and cultural facts about Spanish, Portuguese, Italian and French countries.Below I will discuss several reasons why I decided to write this book and why you need it.1) First of all, this book is written for readers like you who are fond of or would like to learn Spanish, Portuguese, Italian and French simultaneously or just to get an all-round knowledge of all these four Romance languages. It is designed not only for beginners who do not have an extensive knowledge of grammar, yet need a guide through the grammatical concepts of all mentioned above languages, but also intermediate and advanced students who would like to have a reference book ofseveral Romance languages at once.2) Second of all I spent many years learning these languages separately, which was a complete waste of time before I realized it. This book will hopefully save you a great deal of time and allow you to study and compare at a glance the four main Neo-Latin languages.3) Knowledge of foreign languages is fast becoming a necessary requirement for those who are involved in international business, tourism, culture and education. This book offers you four languages to learn, which will make you feel at homewherever you go, whether as a tourist or businessman.4) Learning several languages simultaneously or one by one will train and strengthen your memory and can help stave off such terrible diseases as Alzheimer's.5) If you have never studied several languages at once before and you like challenges, then you should definitely try it. Because it is a really entertaining and challenging task to do.In conclusion, I would like to sincerely thank you for preordering the book and your interest in it. I hope it will help youimprove your languages and become multilingual.
Download or read book Ethnology written by Augustus Henry Keane and published by . This book was released on 1896 with total page 486 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: