EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Missionary Linguistics in East Asia

Download or read book Missionary Linguistics in East Asia written by Sandra Breitenbach and published by Peter Lang. This book was released on 2008 with total page 228 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book examines the language studies of Western missionaries in China and beyond. The goal of this study is to examine the purpose, methods, context, and influence of missionary language studies. The book reveals new insights into the hitherto less well-known and unstudied origins of language thinking. These publically unknown sources virtually form our «hidden history of language». Some key 17th century and pre-17th century descriptions of language not only pass on our Greco-Latin «grammatical» heritage internationally for about two millennia. They also reveal grammar, speaking, and language as an esoteric knowledge. Our modern life has been formed and influenced through both esoteric and common connotations in language. It is precisely the techniques, allusions, and intentions of language making revealed in rare, coded texts which have influenced our modern identities. These extraordinary and highly controversial interpretations of both language and Christianity reveal that our modern identities have been largely shaped in the absence of public knowledge and discussion.

Book Missionary Translators

Download or read book Missionary Translators written by Jieun Kiaer and published by Routledge. This book was released on 2021-09-27 with total page 97 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Exploring the history of missionary translation of Christian texts in East Asia, Missionary Translators offers a comparative perspective between the features of East Asian languages and the historical context of the translation. Focusing on the Bible and Christian theological works, it looks at the intersection of linguistics, translation studies and history. This book discusses the real-life challenges faced by missionary translators in producing Christian texts in East Asian languages. Students, historians, scholars and those interested in the study of East Asian cultures or translation will find this book to be an insightful and invaluable resource.

Book Missionary Linguistics VI

Download or read book Missionary Linguistics VI written by Otto Zwartjes and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2021-11-02 with total page 310 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the sixth volume to be dedicated to the pioneering linguistic work produced by missionaries in Asia. This volume presents research into the documentation, study and description of Chinese, Japanese, Vietnamese and Tamil. It provides a selection of papers which primarily concentrate on the Society of Jesus and their linguistic production, but also covers linguistic works written by Franciscans, the Order of Discalced Carmelites and works of other religious institutions, such as the Propaganda Fide and the Missions Étrangères de Paris. New insights are provided regarding these works and their reception among European scholars interested in these ‘exotic’ languages and cultures. Each text is placed in its historical context and various approaches to some of the most important descriptive problems faced by these linguists avant la lettre are analyzed, such as the establishment of an adequate romanization system, the description of typological features of these Asian languages, such as tonality and aspiration in Chinese and Vietnamese, agglutination and derivational morphology in Japanese and Tamil, and, pragmatics, in particular politeness in Japanese. This volume not only looks at methodology and descriptive techniques, but also comments on missionary linguistic policies in Asia and offers articles of interest to historiographers of linguistics, historians, typologists, descriptive linguists and those interested in translation studies.

Book Language Change in East Asia

Download or read book Language Change in East Asia written by T. E. McAuley and published by Routledge. This book was released on 2013-10-11 with total page 315 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book adopts a wide focus on the range of East Asian languages, in both their pre-modern and modern forms, within the specific topic area of language change. It contains sections on dialect studies, contact linguistics, socio-linguistics and syntax/phonology and deals with all three major languages of East Asia: Chinese, Japanese and Korean. Individual chapters cover pre-Sino-Japanese phonology, nominalizers in Chinese, Japanese and Korean; Japanese loanwords in Taiwan Mandarin; changes in Korean honorifics; the tense and aspect system of Japanese; and language policy in Japan. The book will be of interest to linguists working on East Asian languages, and will be of value to a range of general linguists working in comparative or historical linguistics, socio-linguistics, language typology and language contact.

Book Linguistics in East Asia and South East Asia

Download or read book Linguistics in East Asia and South East Asia written by Chao Yuen Ren and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2019-04-01 with total page 1004 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: To celebrate the 270th anniversary of the De Gruyter publishing house, the company is providing permanent open access to 270 selected treasures from the De Gruyter Book Archive. Titles will be made available to anyone, anywhere at any time that might be interested. The DGBA project seeks to digitize the entire backlist of titles published since 1749 to ensure that future generations have digital access to the high-quality primary sources that De Gruyter has published over the centuries.

Book Missionary Linguistics V   Ling    stica Misionera V

Download or read book Missionary Linguistics V Ling stica Misionera V written by Otto Zwartjes and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2014-04-15 with total page 364 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The object of this volume is the study of missionary translation practices which occur within a colonial context of political domination and spiritual conquest. Missionary translation becomes especially manifest in bilingual ethnographic descriptions, in (bilingual) catechisms and in the missionaries’ lexicographic condensation of bilingual dictionaries. The study of these instances permits the analysis and interpretation of their guiding principles, their translation practice and underlying reasoning. It also permits the modern linguist to discern semantic changes that can be revealed in these missionary translations over certain periods. Up to now there has hardly been any study available that focuses on translation in missionary sources, of the different traditions in the Americas or Asia. This book will fill this gap, addressing the legacy of missionary translation practices and theories, the role of translation in evangelization and its particular form in the context of colonialism, the creation of loans from Spanish or Latin or equivalents or paraphrases in the indigenous languages in texts and dictionaries as translation strategies followed in bilingual editions. The process of acculturation and transculturation imposed by European religious systems is noted. This volume presents research on languages such as Nahuatl, Tarascan (Pur’épecha), Zapotec, Tamil, Chinese, Japanese, Pangasinán, and other Austronesian languages from the Philippines.

Book South East Asia

    Book Details:
  • Author : Patricia Herbert
  • Publisher : University of Hawaii Press
  • Release : 1989-01-01
  • ISBN : 9780824812676
  • Pages : 196 pages

Download or read book South East Asia written by Patricia Herbert and published by University of Hawaii Press. This book was released on 1989-01-01 with total page 196 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Missionary Grammars and the Language of Translation in Korea  1876 1910

Download or read book Missionary Grammars and the Language of Translation in Korea 1876 1910 written by Paweł Kida and published by . This book was released on 2024 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Missionary Grammars and the Language of Translation in Korea 1876-1910 embraces the Enlightenment period in Korea (1876-1910) after the opening of the so-called 'Hermit Nation' in describing the Korean language and missionary works. This book includes a comprehensive analysis and description of works published at that time by John Ross (1877, 1882), Felix-Clair Ridel (1881), James Scott (1887, 1893), Camille Imbault-Huart (1893), Horace Grant Underwood (1890, 1914), James Scrath Gale (1894, 1903), and Annie Laurie Baird (1911) with the particular focus on missionary activities, linguistic practices, grammatical content, and the language of translation from Korean into a native language. The topic of missionary grammar was raised by Otto Zwartjes (2012, 2018) with a focus on South America, North America, and Portuguese missions in Asia and Africa. Still, so far, Korea was not mentioned, and there has been missing content about missionary grammar in Korea. A necessary study has been made within the framework of AMG (Average Missionary Grammar). The author has concluded that missionary works played an essential work in the formation of further linguistic research in Korea. The Greek-Latin approach applied by Western missionaries to the language is still relevant in the grammatical description of the Korean language. This book will primarily appeal to Korean language educators, researchers, and historical linguists. Postgraduates interested in missionary grammar will also benefit from the content of this volume"--

Book Missionary Linguistics III   Ling    stica misionera III

Download or read book Missionary Linguistics III Ling stica misionera III written by Otto Zwartjes and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2007-11-07 with total page 370 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This third volume on Missionary Linguistics focuses on morphology and syntax. It contains a selection of papers derived from the international conferences on missionary linguistics held in Hong Kong/Macau and Valladolid. As with the previous two volumes (2004, on general issues, and 2005, on orthography and phonology), this volume looks at methodology and descriptive techniques from a historical point of view, offering articles of interest to historiographers of linguistics, typologists, and descriptive linguists. It presents research into languages such as Tarasco (Pur’épecha), Massachusett, Nahuatl, Conivo, Sipibo, Guaraní, Vietnamese, Tamil, Southern Min Chinese dialects, Mandarin Chinese, Arabic, Tagalog and other Austronesian languages, such as Yapese and Chamorro.

Book Missionary Grammars and the Language of Translation in Korea  1876   1910

Download or read book Missionary Grammars and the Language of Translation in Korea 1876 1910 written by Paweł Kida and published by Taylor & Francis. This book was released on 2024-03-27 with total page 212 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Missionary Grammars and the Language of Translation in Korea (1876−1910) embraces the Enlightenment period in Korea (1876−1910) after the opening of the so-called Hermit Nation in describing the Korean language and missionary works. This book includes a comprehensive analysis and description of works published at that time by John Ross (1877, 1882), Felix-Clair Ridel (1881), James Scott (1887, 1893), Camille Imbault-Huart (1893), Horace Grant Underwood (1890, 1914), James Scrath Gale (1894, 1903), and Annie Laurie Baird (1911) with the particular focus on missionary activities, linguistic practices, grammatical content, and the language of translation from Korean into a native language. The topic of missionary grammar was raised by Otto Zwartjes (2012, 2018) with a focus on South America, North America, and Portuguese missions in Asia and Africa. Still, so far, Korea had not been mentioned, and there has been missing content about missionary grammar in Korea. A necessary study has been made within the framework of AMG (Average Missionary Grammar). The author has concluded that missionary works played an essential role in the formation of further linguistic research in Korea. The Greek-Latin approach applied by Western missionaries to the language is still relevant in the grammatical description of the Korean language. This book will primarily appeal to Korean language educators, researchers, and historical linguists. Postgraduates interested in missionary grammar will also benefit from the content of this volume.

Book When the West meets the East

    Book Details:
  • Author : Barbara Meisterernst
  • Publisher :
  • Release : 2023-09
  • ISBN : 9783447120654
  • Pages : 0 pages

Download or read book When the West meets the East written by Barbara Meisterernst and published by . This book was released on 2023-09 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Rethinking East Asian Languages  Vernaculars  and Literacies  1000   1919

Download or read book Rethinking East Asian Languages Vernaculars and Literacies 1000 1919 written by and published by BRILL. This book was released on 2014-08-21 with total page 334 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The authors consider new views of the classical versus vernacular dichotomy that are especially central to the new historiography of China and East Asian languages. Based on recent debates initiated by Sheldon Pollock’s findings for South Asia, we examine alternative frameworks for understanding East Asian languages between 1000 and 1919. Using new sources, making new connections, and re-examining old assumptions, we have asked whether and why East and SE Asian languages (e.g., Chinese, Manchu, Mongolian, Jurchen, Korean, Japanese, and Vietnamese) should be analysed in light of a Eurocentric dichotomy of Latin versus vernaculars. This discussion has encouraged us to explore whether European modernity is an appropriate standard at all for East Asia. Individually and collectively, we have sought to establish linkages between societies without making a priori assumptions about the countries’ internal structures or the genealogy of their connections. Contributors include: Benjamin Elman; Peter Kornicki; John Phan; Wei Shang; Haruo Shirane; Mårten Söderblom Saarela; Daniel Trambaiolo; Atsuko Ueda; Sixiang Wang.

Book Missionary Linguistics Ling    stica misionera

Download or read book Missionary Linguistics Ling stica misionera written by Otto Zwartjes and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2004-08-31 with total page 298 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: When the first European missionaries arrived on other continents, it was decided that the indigenous languages would be used as the means of christianization. There emerged the need to produce grammars and dictionaries of those languages. The study of this linguistic material has so far not received sufficient attention in the field of linguistic historiography. This volume is the first published collection of papers on missionary linguistics world-wide; it represents the insights of recent research, containing an introduction and papers on methodology, meta-historiography, the historical and cultural background. The book contains studies about early-modern linguistic works written in Spanish, Portuguese, English and French, describing among others indigenous languages from North America and Australia, Maya, Quechua, Xhosa, Japanese, Kapampangan, and Visaya. Topics dealt with include: innovations of individual missionaries in lexicography, grammatical analysis, phonology, morphology, or syntax; creativity in descriptive techniques; differences and/or similarities of works from different continents, and different religious backgrounds (Catholic or Protestant).

Book Ling     stica Misionera III

Download or read book Ling stica Misionera III written by Otto Zwartjes and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2007 with total page 372 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This third volume on Missionary Linguistics focuses on morphology and syntax. It contains a selection of papers derived from the international conferences on missionary linguistics held in Hong Kong/Macau and Valladolid. As with the previous two volumes (2004, on general issues, and 2005, on orthography and phonology), this volume looks at methodology and descriptive techniques from a historical point of view, offering articles of interest to historiographers of linguistics, typologists, and descriptive linguists. It presents research into languages such as Tarasco (Pur'épecha), Massachusett, Nahuatl, Conivo, Sipibo, Guaraní, Vietnamese, Tamil, Southern Min Chinese dialects, Mandarin Chinese, Arabic, Tagalog and other Austronesian languages, such as Yapese and Chamorro.

Book Linguistics in East Asia and South East Asia

Download or read book Linguistics in East Asia and South East Asia written by Yuen Ren Chao and published by . This book was released on 1967 with total page 979 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Translating Early Modern China

Download or read book Translating Early Modern China written by Carla Nappi and published by Oxford University Press. This book was released on 2021 with total page 257 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The history of China, as any history, is a story of and in translation. Translating Early Modern China tells the story of translation in China to and from non-European languages and Latin between the fourteenth and the nineteenth centuries, and primarily in the Ming and Qing dynasties. Each chapter finds a particular translator resurrected from the past to tell the story of a text that helped shape the history of translation in China. In Chinese, Mongolian, Manchu, Latin, and more, these texts helped to make the Chinese language what it was at different points in its history. This volume explores what the form of an academic history book might look like by playing with fictioning as part of the historian's craft. The book's many stories--of glossaries and official Ming translation bureaus, of bilingual Ming Chinese-Mongolian language primers, of the first Latin grammar of Manchu, of a Qing Manchu conversation manual, of a collection of Manchu poems by a Qing translator--serve as case studies that open out into questions of language and translation in China's past, of the use of fiction as a historian's tool, and of the ways that translation creates language.

Book World Mission

    Book Details:
  • Author : Scott N. Callaham
  • Publisher : Lexham Press
  • Release : 2019-06-12
  • ISBN : 1683593049
  • Pages : 260 pages

Download or read book World Mission written by Scott N. Callaham and published by Lexham Press. This book was released on 2019-06-12 with total page 260 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: World missions needs a fully biblical ethos. This is the contention of the editors of and contributors to World Mission, a series of essays aimed at reforming popular approaches to missions. In the first set of essays, contributors develop a biblical theology of world missions from both the Old and New Testaments, arguing that the theology of each must stand in the foreground of missions, not recede into the background. In the second, they unfold the Great Commission in sequence, detailing how it determines the biblical strategy of all mission enterprises. Finally, they treat current issues in world missions from the perspective of the sufficiency of Scripture. Altogether, this book aims to reform missions to be thoroughlyâ€"not just foundationallyâ€"biblical, a needed correction even among the sincerest missionaries.