Download or read book Moving Texts Migrating People and Minority Languages written by Michał Borodo and published by Springer. This book was released on 2017-04-19 with total page 170 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In an age of migration, in a world deeply divided through cultural differences and in the context of ongoing efforts to preserve national and regional traditions and identities, the issues of language and translation are becoming absolutely vital. At the heart of these complex, intercultural interactions are various types of agents, intermediaries and mediators, including translators, writers, artists, policy makers and publishers involved in the preservation or rejuvenation of literary and cultural repertoires, languages and identities. The major themes of this book include language and translation in the context of migration and diasporas, migrant experiences and identities, the translation from and into minority and lesser-used languages, but also, in a broader sense, the international circulation of texts, concepts and people. The volume offers a valuable resource for researchers in the field of translation studies, lecturers teaching translation at the university level and postgraduate students in translation studies. Further, it will benefit researchers in migration studies, linguistics, literary and cultural studies who are interested in learning how translation studies relates to other disciplines.
Download or read book The Routledge Handbook of Audiovisual Translation written by Luis Pérez-González and published by Routledge. This book was released on 2018-10-10 with total page 554 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Audiovisual Translation provides an accessible, authoritative and comprehensive overview of the key modalities of audiovisual translation and the main theoretical frameworks, research methods and themes that are driving research in this rapidly developing field. Divided in four parts, this reference work consists of 32 state-of-the-art chapters from leading international scholars. The first part focuses on established and emerging audiovisual translation modalities, explores the changing contexts in which they have been and continue to be used, and examines how cultural and technological changes are directing their future trajectories. The second part delves into the interface between audiovisual translation and a range of theoretical models that have proved particularly productive in steering research in audiovisual translation studies. The third part surveys a selection of methodological approaches supporting traditional and innovative ways of interrogating audiovisual translation data. The final part addresses an array of themes pertaining to the place of audiovisual translation in society. This Handbook gives audiovisual translation studies the platform it needs to raise its profile within the Humanities research landscape and is key reading for all those engaged in the study and research of Audiovisual Translation within Translation studies.
Download or read book Mapping the Dubbing Scene written by Josu Barambones Zubiria and published by Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften. This book was released on 2012 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book addresses a gap in the study of audiovisual translation (AVT) carried out in minority languages by exploring the role played by translations appearing on the Basque Public Broadcasting Service in the promotion and development of the Basque language. Using the framework provided by descriptive translation studies, the author illustrates the socio-cultural context of AVT in the Basque Country, focusing on the dubbing from English to Basque of television animation for children. The most innovative aspect of the book lies in its cultural and descriptive approach. Following a corpus-based descriptive methodology, the study establishes a set of criteria for a contextual and linguistic analysis that embraces both the cultural and linguistic dimensions of translation and allows source texts to be compared with their translated versions at the macro- and micro-structural levels. The book uniquely offers a broad overview of the cultural context as well as a detailed analysis of the linguistic properties of the dubbed texts.
Download or read book Corpus based Translation and Interpreting Studies From description to application Estudios traductol gicos basados en corpus de la descripci n a la aplicaci n written by María Teresa Sánchez Nieto and published by Frank & Timme GmbH. This book was released on 2014-12-05 with total page 268 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The contributions in this volume illustrate some noteworthy tendencies in current Corpus-based Translation and Interpreting Studies: the reflection on the state of research on the characteristics of translated language, the extension of descriptive proposals into minority languages, the diversification of applied proposals and the growing importance of corpora for the study of interpreting. Las aportaciones de este volumen representan algunas tendencias destacables en los actuales estudios traductológicos basados en corpus: la reflexión sobre el estado de la investigación en torno a las características de la lengua traducida, la extensión de las propuestas descriptivas a lenguas minoritarias, la diversificación de las propuestas aplicadas y la creciente importancia de los corpus para el estudio de la interpretación.
Download or read book New directions in corpus based translation studies written by Claudio Fantinuoli and published by Language Science Press. This book was released on 2015 with total page 175 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Corpus-based translation studies has become a major paradigm and research methodology and has investigated a wide variety of topics in the last two decades. The contributions to this volume add to the range of corpus-based studies by providing examples of some less explored applications of corpus analysis methods to translation research. They show that the area keeps evolving as it constantly opens up to different frameworks and approaches, from appraisal theory to process-oriented analysis, and encompasses multiple translation settings, including (indirect) literary translation, machine (assisted)-translation and the practical work of professional legal translators. The studies included in the volume also expand the range of application of corpus applications in terms of the tools used to accomplish the research tasks outlined.
Download or read book Organizational Activities written by U.S. Army Topographic Engineering Center and published by . This book was released on 1991 with total page 92 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Enhancing Video Game Localization Through Dubbing written by Laura Mejías-Climent and published by Springer Nature. This book was released on 2022-01-01 with total page 266 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book addresses the hot topic in audiovisual translation (AVT) of video game localization through the unique perspective of dubbing, an area which has so far received relatively little scholarly focus. The author analyses the main characteristics of video game localization within the context of English-Spanish dubbing, and emphasizes the implications for research and localization as a professional practice. The book will appeal to translation studies scholars and students, as well as AVT professionals looking to understand localization processes from a systematized approach.
Download or read book Multimedia Image and Video Processing written by Ling Guan and published by CRC Press. This book was released on 2000-08-23 with total page 456 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Multimedia stands as one of the most challenging and exciting aspects of the information era. Although there are books available that deal with various facets of multimedia, the field has urgently needed a comprehensive look at recent developments in the systems, processing, and applications of image and video data in a multimedia environment.
Download or read book Audiovisual Translation in India written by Priyanka Rachabattuni and published by Taylor & Francis. This book was released on 2024-08-20 with total page 134 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book provides a comprehensive introduction to Audiovisual Translation (AVT) in India. It examines the AVT of TV advertisements, analyses trends and practices of AVT in India, and studies the challenges faced by AV translators, including synchronising video with voice/dialogue in advertisements and time and space/text compression for subtitling. The volume studies the interplay of language, culture transfer, and the role of the AV translator in Indian AV advertisement translations and looks at how global advertising impacts local language and culture. It emphasises the role of the translator and explores how the translator devises strategies by considering various elements in an AV medium to achieve equivalence through the translation process. Drawing on case studies, this work will be indispensable to students and researchers of translation studies, media studies, language and linguistics, advertising, film studies, communication studies, and South Asian studies.
Download or read book Not on Any Map written by Stuart Murray and published by . This book was released on 1997 with total page 220 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Scholars explore the idea of the nation in a variety of post-colonial contexts, including literary nationalism, commercial cinema, immigration, and issues affecting nations both in the former colonial centres and the ex-colonies.
Download or read book Engineer Update written by and published by . This book was released on 1991 with total page 558 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Screen Acting Skills written by Roger Wooster and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2020-01-09 with total page 241 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Whether you are a young actor seeking to land your first screen role or a workshop leader looking for relevant exercises that won't involve vast technical support, this book belongs on your shelf. Many screen actors begin their careers lacking the appropriate pre-shoot preparation and knowledge of studio protocols. This book helps actors new to screen performance to be fully prepared artistically - and technically. Screen Acting Skills augments existing theoretical and academic studies by offering practical, focused exercises that can be explored in low-tech workshop situations. Written in an accessible, jargon-free and often humorous style, Screen Acting Skills enables creativity on the workshop floor, allowing young - and older! - actors to access their own talent, and to hone their skills. This book offers students and tutors a straightforward approach to acting for the screen and how to prepare for studio work. The book is published alongside online videos of workshops with screen acting students.
Download or read book Virtual Augmented and Mixed Reality Applications in Health Cultural Heritage and Industry written by Jessie Y.C. Chen and published by Springer. This book was released on 2018-07-10 with total page 408 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This two-volume set LNCS 10909 and 10910 constitutes the refereed proceedings of the 10th International Conference on Virtual, Augmented and Mixed Reality, VAMR 2018, held as part of HCI International 2018 in Las Vegas, NV, USA. HCII 2018 received a total of 4346 submissions, of which 1171 papers and 160 posters were accepted for publication after a careful reviewing process. The 65 papers presented in this volume were organized in topical sections named: interaction, navigation, and visualization in VAMR; embodiment, communication, and collaboration in VAMR; education, training, and simulation; VAMR in psychotherapy, exercising, and health; virtual reality for cultural heritage, entertainment, and games; industrial and military applications.
Download or read book Globalizing India written by Jackie Assayag and published by Anthem Press. This book was released on 2005-07-05 with total page 248 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is one of the earliest books to present a collection of writings on the effects of globalization on India and Indian society. The editors have assembled a team of eminent academics to present a series of critical discussions about important issues of economy and agriculture, education and language, and culture and religion, based on ethnographic case studies from different localities in India. Globalizing India is a major contribution to South Asian Studies, interrogating a topic of contemporary importance – both within the region and internationally.
Download or read book Dubbing and Subtitling in a World Context written by Gilbert Chee Fun Fong and published by Chinese University Press. This book was released on 2009 with total page 296 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The history of subtitles in Europe / Jan Ivarsson -- Screen translation in mainland China / Qian Shaochang -- Subtitling in Japan / Karima Fumitoshi -- The history of subtitling in Korea / Lee Young Koo -- The two worlds of subtitling : the case of vulgarisms and sexually-oriented language / Gilbert C.F. Fong -- A functional gap between dubbing and subtitling / He Yuanjian -- Subtitling as a multi-modal translation / Chuang Ying-ting -- Let the words do the talking : the nature and art of subtitling / Gilbert C.F. Fong -- A critical evaluation of a Chinese subtitled version of Hitchcock's Spellbound / Chapman Chen -- I translate, you adapt, they dub / Sergio Patou-Patucchi -- The translation of film dialogues for dubbing / Zhang Chunbai -- Loss of meaning in dubbing / Lu Danjun -- Dubbing and subtitling : art or craft? / Rupert Chan -- Translation imperative : synchronise discipline and technique / Janet Tauro -- Translating understanding and non-understanding through subtitling : a case study of a Finnish subtitled translation of Comme des Rois / Kari Jokelainen -- Translating subtitles for the Hong Kong audience : limitations and difficulties / Shu Kei -- Surtitling for Xiqu (Chinese opera) in the theatre / Jessica W.Y. Yeung -- The pedagogy of subtitling / Corinne Imhauser.
Download or read book Organizational Activities written by U.S. Army Engineer Topographic Laboratories and published by . This book was released on 1985 with total page 64 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book The Annotated Abbott and Costello written by Matthew Coniam and published by McFarland. This book was released on 2023-01-11 with total page 491 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Abbott and Costello were the most popular comedians of the 1940s, with burlesque-inspired routines that enthralled audiences on both radio and television. Oddly, their films have not received the same level of attention from critics and writers as those of other comedy teams. This book is a scene-by-scene, film-by-film guide to their movies, making a compelling case for their inclusion at the very top of comic artists. Featuring new research and some surprising revelations, the book introduces newcomers to the delights of this uproarious team and provides confirmed fans with the ultimate companion to their work. Also included is a foreword by John Landis, the celebrated director and Abbott and Costello devotee.