EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Literary Prizes and Cultural Transfer

Download or read book Literary Prizes and Cultural Transfer written by Petra Broomans and published by Barkhuis. This book was released on 2021 with total page 272 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Literary Prizes and Cultural Transfer addresses the multilevel nature of literary and translation prizes, with the aim of expanding our knowledge about them as an international and transnational phenomenon. The contributions to this book analyse the social, institutional and ideological functions of such prizes. This volume not only looks at famous prizes and celebrities but also lesser known prizes in more peripheral language areas and regions, with a special focus on cultural transmitters and their networks, which play a decisive role in the award industry. Cultural transfer and translations are at the heart of this book and this approach adds a new dimension to the study of literary and translation prizes. The contributions reveal the diverse ways in which a cultural transfer approach enhances the study of literary prizes, presenting the state of the art regarding recent developments in the field. Articles with a broader scope discuss definitions, concepts and methods, while other contributions deal with specific case studies. A variety of theoretical and methodological approaches are explored, applying field theory, network analysis, comparative literature and cultural transfer studies. By providing multiple perspectives on the literary prize, this volume aims to contribute to our knowledge and understanding of this intriguing phenomenon.

Book Literary Prizes and Cultural Transfer

Download or read book Literary Prizes and Cultural Transfer written by Petra Broomans and published by Barkhuis. This book was released on 2022-02-05 with total page 275 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Literary Prizes and Cultural Transfer addresses the multilevel nature of literary and translation prizes, with the aim of expanding our knowledge about them as an international and transnational phenomenon. The contributions to this book analyse the social, institutional, and ideological functions of such prizes. This volume not only looks at famous prizes and celebrities but also lesser known prizes in more peripheral language areas and regions, with a special focus on cultural transmitters and their networks, which play a decisive role in the award industry. Cultural transfer and translations are at the heart of this book and this approach adds a new dimension to the study of literary and translation prizes. The contributions reveal the diverse ways in which a cultural transfer approach enhances the study of literary prizes, presenting the state of the art regarding recent developments in the field. Articles with a broader scope discuss definitions, concepts, and methods, while other contributions deal with specific case studies. A variety of theoretical and methodological approaches are explored, applying field theory, network analysis, comparative literature, and cultural transfer studies. By providing multiple perspectives on the literary prize, this volume aims to contribute to our knowledge and understanding of this intriguing phenomenon.

Book In the Vanguard of Cultural Transfer

Download or read book In the Vanguard of Cultural Transfer written by Petra Broomans and published by Barkhuis. This book was released on 2010 with total page 193 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Cover -- Table of contents -- Preface -- In the Vanguard of Cultural Transfer -- Spread the Word. Arne and Hulda Garborg as Cultural Transmitters of Nynorsk -- Marie-Elisabeth Belpaire and Dina Logeman-Van der Willigen: Two Cultural Transmitters in Flanders - in the Same Literary Field? -- Greta Baars-Jelgersma, Cora Sandel and the Dutch Literary Field, 1925-1950. Aspects of Cross-national Literary Transfer -- 'There is Always an Invisible Reader ... ' The Swedish Critic Margit Abenius and the Making of a Female Cultural Transmitter -- Walking the Streets of Helsinki. The Flâneur in Early Finnish Prose Literature -- One Nation - Two Literatures? From Finnish to Swedish: Some Themes in the Translation of Finnish Literature into Swedish, 1900-1950 -- About the Authors -- Bibliography -- Index

Book Travelling Ideas in the Long Nineteenth Century

Download or read book Travelling Ideas in the Long Nineteenth Century written by Petra Broomans and published by Barkhuis. This book was released on 2019-11-19 with total page 240 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Travelling Ideas in the Long Nineteenth Century is about how ideas travel on the waves of cultural transfer. The volume focuses in particular on the exchange of ideas, knowledge and culture between the Nordic countries and continental Europe. It includes reflections on travelling and transmitting ideas through various forms, and takes a step further in scrutinising how new theories in literary, cultural and historical studies, as well as new methods, are influencing research in the field of cultural transfer and transmission. In the first part of the volume, the authors examine the export and import of ideas through literature in translation, travel letters, international education strategies and the establishment of artists' colonies. Attention is paid to how writers, artists and cultural transmitters used their cross-border mobility in transferring ideas and how they were connected to each other in new contact zones. The second part is dedicated to new research approaches, such as the use of digital instruments, and research on the strategies and politics behind translated literature. Here, translation bibliographies and the bibliographical data of national libraries, which today are often accessible in digital form, come under scrutiny. These sources are valuable objects of study in the mining of translation flows.

Book Cultural Transfer Reconsidered

Download or read book Cultural Transfer Reconsidered written by and published by BRILL. This book was released on 2021-06-17 with total page 267 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Examining the cultural dynamics of translation and transfer, Cultural Transfer Reconsideredproposes new insights into both epistemological and analytical questions. With its focus on the North, the book opens perspectives mainly implying textual, intertextual and artistic practices and postcolonial interrelatedness.

Book Paratexts in Translation

Download or read book Paratexts in Translation written by Richard Pleijel and published by Frank & Timme GmbH. This book was released on 2022-08-23 with total page 197 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: As something that surrounds, extends, and presents a text to the world, the phenomenon of paratext is gaining more and more attention within the discipline of Translation Studies. This edited volume, with contributions by five Nordic scholars, aims to build on that attention by presenting five case studies on paratexts in translations into Danish, Norwegian, and Swedish. A special focus lies on the paratextual mechanisms at play when works from different source cultures are translated into a Nordic target context. The translated works under scrutiny belong to genres such as literary novels, non-fiction works, and religious texts, and the paratexts surveyed include footnotes, covers, blurbs, introductions, and literary reviews. The scholars represented in the volume all work in Translation Studies, or at the intersection between Translation Studies and other disciplines.

Book The Invasion of Books in Peripheral Literary Fields

Download or read book The Invasion of Books in Peripheral Literary Fields written by Petra Broomans and published by Barkhuis. This book was released on 2011 with total page 238 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Cover -- Table of contents -- Preface -- The Invasion of Books -- Contra-flows in Literary Journalism? Coverage of Foreign, Non-Western and Ethnic Minority Literatures in French, German, Dutch and American Newspapers, 1955-2005 -- Monsters and Blowflies. The Representation of Nynorsk and its Speakers in Three Norwegian Newspapers -- The Colour of Female Choice. Czech and Flemish Women's Magazines as Cultural Patchworks -- A New Golden Era for Finnish Poetry? Nuoren Voiman Liitto and Nihil Interit as Cultural and Literary Transmitters in the 1990s and 2000s -- In the Wake of a Nobel Prize. On Modern Icelandic Literature in Swedish1940-1969 -- Ways of Being. Familiarity with Playwrights as Expression of Taste -- Transmitter Profiles, Power Circles and Canonising Cultural Transfer. The Case of Annie Posthumus - the First Modern Scandinavist within Dutch Academia -- A Foreigner to Her Mother Tongue. Zenta Mauriņa (1897-1978) and Konstantin Raudive (1909-1974) as German-speaking Latvian Writers in Swedish Exile -- About the Authors -- Bibliography -- Index

Book Battles and Borders

Download or read book Battles and Borders written by Petra Broomans and published by Barkhuis. This book was released on 2015-11-27 with total page 214 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Battles and Borders. Perspectives on Cultural Transmission and Literature in Minor Language Areas is about literature on the fringes of Europe. The authors all discuss the often unique ways in which literary history and cultural transfer function in peripheral and central regions against the background of shifting national borders in the last two centuries. Special attention is paid to minority and migrant groups in Northwest Europe. The present volume aims to prompt a reconsideration of the concepts of ‘minority' and ‘migrant' cultures and literatures in the past and the present day. It also suggests a new topic for further study: the importance of cultural transfer for migrant groups (whether or not they form a diaspora) and their ability to create new words and to develop new identities. This seventh volume in the Studies on Cultural Transfer and Transmission (CTaT) series is a spinoff of the research project ‘Peripheral Autonomy? Longitudinal analysis of cultural transfer in the literary fi elds of small language communities'. This project was carried out by scholars at the University of Groningen, Ghent University and Uppsala University. It started in 2006 and concluded with the publication in 2012 of Rethinking Cultural Transfer and Transmission. Reflections and New Perspectives.

Book Cultural Organizations  Networks and Mediators in Contemporary Ibero America

Download or read book Cultural Organizations Networks and Mediators in Contemporary Ibero America written by Diana Roig-Sanz and published by Routledge. This book was released on 2020-01-03 with total page 301 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book proposes an innovative conceptual framework to explore cultural organizations at a multilateral level and cultural mediators as key figures in cultural and institutionalization processes. Specifically, it analyzes the role of Ibero-American mediators in the institutionalization of Hispanic and Lusophone cultures in the first half of the 20th century by means of two institutional networks: PEN (the non-governmental writer’s association) and the International Institute of Intellectual Cooperation (predecessor to UNESCO). Attempting to combine cultural and global history, sociology, and literary studies, the book uses an analytical focus on intercultural networks and cultural transfer to investigate the multiple activities and roles that these mediators and cultural organizations set in motion. Literature has traditionally studied major figures and important centers of cultural production, but other regions and localities also played a crucial role in the development of intellectual cooperation. This book reappraises the place of Ibero-America in international cultural relations and retrieves the lost history of key secondary actors. The book will appeal to scholars from international relations, global and cultural history, sociology, postcolonial Studies, world and comparative literature, and New Hispanisms. The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com/books/e/9780429299407, has been made available under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license.

Book Beyond Babel

    Book Details:
  • Author : Tom Clark
  • Publisher : John Benjamins Publishing Company
  • Release : 2022-10-20
  • ISBN : 9027256993
  • Pages : 258 pages

Download or read book Beyond Babel written by Tom Clark and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2022-10-20 with total page 258 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The contribution that scholarly organizations make to the study of languages and literatures is a service to the value of systematically learning and using meaning—understanding that meaning operates in systems. Constructively speaking, these organizations support the teaching and research of our world’s experts in grammar, genre, medium, production, reception, exchange, critique, appreciation, and so on. More defensively, they are bulwarks against systems of misinformation, against the empowerment of misrepresentation and distrust between people. The chapters in this volume range from the Old Testament to Facebook and from East Asia to West Africa via Australia, the Americas, and Europe. The scholarly strength forged across that range speaks to similar strengths that so many scholarly organizations devoted to studies in languages and literatures have cultivated and maintained—often in the face of government indifference or hostility towards the Humanities. Beyond Babel makes a powerful case for their potential.

Book Selected Studies in Modern Arabic Narrative

Download or read book Selected Studies in Modern Arabic Narrative written by Roger Allen and published by Lockwood Press. This book was released on 2019-02-15 with total page 227 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: No Western scholar has contributed as much to the study of modern Arabic narrative as has Roger Allen. His doctoral dissertation was the very first Oxford D.Phil. in modern Arabic literature, completed in 1968 under the supervision of Mustafa Badawi. That same year, he took a position in Arabic language and literature at the University of Pennsylvania, the oldest professorial post in Arabic in the United States. Roger Allen has been phenomenally prolific: fifty books and translations, two hundred articles and counting-on Arabic language pedagogy, on translation, on Arabic literary history, criticism and literature. He is also one of the most decorated and acclaimed translators of Arabic literature. The present volume brings together sixteen of Roger Allen's articles on modern Arabic narrative, with a focus on genre, translation and literary history, and features analyses of the works of Rashid Abu Jadrah, Bensalem Himmich, Yusuf Idris, Naguib Mahfouz, and Tayeb Salih.

Book Recharting Territories

Download or read book Recharting Territories written by Gisele Dionísio da Silva and published by Leuven University Press. This book was released on 2022-09-15 with total page 256 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Since the inception of Translation Studies in the 1970s, its researchers have held regular metareflections. Largely based on the assessment of translation and interpreting as two distinct but related modes of language mediation, each with its own research culture, these intradisciplinary debates have sought to take stock of the state of research within an ever-expanding discipline in search of (institutional) identity and autonomy. Recharting Territories proposes a more widespread and systematic intradisciplinary approach to researching translational phenomena, one which can be applied at various analytical levels – theoretical, conceptual, methodological, pragmatic – and emphasize both similarities and differences between subdisciplines. Such an approach, rather than consolidating a territorial attitude on the part of scholars, aims to raise awareness of the ever-shifting terrain on which Translation Studies stands.

Book Global Literary Studies

Download or read book Global Literary Studies written by Diana Roig-Sanz and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2022-12-05 with total page 382 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: While the very existence of global literary studies as an institutionalised field is not yet fully established, the global turn in various disciplines in the humanities and the social sciences has been gaining traction in recent years. This book aims to contribute to the field of global literary studies with a more inclusive and decentralising approach. Specifically, it responds to a double demand: the need for expanding openness to other ways of seeing the global literary space by including multiple literary and cultural traditions and other interdisciplinary perspectives in the discussion, and the need for conceptual models and different case studies that will help develop a global approach in four key avenues of research: global translation flows and translation policies, the post-1989 novel as a global form, global literary environments, and a global perspective on film and cinema history. Gathering contributions from international scholars with expertise in various areas of research, the volume is structured around five target concepts: space, scale, time, connectivity, and agency. We also take gender and LGBTQ+ perspectives, as well as a digital approach.

Book Comparative Literature  Sharing Knowledges for Preserving Cultural Diversity   Volume III

Download or read book Comparative Literature Sharing Knowledges for Preserving Cultural Diversity Volume III written by Lisa Block de Behar,Paola Mildonian,Jean-Michel Djian,Djelal Kadir,Alfons Knauth,Dolores Romero Lopez and Marcio Seligmann Silva and published by EOLSS Publications. This book was released on 2009-10-29 with total page 338 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Comparative Literature: Sharing Knowledges for Preserving Cultural Diversity theme is a component of Encyclopedia of Social Sciences and Humanities in the global Encyclopedia of Life Support Systems (EOLSS), which is an integrated compendium of twenty one Encyclopedias. The Theme on Comparative Literature: Sharing Knowledge's for Preserving Cultural Diversity provides six different topics: 1. Language, literature and human sustainability; 2. Relationships among literature and other artistic activities and discourses ; 3. Comparative literature and other fields of knowledge; 4. Comparative literature, criticism and media ; 5. Comparative literature in the age of global change; 6. Translatio studii and cross-cultural movements or Weltverkehr. These three volumes are aimed at a wide spectrum of audiences: University and College Students, Educators and Research Personnel.

Book Culture as Soft Power

Download or read book Culture as Soft Power written by Elisabet Carbó-Catalan and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2022-09-06 with total page 429 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book contributes to bridge the gap between different scholarly communities interested in the entanglements of culture and politics in the international arena. It sheds light on existing connections in their parallel evolution with a thorough literature review, complemented by several case studies showing the fruitful character of their interdisciplinary mobilisation. Through the notions of cultural relations, intellectual cooperation and cultural diplomacy, the book draws on a soft power perspective to offer a shared, novel, and interdisciplinary theoretical framework to approach cultural institutions and organisations that have been previously examined as isolated objects: for example, cultural institutes, international organisations, literary magazines, and literary contests. The interdisciplinary nature of this volume justifies the relevance of its content for scholars working in the history of international relations, international cultural relations and intellectual history, comparative literature, sociology of literature and global literary studies.

Book Institutions of World Literature

Download or read book Institutions of World Literature written by Stefan Helgesson and published by Routledge. This book was released on 2015-06-19 with total page 243 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume engages critically with the recent and ongoing consolidation of "world literature" as a paradigm of study. On the basis of an extended, active, and ultimately more literary sense of what it means to institute world literature, it views processes of institutionalization not as limitations, but as challenges to understand how literature may simultaneously function as an enabling and exclusionary world of its own. It starts from the observation that literature is never simply a given, but is always performatively and materially instituted by translators, publishers, academies and academics, critics, and readers, as well as authors themselves. This volume therefore substantiates, refines, as well as interrogates current approaches to world literature, such as those developed by David Damrosch, Pascale Casanova, and Emily Apter. Sections focus on the poetics of writers themselves, market dynamics, postcolonial negotiations of discrete archives of literature, and translation, engaging a range of related disciplines. The chapters contribute to a fresh understanding of how singular literary works become inserted in transnational systems and, conversely, how transnational and institutional dimensions of literature are inflected in literary works. Focusing its methodological and theoretical inquiries on a broad archive of texts spanning the triangle Europe-Latin America-Africa, the volume unsettles North America as the self-evident vantage of recent world literature debates. Because of the volume’s focus on dialogues between world literature and fields such as postcolonial studies, translation studies, book history, and transnational studies, it will be of interest to scholars and students in a range of areas.

Book Made in Canada  Read in Spain

Download or read book Made in Canada Read in Spain written by Pilar Somacarrera and published by Walter de Gruyter. This book was released on 2013-08-21 with total page 231 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Made in Canada, Read in Spain is an edited collection of essays on the impact, diffusion, and translation of English Canadian literature in Spain. Given the size of the world’s Spanish-speaking population (some 350 million people) and the importance of the Spanish language in global publishing, it appeals to publishers, cultural agents and translators, as well as to Canadianists and Translation Studies scholars. By analyzing more than 100 sources of online and print reviews, this volume covers a wide-range of areas and offers an ambitious scope that goes from the institutional side of the Spanish-Anglo-Canadian exchange to issues on the insertion of CanLit in the Spanish curriculum; from ‘nation branding’, translation, and circulation of Canadian authors in autonomous communities (such as Catalonia) to the official acknowledgement of some authors by the Spanish literary system -Margaret Atwood and Leonard Cohen were awarded the prestigious Prince of Asturias prize in 2008 and 2011, respectively.