Download or read book Lessons Experimental Translators Can Learn from Finnegans Wake written by Douglas Robinson and published by Taylor & Francis. This book was released on 2024-11-11 with total page 147 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Inspiring translators by making specific experimental writing strategies available to them, this book reimagines experimental translation through close readings of Finnegans Wake. Robinson’s engagement with translational aspects of Finnegans Wake provides rich and useful insights into experimental translation that encourage new approaches to translation theory and practice. The author analyses Joyce’s serial homophonic translations, portmanteau words, and heteronyms along translational lines (following Fritz Senn, Clive Hart, Patrick O’Neill, and others), and offers a showcase translation of Walter Benjamin’s “Task of the Translator” using all three experimental techniques borrowed from the Wake. The book will be a valuable addition to any postgraduate course in translation theory, literary theory, and Joycean literature. Translation scholars, students, and researchers will find this text a compelling read.
Download or read book Translator Touretter Avant Garde Translation and the Touretter Sublime written by Douglas Robinson and published by BRILL. This book was released on 2024-06-27 with total page 154 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Experimental translation has been surging in popularity recently—with avant-garde translation at the combative forefront. But how to do it? How to read it? Translator, Touretter plays on the Italian dictum traduttore, traditore—“translator, traitor”—to mobilize the affective intensity of Tourettic tics as a practical guide to making and reading avant-garde translations. It smashes the theoretical literature on the sublime from Longinus to Kant into Motherless Brooklyn, both the 1999 novel by Jonathan Lethem and its 2019 screen adaptation by Edward Norton, in order to generate out of their collision a series of models—visual, aural/oral, and kinesthetic—for avant-garde literary translation.
Download or read book Mapping Crowdsourcing Translation in China written by Jun Yang and published by Taylor & Francis. This book was released on 2024-11-18 with total page 180 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Yang explores the use of crowdsourcing in translation within the Chinese context, focusing on Yeeyan – the largest online translation community in China. As one of the world’s largest markets for language content consumption, China experiences significant demand for translation services. Yeeyan, a pioneer among amateur translation communities in China, offers an autonomous environment where the public collectively determines the content they wish to import from foreign languages. The book conducts a holistic evaluation of crowdsourcing translation using a multidimensional analytical framework, emphasising the interrelations among agents, processes, products, and crowdsourcing environments. Using the Yeeyan community as a case study, the book investigates the motivations behind participation in Yeeyan, the quality of translations produced, the extent to which this quality can be controlled, and how learning occurs through their participation. The analysis includes the two primary types of projects facilitated by Yeeyan – article translation for knowledge-sharing and book translation for commercial publication. Additionally, Yang explores the emerging field of crisis translation - assessing the applications of crowdsourcing in disaster contexts and exploring the ethical implications involved. Drawing on empirically informed results, the book proposes recommendations for the effective design and organisation of crowdsourcing translation projects and elucidates how such initiatives can be optimally utilised in both translation production and translation training endeavours. This book is a valuable contribution to the field of translation studies, offering a detailed examination of crowdsourcing translations and the participatory culture of the Chinese internet.
Download or read book Mapping the Research Landscape of Interpreter and Translator Education written by Xiangdong Li and published by Taylor & Francis. This book was released on 2024-11-29 with total page 333 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Mapping the Research Landscape of Interpreter and Translator Education explores research themes in interpreter and translator education based on a systematic review of more than 20 years of research in the field. The book focuses on the ten research themes on the chain of curriculum development and evaluation, specifically, market needs analysis, content conceptualisation, learning needs analysis, teaching objectives, teaching beliefs, syllabus design, material development, instruction and/or effect, assessment, and course evaluation. It also touches upon the other 14 research themes, for example, trainer education, admissions, learner traits, thesis and research training, pre-service preparation, certification, in-service training, client education, and translation and interpreting as a means to education. The discussion of each theme is accompanied by a synthesis of its sub-themes, typical research cases, research prospects, and suggested reading. As a guide, it supports teachers by illustrating how to combine teaching and research in university settings and offers ways to integrate research into pedagogy. This book is a go-to reference for trainers and a hands-on guide for academics, researchers, and postgraduate students specialising in translation and interpreting curriculum development and pedagogy research.
Download or read book Translation the Canon and its Discontents written by Miguel Ramalhete Gomes and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2017-08-21 with total page 210 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection addresses the complex process by which translation and other forms of rewriting have contributed to canon formation, revision, destabilization, and dismantlement. Through the play between version and subversion, which is inherent to any form of rewriting, these essays – focusing on translations since the sixteenth century down to the present day – stress the role of translation and adaptation as potentially transformative mediations, capable of shaping and undermining identities. Such manipulation is deeply ambivalent, since it can be used as a means of disseminating the ideology of oppressive regimes at the expense of the source text; but it can also serve to garner attention to marginalised texts. This tense interplay between political, social, and aesthetic purposes almost inevitably generates discontents, which may turn out to be the outcome of translation in general. However, discontent is a relational concept, depending on where one stands in the field of competing positions that is the canon.
Download or read book Lessons Experimental Translators Can Learn from Finnegans Wake written by Douglas Robinson and published by . This book was released on 2024 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Inspiring translators by making specific experimental writing strategies available to them, this book reimagines experimental translation through close readings of Finnegans Wake. Robinson's engagement with translational aspects of Finnegans Wake provides rich and useful insights into experimental translation that encourage new approaches to translation theory and practice. The author analyses Joyce's serial homophonic translations, portmanteau words, and heteronyms, with close readings of Finnegans Wake along translational lines (following Fritz Senn, Clive Hart, Patrick O'Neill, and others), alongside a showcase translation of Walter Benjamin's "Task of the Translator" using all three experimental techniques borrowed from the Wake. The book will be a valuable addition to any postgraduate courses in translation theory, literary theory and Joycean literature. Translation scholars, students and researchers will find this text a compelling read"--
Download or read book Retranslating Joyce for the 21st Century written by and published by BRILL. This book was released on 2020-04-28 with total page 347 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The essays in Retranslating Joyce for the 21st Century straddle the disciplines of Joyce studies, translation studies, and translation theory. The newest scholarly developments in these fields are well reflected in recent retranslations of Joyce’s works into Italian, Portuguese, French, Hungarian, Dutch, Turkish, German, South Slavic, and many other languages. Joyce critics and Joyce translators offer multi-angled critical attention to the issues of translation and retranslation, enhanced by their diverse linguistic and cultural backgrounds and innovative methodologies. Because retranslations of Joyce have also exerted significant influence on target language cultures, students and readers of Joyce and, more broadly, of modernist and world literature, will find this book highly relevant to their appreciation of literature in translation.
Download or read book Ethical Joyce written by Marian Eide and published by Cambridge University Press. This book was released on 2002-10-17 with total page 228 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Publisher Description
Download or read book A Shorter Finnegans Wake written by James Joyce and published by . This book was released on 1966 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Joyce without Borders written by James Ramey and published by University Press of Florida. This book was released on 2022-10-11 with total page 316 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book addresses James Joyce’s borderlessness and the ways his work crosses or unsettles boundaries of all kinds. The essays in this volume position borderlessness as a major key to understanding Joycean poiesis, opening new doors and new engagements with his work. Contributors begin by exploring the circulation of Joyce’s writing in Latin America via a transcontinental network of writers and translators, including José Lezama Lima, José Salas Subirat, Leopoldo Marechal, Edmundo Desnoës, Guillermo Cabrera Infante, and Augusto Monterroso. Essays then consider Joyce through the lens of the sciences, presenting theoretical interventions on posthumanist parasitology in Ulysses; on Giordano Bruno’s coincidence of opposites in Finnegans Wake; and on algorithmic agency in the Wake. Cutting-edge cognitive narratology is applied to the “Penelope” episode. Next, the volume features innovative essays on Joyce in relation to early animated film and comics, engaging with animated film in the “Circe” episode, Joyce’s points of contact with George Herriman’s cartoon strip Krazy Kat, and structural affinities between open-world gaming and Finnegans Wake. The final essays focus on abiding human concerns, offering new research on Joyce’s creative use of “spicy books”; a Lacanian consideration of “The Dead” alongside Katherine Mansfield’s “The Stranger” and Haruki Murakami’s “Kino”; and a meditation on Joyce’s uncertainties about the boundary between life and death. For Joyce, borders are problems—but ones that provided precious fodder for his art. And as this volume demonstrates, they encourage brilliant reflections on his work, from new scholars to leading luminaries in the field. A volume in the Florida James Joyce Series, edited by Sebastian D. G. Knowles
Download or read book Whistlin Is Did written by Chris Mann and published by . This book was released on 2016 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Poetry. Music. "Pieces in this book read like blips in a particle accelerator, flung into each other at lightning speed to see what deeper thought emerges among exciting cognitive flashes of collision and conjecture. This excellent sampler of Mann's uniquely multi resonant work is precisely calibrated to repay your attention. So enjoy its free wheeling charter to confront and amaze." John Jenkins"
Download or read book Word Study written by and published by . This book was released on 1951 with total page 460 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Re Joyce written by Anthony Burgess and published by W. W. Norton & Company. This book was released on 1965 with total page 276 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Commentary on Joyce for the average reader.
Download or read book Anna Livia Plurabelle written by James Joyce and published by . This book was released on 2017-02-02 with total page 64 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: As James Joyce was working on Finnegans Wake, he asked his friend T.S. Eliot to shepherd an early extract, simply known as 'Work in Progress' into print. This celebrated episode, Anna Livia Plurabelle, was the first part of Joyce's extraordinary text to be published in England, printed in pamphlet form in 1930. It became the best-known section of Finnegans Wake, and one of Joyce's favourites; revised and published independently more times than any other piece. This new edition in the Faber Modern Classics series includes a new foreword by Edna O'Brien. 'His writing is not about something; it is that something itself.' Samuel Beckett
Download or read book A Celtic Florilegium written by Kathryn Klar and published by . This book was released on 1996 with total page 272 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Nineteen papers on early medieval Irish and Welsh texts. Contents include: St Patrick in Cornwall? The origin and transmission of Vita Tertia S. Patricii ( David Dumville ); Re-reading Dafydd ap Gwilym ( Patrick Ford ); The spoils of Annwn: Taliesin and material poetry ( Sarah Lynn Higley ); Aldfirth of Northumbria and the learning of a sapiens ( Colin Ireland ); Narrative openers and progress markers in Irish ( Proinsias Mac Cana ); The Hagiographic poetics of Canu Cadfan ( Catherine McKenna ); The introduction of alphabetic writing to Ireland ( Michael Richter ); Daring young men in their chariots ( Joseph Falaky Nagy ); The Celtic bard ( J. E. Caerwyn Bard ).
Download or read book Joyce s Kaleidoscope written by Philip Kitcher and published by Oxford University Press. This book was released on 2009-04-03 with total page 329 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: James Joyce's Ulysses, once regarded as obscure and obscene, is now viewed as one of the masterpieces of world literature. Yet Joyce's final novel, Finnegans Wake, to which he devoted seventeen years, remains virtually unread, except by scholarly specialists. Its linguistic novelties, apparently based on an immense learning that few can share, make it appear impenetrable. Joyce's Kaleidoscope attempts to dissolve the darkness and to invite lovers of literature to engage with Finnegans Wake. Philip Kitcher proposes that the Wake has at its core an age-old philosophical question, "What makes a life worth living?", and that Joyce explores that question from the perspective of someone who feels that a long life is now ending. So the complex dream language is a way of investigating issues that are hard to face directly; the reader is invited to struggle with the novel's aging dreamer who seeks reassurance about the worth of what he has done and been. Joyce finds his way to reassurance. The sweeping music and the high comedy of Finnegans Wake celebrate the ordinary doings of ordinary people. With great humanity and a distinctive brand of humanism, Joyce points us to the things that matter in our lives. His final novel is a festival of life itself. From this perspective, the supposedly opaque, or nonsensical, language opens up as a rich source for the reader's reflections: though readers won't all approach it the same way, or with the same set of references, there is meaning in it for everyone. Kitcher's detailed study of the entire text brings out its musical resonances and its musical structures. It analyzes the novel overall while bringing deep insight to the reading of key individual passages. This engaging guide will aid readers not just to make sense of the novel, but to relish the remarkable accomplishment of Joyce's least appreciated work.
Download or read book Gabriel Garc a M rquez written by Rubén Pelayo and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2008-12-30 with total page 188 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Master of magic realism, distinguished journalist and film critic, friend of world leaders ranging from Fidel Castro to Pres. Bill Clinton, Gabriel García Márquez improbably emerged from obscure beginnings to become an author more beloved of readers worldwide than any other living writer. His plots and protean characters plunge readers into the world of fable, yet their universal appeal, as this biography shows, is deeply rooted in the particularity of García Márquez's own idiosyncratic early life and his later wide travels, all undertaken with the restless curiosity and zest for life that he manages to evoke in his readers.