EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Language Mixing and Grammatical Development in a Cantonese English Balanced Bilingual Child in Hong Kong

Download or read book Language Mixing and Grammatical Development in a Cantonese English Balanced Bilingual Child in Hong Kong written by Sze-Man Emily Yiu and published by . This book was released on 2017-01-27 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This dissertation, "Language Mixing and Grammatical Development in a Cantonese-English Balanced Bilingual Child in Hong Kong" by Sze-man, Emily, Yiu, 姚詩敏, was obtained from The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong) and is being sold pursuant to Creative Commons: Attribution 3.0 Hong Kong License. The content of this dissertation has not been altered in any way. We have altered the formatting in order to facilitate the ease of printing and reading of the dissertation. All rights not granted by the above license are retained by the author. Abstract: Abstract of thesis entitled "Language Mixing and Grammatical Development in a Cantonese-English Balanced Bilingual Child in Hong Kong" Submitted by Yiu Sze Man, Emily for the degree of Master of Philosophy at The University of Hong Kong in August 2005 The notion of 'balanced' bilingual development has often been used to refer to two languages which are spoken with equal proficiency during bilingual language acquisition. However, it is still not known how 'equal' the proficiencies of the two languages should be in order to achieve 'balanced' bilingualism. This case study aims to capture this notion of 'balanced' by using the following quantitative measures with respect to grammatical development: mean length of utterance (MLU), upper bound (UB) and lexical diversity (D). Direct comparison between two sets of absolute values does not reliably predict a bilingual child's language dominance due to potential typological differences two languages. The obtained values of these measures are shown to be comparable with those of monolingual children acquiring each language, and thus it is argued that bilingual children who attain such competence in each language are considered as having 'balanced' bilingual development. This study concerns particularly two aspects of bilingual children: a) grammatical development and b) language use in terms of mixing. With regard to a), given that cross-linguistic influence is attested across studies of bilingual language development, this case study investigates the domains of null objects and wh-interrogatives to see if any cross-linguistic influence takes place. The qualitative similarities found in all Cantonese-English bilingual subjects suggest that the nature of the cross-linguistic influence is similar, whereas the quantitative differences imply that language dominance has determining effect on the phenomenon. Concerning b), since language proficiency is often taken as one of the crucial factors predicting language mixing pattern, this present study examines the relationship of the mixing pattern in the Cantonese-English balanced bilingual child and her language proficiency. The results show that mixing occurs more frequently in Cantonese context than in English context. Since the subject lacks a pattern of language dominance, it is concluded that other factors, rather then language proficiency, play the main role in the asymmetrical mixing observed. It will be proved that mixing by the bilingual subject is influenced by the input properties of bilingual speakers in the speech community in Hong Kong. DOI: 10.5353/th_b3621023 Subjects: Code switching (Linguistics) - China - Hong Kong Bilingualism in children - China - Hong Kong Language acquisition - China - Hong Kong

Book Language Mixing in an English Cantonese Bilingual Child with Uneven Development

Download or read book Language Mixing in an English Cantonese Bilingual Child with Uneven Development written by Yee-King Regine Lai and published by . This book was released on 2017-01-26 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This dissertation, "Language Mixing in an English-Cantonese Bilingual Child With Uneven Development" by Yee-king, Regine, Lai, 黎爾敬, was obtained from The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong) and is being sold pursuant to Creative Commons: Attribution 3.0 Hong Kong License. The content of this dissertation has not been altered in any way. We have altered the formatting in order to facilitate the ease of printing and reading of the dissertation. All rights not granted by the above license are retained by the author. Abstract: Abstract of thesis entitled "Language Mixing in an English-Cantonese Bilingual Child with Uneven Development" Submitted by Regine Yee King Lai for the degree of Master of Philosophy at The University of Hong Kong in February 2006 This thesis investigates the phenomena of code-mixing and syntactic transfer observed in an English-dominant Cantonese-English bilingual child. Gawlitzek-Maiwald and Tracy's bootstrapping hypothesis (1996) suggests that code-mixing occurs because bilingual children use their already existing knowledge (of a particular domain in the source language) to acquire new knowledge (a corresponding domain in the target language). The Ivy hypothesis (Bernardini & Schlyter, 2004) suggests that the structure of code-mixing reflects the asymmetry in proficiency in the two languages in children with a 'Stronger Language' and a 'Weaker Language'. These two hypotheses are applied to account for the code-mixing of an unbalanced Cantonese-English bilingual subject, Charlotte, taken from a longitudinal study. It is found that her code-mixed utterances do not match with the predictions of the Ivy Hypothesis which predicts that the Stronger Language should occupy a higher position in the structure tree in a code-mixed utterance. On the other hand, Charlotte's examples suggest that the Bootstrapping hypothesis accounts for her case better. The Bootstrapping Hypothesis does not limit the direction of mixing from a 'stronger language' to a 'weaker language' throughout the period when mixing occurs. Rather, the direction of mixing is predicted by which language of a certain domain is acquired first, i.e. on a domain-specific basis. This is an important consideration for Charlotte as her mixing demonstrates bidirectionality. The syntactic transfer of wh- in situ and null object from Cantonese to English is found in Charlotte's production. This direction of transfer exhibited by the English-dominant child in this study is not consistent with the language dominance hypothesis, which predicts the direction of transfer should be from English to Cantonese, but is consistent with the predictions of the input ambiguity theory (Muller, 1998). However, input ambiguity alone cannot account for the quantitative differences between English-dominant and Cantonese-dominant bilingual children, and the results on null object rates in various Cantonese-English bilingual children suggest that patterns of dominance are correlated to the extent of transfer from Cantonese to English. Therefore, it is concluded that both language dominance and input ambiguity have a role in the syntactic transfer observed in bilingual children, and it is possible that the transfer is initiated by the ambiguous input but the force of transfer is determined by the degree of language dominance. DOI: 10.5353/th_b3579379 Subjects: Code switching (Linguistics) - China - Hong Kong Bilingualism in children - China - Hong Kong Cantonese dialects - Syntax English language - Syntax

Book The Bilingual Child

Download or read book The Bilingual Child written by Virginia Yip and published by Cambridge University Press. This book was released on 2007-08-27 with total page 291 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: How does a child become bilingual? The answer to this intriguing question remains largely a mystery, not least because it has been far less extensively researched than the process of mastering a first language. Drawing on new studies of children exposed to two languages from birth (English and Cantonese), this book demonstrates how childhood bilingualism develops naturally in response to the two languages in the children's environment. While each bilingual child's profile is unique, the children studied are shown to develop quite differently from monolingual children. The authors demonstrate significant interactions between the children's developing grammars, as well as the important role played by language dominance in their bilingual development. Based on original research and using findings from the largest available multimedia bilingual corpus, the book will be welcomed by students and scholars working in child language acquisition, bilingualism and language contact.

Book Hong Kong English

Download or read book Hong Kong English written by Jane Setter and published by Edinburgh University Press. This book was released on 2010-08-31 with total page 192 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume provides an overview of all aspects of Hong Kong English in a style designed for undergraduates and general readers. As a former British colony, Hong Kong used English as the language of government, law and education in the early days of colonial rule. Since the Handover from British to Chinese rule in 1997, it is no longer used as the primary language of government. However, the status of English has survived the decline of colonial rule, as English has become an international language which is indispensable for a service-oriented economy such as present-day Hong Kong. Its use is still widespread in legal contexts, and English is the medium of instruction in at least a quarter of secondary schools. Outwith the realm of education, English is important as a means of international communication in the fields of banking and finance, business, and in the tourism and hospitality industry. English is therefore integrated into Hong Kong life in various ways and this has resulted in a thriving and developing variety of English. This book describes English in Hong Kong as a linguistic phenomenon from the point of view of language structure, but also takes into account historical, socio-cultural and socio-political developments.

Book Understanding Development and Disorder in Cantonese using Language Sample Analysis

Download or read book Understanding Development and Disorder in Cantonese using Language Sample Analysis written by Anita Mei-Yin Wong and published by Taylor & Francis. This book was released on 2022-11-30 with total page 162 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Understanding Development and Disorder in Cantonese using Language Sample Analysis brings together 20 years of research on typical development and Development Language Disorder (DLD) in Cantonese. This book begins with a succinct overview of Cantonese, which is a popular variety of Chinese, a Sino-Tibetan language. The second chapter describes a new framework of the Grammatical Analysis of Cantonese Samples (GACS), which is developed on the basis of functionalist and usage-based theories of language and language development. The third chapter reports on a quantitative analysis, as well as a qualitative description of the development of Cantonese in preschool children using the GACS framework. The book ends with a chapter that presents the linguistic profile of a Cantonese-speaking child with DLD. It also illustrates how to make decisions on intervention targets on the basis of the grammatical and error analysis. The book provides a timely and important addition to the typological diversity of studies in both child language development and disorder. This book is informative for students and practitioners of speech and language therapy, students in early childhood education and Chinese linguistics and researchers in child language development and disorders.

Book Code switching Between Structural and Sociolinguistic Perspectives

Download or read book Code switching Between Structural and Sociolinguistic Perspectives written by Gerald Stell and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2015-02-17 with total page 328 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The study of code-switching has been carried out from linguistic, psycholinguistic, and sociolinguistic perspectives, largely in isolation from each other. This volume attempts to unite these three research strands by placing at the centre of the enquiry the role played by social factors in the occurrence, forms, and outcomes of code-switching. The contributions in this volume are divided into three parts: “code-switching between cognition and socio-pragmatics”, “multilingual interaction and identity”, and “code-switching and social structure”. The case studies represent contact settings on five continents and feature languages with diverse linguistic affiliations. They are predictive and descriptive in their research goals and rely on experimental or naturalistic data. But they share the common goal of seeking to explain how social structures, ideologies, and identity impact on the grammatical and conversational features of code-switching and language mixing, and on the emergence of mixed languages. Given its scope, this volume is a significant addition to the empirical and theoretical foundations of the study of code-switching. It is also of relevance to the general debate on the inter-relationships between language and society.

Book Early Child Cantonese

Download or read book Early Child Cantonese written by Shek Tse and published by Walter de Gruyter. This book was released on 2011-08-29 with total page 217 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is the first publication on record that systematically and comprehensively addresses the acquisition and development of Cantonese in early childhood. It draws upon evidence from up-to-date reviews of associated literature, on the outcomes of numerous research studies conducted by the authors and on the outcomes of an in-depth study of the largest corpus of early childhood Cantonese. To supplement and illuminate published trends in the literature, carefully gathered reliable and valid empirical data are critically scrutinized. The evidence is used to clarify and examine theoretical assumptions and to outline putative developmental trends in early childhood Cantonese pragmatics.

Book Code mixing and Code Choice

Download or read book Code mixing and Code Choice written by John Gibbons and published by Multilingual Matters Limited. This book was released on 1987 with total page 192 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Code-mixing is a fast developing area of interest for those concerned with bilingualism, sociolinguistics and applied linguistics. Just as the language phenomena produced initially by contact between groups who did not share a language - pidginization and creolization - have proved to be revealing in the study of second language development and language universals, so also the examination of the mixing of two or more languages within bilingual communities is beginning to throw light on several important issues. In this book John Gibbons uses a range of different approaches to code-mixing and code choice, evaluates them and attempts to integrate them in a composite mode of code choice. The study is located in the fascinating bilingual community of Hong Kong.

Book Bilingual Language Development in 4 Year Old Children in Hong Kong Preschools

Download or read book Bilingual Language Development in 4 Year Old Children in Hong Kong Preschools written by Pui-Ling Diana Lee and published by Open Dissertation Press. This book was released on 2017-01-27 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This dissertation, "Bilingual Language Development in 4-year-old Children in Hong Kong Preschools" by Pui-ling, Diana, Lee, 李佩鈴, was obtained from The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong) and is being sold pursuant to Creative Commons: Attribution 3.0 Hong Kong License. The content of this dissertation has not been altered in any way. We have altered the formatting in order to facilitate the ease of printing and reading of the dissertation. All rights not granted by the above license are retained by the author. Abstract: Abstract 51 four-year-old preschool children from high, middle and low socioeconomic (SES) backgrounds who were learning Cantonese and English in Hong Kong preschools were assessed on their Cantonese and English listening skills and verbal fluencies. The Pre- primary and Primary Chinese Literacy Scale and a verbal fluency test were used to measure children's level of competencies in both languages, and parent questionnaires and teacher interviews were used to find out the family's socioeconomic status (SES), parental language input and preschool language learning time. Children's Cantonese listening and verbal fluency scores were similar across all SES levels, but children from high SES background score significantly higher in English listening and verbal fluency tests than low SES children. Strong correlations were evident between English listening and verbal fluency scores, and SES, language use of father, amount of home reading time in English, reading language at home, and English learning time at preschool. It was found that apart from SES, language use of father and reading language at home significantly contributed to the prediction of children's English listening skills and verbal fluencies. 3 DOI: 10.5353/th_b3537495 Subjects: Bilingualism in children - China - Hong Kong Preschool children - China - Hong Kong - Language

Book Code mixing in Cantonese English Bilingual Children

Download or read book Code mixing in Cantonese English Bilingual Children written by 林哲峰 and published by . This book was released on 2017 with total page 94 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book The Bilingual Child

Download or read book The Bilingual Child written by Virginia Yip and published by Cambridge University Press. This book was released on 2007-08-27 with total page 320 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: How does a child become bilingual? The answer to this intriguing question remains largely a mystery, not least because it has been far less extensively researched than the process of mastering a first language. Drawing on new studies of children exposed to two languages from birth (English and Cantonese), this book demonstrates how childhood bilingualism develops naturally in response to the two languages in the children's environment. While each bilingual child's profile is unique, the children studied are shown to develop quite differently from monolingual children. The authors demonstrate significant interactions between the children's developing grammars, as well as the important role played by language dominance in their bilingual development. Based on original research and using findings from the largest available multimedia bilingual corpus, the book will be welcomed by students and scholars working in child language acquisition, bilingualism and language contact.

Book Developing Descriptions

    Book Details:
  • Author : Wei-Yan Fung
  • Publisher : Open Dissertation Press
  • Release : 2017-01-26
  • ISBN : 9781361301630
  • Pages : pages

Download or read book Developing Descriptions written by Wei-Yan Fung and published by Open Dissertation Press. This book was released on 2017-01-26 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This dissertation, "Developing Descriptions: the Emergence of Cantonese Adjectival Constructions in a Bilingual Child" by Wei-yan, Fung, 馮卉欣, was obtained from The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong) and is being sold pursuant to Creative Commons: Attribution 3.0 Hong Kong License. The content of this dissertation has not been altered in any way. We have altered the formatting in order to facilitate the ease of printing and reading of the dissertation. All rights not granted by the above license are retained by the author. Abstract: The setting up of the lexical category 'adjective' in Chinese has been a controversial topic in linguistics. This is due to the phenomenon that in Chinese, among the group of words which denote properties of noun phrases, there is a notable amount manifesting the characteristics of verbs. That is, they can be potentially qualified as both verbs and adjectives. Over the years, studies on syntactic distributional patterns and semantics on this group of words have been carried out in order to address the problem. However, a theory which adequately describes this multifunctional category in the Chinese language still seems to be lacking. To shed light on the issue, the current thesis investigates the behavior of words which are potentially considered as 'adjectives' occurring naturally in a Cantonese-English bilingual child's corpus data. Patterns of child language development can provide a new perspective to the adjective-verb controversy in Cantonese from the viewpoint of language acquisition. At the same time, they might review whether interference between English and Cantonese occur. In this thesis, the use of adjectival verbs for attribution and predication, and the manner of their being modified are discussed. While the results in our data set do not show that English has prominent influence on the development of Cantonese in our subject, one of our major findings is that the distributional pattern of adjectival verbs in the child's Cantonese is predominantly predicative. The current results contrast with theories supporting attributive use of adjectives as being the prototype. DOI: 10.5353/th_b4852183 Subjects: Cantonese dialects - Adjective Bilingualism in children

Book Bilingual Acquisition

Download or read book Bilingual Acquisition written by Margaret Deuchar and published by Oxford University Press, USA. This book was released on 2001 with total page 180 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book presents a case study in bilingual acquisition in a child under the age of two and explores the case's implications for language acquisition theory. The data collection methodology is fully discussed, and the book includes an extensive list of the child's words in English and Spanish.

Book Bilingualism

    Book Details:
  • Author : Hugo Baetens Beardsmore
  • Publisher : Multilingual Matters
  • Release : 1986
  • ISBN : 9780905028637
  • Pages : 220 pages

Download or read book Bilingualism written by Hugo Baetens Beardsmore and published by Multilingual Matters. This book was released on 1986 with total page 220 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This revised edition of a major textbook provides an introduction to the queries that arise in connection with bilingualism and the effect it has on the personality. It underlines the normality of speaking and using more than one language and aims to dispel many myths and fears. It should interest all types of reader - parents, educators and policy makers, as well as language specialists.

Book South and Southeast Asian Psycholinguistics

Download or read book South and Southeast Asian Psycholinguistics written by Heather Winskel and published by Cambridge University Press. This book was released on 2014 with total page 491 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This groundbreaking volume explores the languages of South and Southeast Asia, which differ significantly from Indo-European languages in their grammar, lexicon and spoken forms. This book raises new questions in psycholinguistics and enables readers to re-evaluate previous models in light of new research.