Download or read book Handbook of Terminology written by Abied Alsulaiman and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2019-01-29 with total page 275 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The current volume represents a revival of Arabic translation and terminology studies. These disciplines have been dominated by Western scholarship in recent decades, but in truth their historical tradition as a whole owes a great debt to Arabic scholarship. The first systematic translation activity ever organized was under the Abbasids in Baghdad in the 9th Century CE, and Arabic domination continued for several centuries before the tide turned. In this collection, the importance of the ongoing translation and terminology movement in the Arab world is revealed through the works of some of the most distinguished scholars, who investigate a wide range of relevant topics from the making of the first ever Arabic monolingual dictionary to modern-day localization into Arabic. Arabic terminology standardization as well as legal, medical, Sufi and Quranic terms — issues with both cultural and economic ramifications for the Arab world — are thoroughly examined, completing the solid framework of this rich tradition that still has a lot to offer.
Download or read book Orality and Translation written by Paul Bandia and published by Routledge. This book was released on 2018-10-11 with total page 138 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In the current context of globalization, relocation of cultures, and rampant technologizing of communication, orality has gained renewed interest across disciplines in the humanities and the social sciences. Orality has shed its once negative image as primitive, non-literate, and exotic, and has grown into a major area of scientific interest and the focus of interdisciplinary research, including translation studies. As an important feature of human speech and communication, orality has featured prominently in studies related to pre-modernist traditions, modernist representations of human history, and postmodernist expressions of artistry such as in music, film, and other audiovisual media. Its wide appeal can be seen in the variety of this volume, in which contributors draw from a range of disciplines with orality as the point of intersection with translation studies. This book is unique in its exploration of orality and translation from an interdisciplinary perspective, and sets the groundwork for collaborative research among scholars across disciplines with an interest in the aesthetics and materiality of orality. This book was originally published as a special issue of Translation Studies.
Download or read book La Traduction Notre Avenir written by Paul Nekeman and published by . This book was released on 1988 with total page 622 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book written by and published by . This book was released on 1995-10-02 with total page 198 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Greek Medical Literature and its Readers written by Petros Bouras-Vallianatos and published by Routledge. This book was released on 2018-02-01 with total page 263 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume focuses on the relationship between Greek medical texts and their audience(s), offering insights into how not only the backgrounds and skills of medical authors but also the contemporary environment affected issues of readership, methodology and mode of exposition. One of the volume’s overarching aims is to add to our understanding of the role of the reader in the contextualisation of Greek medical literature in the light of interesting case-studies from various – often radically different – periods and cultures, including the Classical (such as the Hippocratic corpus) and Roman Imperial period (for instance Galen), and the Islamic and Byzantine world. Promoting, as it does, more in-depth research into the intricacies of Greek medical writings and their diverse revival and transformation from the fifth century BC down to the fourteenth century AD, this volume will be of interest to classicists, medical historians and anyone concerned with the reception of the Greek medical tradition. Chapters 3, 6, and 9 of this book are freely available as downloadable Open Access PDFs at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.
Download or read book Babel written by and published by . This book was released on 2005 with total page 438 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Comment C est written by Samuel Beckett and published by Psychology Press. This book was released on 2001 with total page 832 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book contains the English and French texts and a complete record of the genesis of each. Besides Comment C'est How It Is, O'Reilly has included L'Image and an excerpt from Comment C'est that was published later in another volume.
Download or read book Beyond Descriptive Translation Studies written by Anthony Pym and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2008 with total page 440 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: To go beyond the work of a leading intellectual is rarely an unambiguous tribute. However, when Gideon Toury founded Descriptive Translation Studies as a research-based discipline, he laid down precisely that intellectual challenge: not just to describe translation, but to explain it through reference to wider relations. That call offers at once a common base, an open and multidirectional ambition, and many good reasons for unambiguous tribute. The authors brought together in this volume include key players in Translation Studies who have responded to Toury's challenge in one way or another. Their diverse contributions address issues such as the sociology of translators, contemporary changes in intercultural relations, the fundamental problem of defining translations, the nature of explanation, and case studies including pseudotranslation in Renaissance Italy, Sherlock Holmes in Turkey, and the coffee-and-sugar economy in Brazil. All acknowledge Translation Studies as a research-based space for conceptual coherence and creativity; all seek to explain as well as describe. In this sense, we believe that Toury's call has been answered beyond expectations.
Download or read book Onomastics in Contemporary Public Space written by Oliviu Felecan and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2013-08-19 with total page 645 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Onomastics in Contemporary Public Space aims at analysing names and name-giving from an intercultural perspective, within the context of contemporary public space. As was the case of Name and Naming: Synchronic and Diachronic Perspectives (Cambridge Scholars Publishing, 2012), the geographical areas investigated in the studies included in this volume are very diverse, referring not only to European cultural space, but also to American, Asian, African and Australian contexts. Being a collective work, the book brings together 49 specialists from 18 countries; namely Australia, Belgium, Finland, France, Germany, Israel, Italy, Japan, Malta, the Netherlands, Poland, Romania, Russia, Singapore, South Africa, Spain, the United Kingdom and the USA. Thematically, the volume is organised so that it may cover all the dimensions of public space, as far as onomastics is concerned. The specific areas studied are: the theory of names; names of public places (linguistic landscapes); names of public, economic, cultural, religious and sports institutions (names of business establishments, religious institutions – places of worship – and cultural associations, as well as names in journals and magazines); names of objects/entities resulting from various processes in public space (names of foods, drinks and food brands, code names of collaborators in secret service organisations, names in literature, nicknames/bynames/pseudonyms in the world of politics, high life, art and sport, names in virtual space, and zoonyms); and miscellanea. The originality and topicality of the subject lie in the multidisciplinary viewpoint adopted in the research, in which onomastics merges with adjacent linguistic disciplines, such as sociolinguistics, psycholinguistics and pragmatics, as well as other sciences, such as history, literature, anthropology, politics, economy and religion.
Download or read book Contemporary Moroccan Thought written by Mohammed Hashas and published by BRILL. This book was released on 2024-11-28 with total page 829 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Contemporary Moroccan Thought offers a new and broad coverage of the intellectual dynamics and scholarly output of what is presented here as the Rabat School since the 1950s. Geographically situated at the western edge of the classical Arab-Islamic world, Moroccan scholarship has made a belated yet vigorous comeback on the modern Arab intellectual scene, attracting wider reception beyond the Arabic-speaking world, through influential contributions in philosophical, theological, social and cultural studies. This volume sets a new standard in the study of Moroccan, North African, and Middle Eastern societies, and will undoubtedly remain an important scholarly reference for generations to come. Contributors Deina Abdelkader, Nayla Abi Nader, Kholoud Al-Ajarma, Salah Basalamah, Mohamed Wajdi Ben Hammed, Sara Borrillo, Ibrahim Bouhaouliane, Tina Dransfeldt Christensen, Driss El Ghazouani, Brahim El Guabli, Abdennabi El Harri, Amin El-Yousfi, Francesca Forte, Fatma Gargouri, Wael Hallaq, Mohammed Hashas, Alma Rachel Heckman, Aziz Hlaoua, Abdellatif Kidai, Markus Kneer, Mohamed Lamallam, Khalid Lyamlahi, Juan A. Macías-Amoretti, Djelloul Magoura, Mohammed K. B. Rhazzali, Raja Rhouni, Nils Riecken, Fatima Sadiqi, Hamza Salih, Ari Schriber, Simone Sibilio, and Abdessalam Tawil.
Download or read book Intelligent Natural Language Processing Trends and Applications written by Khaled Shaalan and published by Springer. This book was released on 2017-11-17 with total page 763 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book brings together scientists, researchers, practitioners, and students from academia and industry to present recent and ongoing research activities concerning the latest advances, techniques, and applications of natural language processing systems, and to promote the exchange of new ideas and lessons learned. Taken together, the chapters of this book provide a collection of high-quality research works that address broad challenges in both theoretical and applied aspects of intelligent natural language processing. The book presents the state-of-the-art in research on natural language processing, computational linguistics, applied Arabic linguistics and related areas. New trends in natural language processing systems are rapidly emerging – and finding application in various domains including education, travel and tourism, and healthcare, among others. Many issues encountered during the development of these applications can be resolved by incorporating language technology solutions. The topics covered by the book include: Character and Speech Recognition; Morphological, Syntactic, and Semantic Processing; Information Extraction; Information Retrieval and Question Answering; Text Classification and Text Mining; Text Summarization; Sentiment Analysis; Machine Translation Building and Evaluating Linguistic Resources; and Intelligent Language Tutoring Systems.
Download or read book Challenges of Translation Interpretation in the Third Millennium written by Naji B. Oueijan and published by . This book was released on 2001 with total page 260 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Samuel Beckett Comment C est How It Is And et L image written by Samuel Beckett and published by Routledge. This book was released on 2016-06-11 with total page 832 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book contains the English and French texts and a complete record of the genesis of each. Besides Comment C'est How It Is, O'Reilly has included L'Image and an excerpt from Comment C'est that was published later in another volume.
Download or read book New Perspectives in the Training of Translators and Interpreters in Nigeria written by S. J. Timothy-Asobele and published by . This book was released on 1999 with total page 256 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Proverbium written by and published by . This book was released on 2002 with total page 558 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Yearbook of international proverb scholarship.
Download or read book The Known Unknowns of Translation Studies written by Elke Brems and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2014-12-15 with total page 190 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: After several paradigm changes and even more turns, after fights about scholarly territories and methodological renewal, after intra- and interdisciplinary discussions, Translation Studies continues to produce a large number of publications dealing with the challenge of defining itself and its object, with the borderlines of both the discipline and the object, with ways of interacting with related (sub)disciplines. This publication gathers contributions from established TS scholars (all former CETRA Chair professors) about the topics that will very probably dominate the near future of the discipline. This is an extended and updated version of a Target special issue with the same title that was published in 2012 (24:1).
Download or read book Actes written by Montserrat Bacardí and published by Univ. Autònoma de Barcelona. This book was released on 1997 with total page 718 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: