EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book L   valuation du langage oral chez les enfants bilingues au moyen d exalang 5 8

Download or read book L valuation du langage oral chez les enfants bilingues au moyen d exalang 5 8 written by Cécile Schmitt and published by . This book was released on 2014 with total page 118 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: L' objectif de cette étude est de mesurer la fiabilité des épreuves de langage oral d'une batterie standardisée monolingue, l' Exalang 5-8, chez des enfants grandissant en contexte bilingue. Pour cela, nous avons comparé les performances d'un groupe de 21 enfants bilingues précoces tout-venant, âgés de 5 ans 11 à 7 ans 11, à celles d'un groupe contrôle de 21 enfants monolingues appariés en âge, sur des épreuves évaluant différents domaines linguistiques du langage oral : la phonologie, la métaphonologie, le lexique et la morphosyntaxe. Les résultats montrent un effet négatif du bilinguisme à seulement deux épreuves : la dénomination d'images et la production de récit à partir d'une séquence animée.

Book L     valuation du langage oral des enfants bilingues

Download or read book L valuation du langage oral des enfants bilingues written by Maïlys Tribord and published by . This book was released on 2020 with total page 42 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: aLes orthophonistes sont souvent dans l’impossibilité d’évaluer les enfants bilingues dans leurs deux langues. L’objectif de cette étude était de voir s’il est possible de distinguer les enfants bilingues ayant un trouble développemental du langage oral (Bi-TDLO) des enfants bilingues au développement typique (Bi-DT) quand l’évaluation est possible uniquement en français. Pour cela, 30 enfants bilingues âgés de 6 à 11 ans ayant comme langue commune le français ont été répartis en deux groupes : 14 enfants bilingues avec un diagnostic de trouble développemental du langage oral et 16 bilingues sans troubles. Leurs performances ont été évaluées dans trois domaines linguistiques, en phonologie, lexique et morphosyntaxe, au moyen d’une épreuve quasi-universelle et d’épreuves issues de l’EVALEO 6-15 qui est une batterie initialement prévue pour évaluer le langage d’enfants monolingues. Les résultats ont montré que les bilingues au développement typique ont obtenu des résultats significativement supérieurs à ceux des bilingues ayant un trouble développemental du langage oral dans toutes les épreuves. Toutefois, il a été mis en évidence qu’une pondération des résultats en fonction de l’exposition aux langues des enfants est nécessaire pour bien interpréter leurs résultats. Ainsi, il est possible de distinguer les enfants bilingues ayant un trouble développemental du langage oral de ceux qui n’en ont pas au moyen d’une épreuve quasi-universelle et d’une batterie classique, l’EVALEO, quand l’évaluation est possible uniquement en français à condition d’effectuer une pondération des résultats.

Book L   valuation du langage oral des enfants bilingues

Download or read book L valuation du langage oral des enfants bilingues written by Maïlys Tribord and published by . This book was released on 2022 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: ALes orthophonistes sont souvent dans l'impossibilité d'évaluer les enfants bilingues dans leurs deux langues. L'objectif de cette étude était de voir s'il est possible de distinguer les enfants bilingues ayant un trouble développemental du langage oral (Bi-TDLO) des enfants bilingues au développement typique (Bi-DT) quand l'évaluation est possible uniquement en français. Pour cela, 30 enfants bilingues âgés de 6 à 11 ans ayant comme langue commune le français ont été répartis en deux groupes : 14 enfants bilingues avec un diagnostic de trouble développemental du langage oral et 16 bilingues sans troubles. Leurs performances ont été évaluées dans trois domaines linguistiques, en phonologie, lexique et morphosyntaxe, au moyen d'une épreuve quasi-universelle et d'épreuves issues de l'EVALEO 6-15 qui est une batterie initialement prévue pour évaluer le langage d'enfants monolingues. Les résultats ont montré que les bilingues au développement typique ont obtenu des résultats significativement supérieurs à ceux des bilingues ayant un trouble développemental du langage oral dans toutes les épreuves. Toutefois, il a été mis en évidence qu'une pondération des résultats en fonction de l'exposition aux langues des enfants est nécessaire pour bien interpréter leurs résultats. Ainsi, il est possible de distinguer les enfants bilingues ayant un trouble développemental du langage oral de ceux qui n'en ont pas au moyen d'une épreuve quasi-universelle et d'une batterie classique, l'EVALEO, quand l'évaluation est possible uniquement en français à condition d'effectuer une pondération des résultats.

Book Evaluation du langage oral des enfants bilingues suivis en orthophonie

Download or read book Evaluation du langage oral des enfants bilingues suivis en orthophonie written by Chloé Lair and published by . This book was released on 2022 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Le nombre d'enfants bilingues ne cesse d'augmenter en France et ils sont de plus en plus nombreux dans les cabinets d'orthophonie. Dans cette population, il est recommandé d'évaluer l'ensemble des langues de l'enfant mais, en pratique orthophonique, cela n'est que très rarement réalisable. De nombreuses études scientifiques recommandent alors l'utilisation d'un questionnaire parental pour recueillir des informations sur l'ensemble des langues. À ce jour, une multitude de questionnaires existent et le besoin d'un outil qui ferait consensus au niveau international, tant en clinique qu'en recherche, a été mis en évidence. Dans cet objectif, le questionnaire parental Q-BEx a été créé et notre étude vise à contribuer aux premières évaluations de ce questionnaire en ligne disponible dans plusieurs langues, particulièrement la pertinence de son utilisation dans un contexte orthophonique. Pour cela, 21 enfants suivis et 9 enfants non-suivis en orthophonie (18 bilingues et 12 monolingues) entre 5;0 et 8;11 ans ainsi que leurs parents ont été inclus dans notre étude. Les enfants ont réalisé un protocole composé d'épreuves langagières et non verbales et leurs parents ont rempli le questionnaire Q-BEx. Les résultats de cette étude montrent que la mise en lien de l'indice de développement langagier précoce avec les mesures de quantité d'exposition pennet de distinguer des enfants à risque de TDL des enfants avec une faible durée d'exposition . Ainsi, l'association de plusieurs réponses en indices apparaît pertinente pour contribuer au diagnostic de trouble développemental du langage. Le questionnaire Q-BEx est un outil prometteur répondant au besoin d'uniformisation. Il nécessite encore des adaptations et une réduction du temps de passation. Une étude où les parents d'enfants bilingues suivis en orthophonie rempliraient le questionnaire en autonomie semble être une prochaine étape afin de valider la possibilité d'utilisation d'un tel outil en pratique clinique.

Book Pertinence d   une   preuve de r  p  tition de phrases dans l     valuation de l   enfant bilingue fran  ais anglais

Download or read book Pertinence d une preuve de r p tition de phrases dans l valuation de l enfant bilingue fran ais anglais written by Tania Crosnier and published by . This book was released on 2013 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Depuis plusieurs années, l’évaluation et la prise en charge de l’enfant bilingue en orthophonie font l’objet de nombreuses interrogations. Faute d’outils et de méthodes adaptés, il est parfois difficile de faire la part des choses entre les difficultés inhérentes à l’apprentissage d’une langue seconde et un trouble spécifique du langage (TSL). Plusieurs études soulignent l’importance de proposer des outils d’évaluation adaptés et discriminants dans plusieurs domaines langagiers. Nous avons choisi d’explorer celui de la morphosyntaxe, décrit comme particulièrement fragile dans la littérature, et de montrer l’utilité d’une épreuve de répétition de phrases (RepPH). Cette épreuve a été construite dans le cadre d’un projet regroupant des chercheurs et des cliniciens de plus de trente pays et œuvrant pour une évaluation et un dépistage plus fiable du TSL chez ces enfants. Notre étude se base sur l’examen des aptitudes langagières de 15 enfants bilingues, âgés de 5 à 8 ans, tous exposés au français et à l’anglais. 4 enfants ont été suivis en orthophonie pour un trouble du langage oral et 11 présentent un développement typique. Ensemble, ils forment un échantillon tout à fait représentatif de la diversité et la complexité des profils habituellement rencontrés dans la clinique orthophonique. Le protocole se compose d’un questionnaire parental, de tests standardisés évaluant le français et l’anglais et d’épreuves expérimentales, dont RepPH. Nous avons pu mettre en évidence que cette épreuve de répétition de phrases, basée sur des critères de complexité syntaxique, permet une meilleure détection des enfants TSL dans un contexte bilingue et donc un diagnostic plus adapté en orthophonie. De plus, certaines erreurs pourraient constituer des marqueurs cliniques de TSL chez les enfants bilingues français-anglais.

Book Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication

Download or read book Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication written by Peter Auer and published by Walter de Gruyter. This book was released on 2008-09-25 with total page 606 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume is an up-to-date, concise introduction to bilingualism and multilingualism in schools, in the workplace, and in international institutions in a globalized world. The authors use a problem-solving approach and ask broad questions about bilingualism and multilingualism in society, including the question of language acquisition versus maintenance of bilingualism. Key features: provides a state-of-the-art description of different areas in the context of multilingualism and multilingual communication presents a critical appraisal of the relevance of the field, offers solutions of everyday language-related problems international handbook with contributions from renown experts in the field

Book Assessing Multilingual Children

Download or read book Assessing Multilingual Children written by Sharon Armon-Lotem and published by Multilingual Matters. This book was released on 2015 with total page 376 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Second language learners often produce language forms resembling those of children with Specific Language Impairment (SLI). At present, professionals working in language assessment and education have only limited diagnostic instruments to distinguish language impaired migrant children from those who will eventually catch up with their monolingual peers. This book presents a comprehensive set of tools for assessing the linguistic abilities of bilingual children. It aims to disentangle effects of bilingualism from those of SLI, making use of both models of bilingualism and models of language impairment. The book's methods-oriented focus will make it an essential handbook for practitioners who look for measures which could be adapted to a variety of languages in diverse communities, as well as academic researchers.

Book   valuation du langage oral des enfants bilingues pr  coces cons  cutifs turc fran  ais de CP et de CE1

Download or read book valuation du langage oral des enfants bilingues pr coces cons cutifs turc fran ais de CP et de CE1 written by Julie Luquet de Saint Germain and published by . This book was released on 2019 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Résumé : Au vu de la difficulté à évaluer les enfants bilingues consécutifs en orthophonie et du risque de sur- et de sous-diagnostique auquel ils sont particulièrement exposés, nous avons entrepris d'étudier les capa-cités langagières orales d'enfants bilingues consécutifs turcs-français de CP-CE1. Nous avons donc évalué ces enfants dans leur langue seconde (français) et dans leur langue première (turc), dont l'éloignement typologique au français est important. Nous avons comparé les résultats des deux groupes suivants: (a) 19 enfants bilingues non suivis en orthophonie à développement typique (Bi-DT), (b) 10 enfants bilingues suivis en orthophonie (Bi-ORTHO), au moyen d'une sélection d'épreuves de l'Evaléo 6-15® et de l'épreuve LITMUS-NWR-FR. Le premier objectif était de déter-miner si certaines épreuves de l'Evaléo 6-15® se montraient plus sensibles que d'autres à la détection de difficultés langagières au sein de notre population ; il s'avère que les épreuves de phonologie sem-blent distinguer le mieux Bi-DT et Bi-ORTHO. Comme attendu, les épreuves de lexique ne distin-guent pas Bi-DT et Bi-ORTHO : les résultats apparaissent généralement inférieurs à la norme mono-lingue établie par l'Evaléo 6-15®. Contrairement à nos attentes, l'épreuve de répétition de phrases et l'étude de la macrostructure et des inférences du récit ne différencient pas non plus Bi-DT et Bi-ORTHO. Le deuxième objectif était de déterminer si la combinaison de plusieurs épreuves permettait d'affiner le diagnostic orthophonique : LITMUS-NWR-FR semble complémentaire de la répétition de logatomes de l'Evaléo 6-15® dans l'évaluation de la phonologie de notre population. Le troisième objectif était de relever les spécificités langagières de notre population afin de faciliter l'interprétation des erreurs pouvant être commises par celle-ci. Des caractéristiques spécifiques de notre population apparaissent au niveau phonologique, lexical et morphosyntaxique. Les résultats de cette étude, in-cluant un comparatif interlangue, pourront aider les orthophonistes dans leur démarche interprétative lors de l'évaluation du langage oral de ces enfants.

Book Impact du bilinguisme sur les troubles sp  cifiques du langage oral

Download or read book Impact du bilinguisme sur les troubles sp cifiques du langage oral written by Alexandra Martin and published by . This book was released on 2015 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Bien que toujours considéré comme l'exception par rapport à la « norme » monolingue, le bilinguisme est en plein essor en France où une personne sur deux le pratique. Malgré tout, cette situation reste méconnue et les études sur le sujet peu fréquentes. De leur côté, les troubles spécifiques du langage oral (TSLO) ne font également l'objet que de rares recherches en lien avec le bilinguisme. Ce mémoire vise à évaluer l'impact du bilinguisme sur les TSLO chez des enfants de 8 à 11 ans. A travers l'analyse de résultats obtenus à des épreuves de phonologie, de lexique et de morphologie, nous dégageons des pistes de réflexion pour la clinique orthophonique. Nous relevons alors l'effet du bilinguisme essentiellement sur le versant lexical des enfants présentant un TSLO et concluons à des difficultés de diagnostic des enfants bilingues présentant des difficultés langagières. En effet, les résultats de l'étude suggèrent des performances moindres chez les enfants contrôles bilingues par rapport à leurs pairs monolingues alors que l'effet est inverse lors de la présence d'un TSLO. Finalement, notre étude nous permet de mettre en garde les professionnels sur ce phénomène peu pris en considération et sur le diagnostic des troubles langagiers chez les enfants bilingues.

Book   valuation du langage oral d enfants bilingues pr  coces cons  cutifs arabe fran  ais de 4 6 ans

Download or read book valuation du langage oral d enfants bilingues pr coces cons cutifs arabe fran ais de 4 6 ans written by Julie Verdenal and published by . This book was released on 2021 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Les orthophonistes amené.e.s à rencontrer des jeunes enfants bilingues peuvent se retrouver en difficulté lors de l'évaluation de leur langage. En effet, le manque d'outils adaptés ainsi que les caractéristiques spécifiques du développement de l'enfant bilingue peuvent compliquer l'évaluation de son langage oral et conduire à des erreurs de diagnostic. Toutefois, il existe certains outils, encore peu répandus, qui peuvent permettre d'évaluer le sujet bilingue au plus proche de ses capacités réelles, et d'identifier un trouble développemental du langage. C'est pourquoi nous avons décidé, par cette étude, d'établir quels pouvaient être les atouts de l'utilisation d'outils adaptés à un public d'enfants bilingues dans le cadre de l'évaluation de leur langage oral. Pour cela nous avons proposé à 4 enfants des épreuves issues des batteries LITMUS et EVALO 2-6, afin de comparer dans le détail leurs différences et leurs apports dans le cadre du bilan de langage. Nous avons également étudié l'intérêt d'adaptations à l épreuve de dénomination d'EVALO 2-6 et nous avons cherché à déterminer les atouts de l'utilisation du questionnaire PaBiQ lors de l'anamnèse. Cette étude a mis en évidence que les épreuves spécifiques LITMUS sont plus adaptées au locuteur bilingue, de par les structures qu'elles proposent mais également car elles ont permis de confirmer un trouble développemental du langage chez nos sujets.

Book L   valuation du langage oral chez l enfant

Download or read book L valuation du langage oral chez l enfant written by Shafira Dahmoune and published by De Boeck Superieur. This book was released on 2016-02-25 with total page 216 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Le langage est un système complexe, notamment en raison de ses composantes, de son fonctionnement et de son développement. Idéalement, évaluer le langage oral requiert donc de s'intéresser à ces trois éléments indissociables. Mais, dans la pratique, les professionnels optent pour une méthodologie centrée sur une modalité particulière, l'énoncé ou l'énonciation, dont le choix dépendra, entre autres, du cadre théorique (psychologie cognitive, psychologie développementale ou psychanalyse). Cet ouvrage propose une présentation organisée et complète de l'évaluation du langage oral chez l'enfant. Pour chaque démarche d'évaluation, l'auteur précise le cadre de référence, tout en s'appuyant sur l'expérience clinique et en détaillant les outils existants. Le langage est ainsi exploré à travers différents axes : de la description du langage (axe architectural) au recueil des troubles (axe sémiologique), en passant par le développement du langage (axe chronologique) et sans oublier le repérage de marqueurs spécifiques au langage (axe transversal).

Book Epreuves de r  p  tition    destination d enfants bilingues

Download or read book Epreuves de r p tition destination d enfants bilingues written by Audrey Azancot and published by . This book was released on 2016 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: L‘évaluation des troubles du langage dans un contexte de bilinguisme peut être source de difficultés pour les orthophonistes. Distinguer ce qui relève d’un Trouble Spécifique du Langage (TSL) de ce qui relève de l’acquisition d’une langue seconde n’est pas toujours évident. Des sur-diagnostics ou des sous-diagnostics sont souvent constatés. Afin de pallier le manque d’outils cliniques adaptés à cette situation d’évaluation, une épreuve de répétition de non-mots (LITMUS-NWR-FRENCH) et une épreuve de répétition de phrases (LITMUS-SR-FRENCH) ont été créées dans Ie cadre d’une action de recherche européenne, l’Action COST ISO804, associant chercheurs et cliniciens. Ces épreuves, expérimentées en français dans le cadre d'un projet de rechercne, montrent des résultats encourageants concernant la sensibilité et la spécificité. Pour poursuivre l’évaluation clinique de ces outils validés par des études expérimentales et les adapter pour une passation en clinique, nous avons vérifié leur fiabilité, leur faisabilité et leur intérêt dans la pratique orthophonique. Pour cela, nous avons souhaité vérifier la fiabilité de cotation de ces épreuves, en comparant la cotation entre un cadre expérimental et un cadre semi-clinique. Malgré des conditions de passation différentes, nos résultats suggèrent une bonne fiabilité de la cotation inter-juge de ces deux épreuves. Nous avons ensuite évalué la faisabilité et les apports de ces épreuves en pratique clinique. Pour cela, des orthophonistes ont administré les deux épreuves de répétition à leurs patients bilingues âgés de 5 à 8 ans, suivis en orthophonie pour un trouble du langage oral. Deux questionnaires nous ont permis de recueillir leurs impressions sur les épreuves. Leurs avis ont confirmé l’utilité et l’intérêt clinique de ces épreuves dans la pratique orthophonique. Des modifications sont toutefois nécessaires pour répondre aux exigences cliniques et renforcer leurs apports.

Book Poursuite de la cr  ation d un test de langage oral chez des enfants bilingues anglais fran  ais

Download or read book Poursuite de la cr ation d un test de langage oral chez des enfants bilingues anglais fran ais written by Olivia Drillaud and published by . This book was released on 2016 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Bien que le bilinguisme soit en pleine expansion, l'évaluation des sujets bilingues n'est pas aisée, principalement du fait d'un manque d'outils adaptés à cette population. Un test d'évaluation du langage oral des enfants bilingues français-anglais âgés de 5 à 6 ans a été élaboré en 2015 sous la direction du Dr Dana-Gordon (le Dana Therapy Bilingual Test - DTBT). Au vu des résultats, il a été décidé de compléter ce travail par l'ajout d'épreuves en français, afin d'obtenir un outil complet, permettant d'évaluer dans leur globalité les capacités cognitives du sujet bilingue dans ses deux langues et ainsi parvenir à différencier un retard dû à un manque d'exposition d'un Trouble Spécifique du Langage Oral (TSLO). Nous avons pour cela choisi 5 épreuves qui évaluent de manière spécifique les marqueurs de TSLO. Une fois ce test complété, nous l'avons fait passer à 19 sujets bilingues âgés de 5,1 ans à 7 ans. 13 d'entre eux se sont révélés être des bilingues précoces simultanés (BPS) et les 6 autres sujets, des bilingues précoces consécutifs (BPC). Les résultats ont permis de valider la pertinence de l'ajout de ces épreuves et ont montré une sensibilité de la majorité des épreuves au type de bilinguisme et à la classe des enfants.

Book Comp  tences morphosyntaxiques chez l enfant bilingue fran  ais italien dans le cadre d un trouble d  veloppemental du langage

Download or read book Comp tences morphosyntaxiques chez l enfant bilingue fran ais italien dans le cadre d un trouble d veloppemental du langage written by Elisa Phily and published by . This book was released on 2022 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: L'évaluation du langage oral chez les enfants bilingues représente un défi majeur pour les orthophonistes. Le manque d'outils d'évaluation adaptés rend complexe la distinction entre les déficits liés à un trouble développemental du langage (TDL) et ceux liés à un retard secondaire au bilinguisme. Les compétences morphosyntaxiques dans des contextes de bilinguisme précis demeurent peu documentées car ce sont les tâches qui ne dépendent pas de connaissances linguistiques qui sont proposées actuellement. Nous émettons l'hypothèse que le TDL impacte les compétences morphosyntaxiques sur les versants réceptif et expressif. A l'aide d'épreuves étalonnées de la CELF-5, nous avons évalué les compétences morphosyntaxiques d'un enfant bilingue français/italien TDL (Bi TDL) de 6 ans. Nous avons comparé ses compétences avec un bilingue au développement typique (Bi DT) et un monolingue TDL (Mono TDL). Puis nous avons évalué chez les 3 participants quel versant du langage était le plus déficitaire. Les résultats ont montré des erreurs similaires chez les 3 participants, elles étaient plus importantes chez le Bi TDL. Le Bi TDL a obtenu des scores dans la zone pathologique en compréhension (P4) ainsi qu'en production (P2). Le Mono TDL a obtenu des scores dans la moyenne faible en compréhension (P23) et dans la zone pathologique en production (P2). Le Bi DT a obtenu des scores dans la moyenne faible en compréhension (P23) et dans la zone à risque en production (P13). Les résultats de cette étude objectivent un effet du TDL et du bilinguisme sur les compétences morphosyntaxiques chez le Bi TDL sur les versants réceptif et expressif.

Book Evaluation de l enfant bilingue

    Book Details:
  • Author : Jennifer Martin (auteur d'un mémoire d'orthophonie).)
  • Publisher :
  • Release : 2011
  • ISBN :
  • Pages : 103 pages

Download or read book Evaluation de l enfant bilingue written by Jennifer Martin (auteur d'un mémoire d'orthophonie).) and published by . This book was released on 2011 with total page 103 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: L'évaluation du développement langagier bilingue est soumise à certaines précautions. Effectivement l'évaluation idéale des deux langues est, dans la pratique, difficilement réalisable. Souvent, les cliniciens n'ont pas les outils adaptés, ni les compétences linguistiques pour évaluer la langue maternelle de l'enfant bilingue. Les phénomènes de sur ou sous diagnostic apparaissent nombreux. Il s'avère alors nécessaire de distinguer les difficultés inhérentes à l'acquisition d'une langue seconde de celles causées par un trouble spécifique. A ce sujet, la littérature récente propose l'utilisation de questionnaires parentaux comme complément de l'évaluation de l'enfant bilingue. Pour cette étude, nous avons recruté 19 enfants bilingues au développement typique, âgés de 5;5 à 7;2 ans et 6 enfants bilingues ayant bénéficié d'une rééducation orthophonique, âgés de 5;5 à 6; 11 ans. Nous avons évalué leur niveau de langage oral en français. Pour cela, nous avons utilisé l'Isadyle pour tester la phonologie, le lexique et la syntaxe. Par ailleurs, la passation du questionnaire a permis de recueillir, entre autres, des informations concernant l'acquisition, l'utilisation des langues et les habiletés langagières de l'enfant. Afm de valider l'utilisation du questionnaire parental et de démontrer sa fiabilité, nous avons exploré les liens entre les résultats des épreuves standardisées et les données obtenues grâce au questionnaire parental. Nous avons également tenté de mettre en évidence les questions les plus informatives, utiles à l'élaboration d'un questionnaire destiné à la pratique orthophonique.

Book Cr  ation d un test de langage oral pour enfants bilingues pr  coces simultan  s Fran  ais Anglais

Download or read book Cr ation d un test de langage oral pour enfants bilingues pr coces simultan s Fran ais Anglais written by Leïla Girod and published by . This book was released on 2015 with total page 120 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: L'objectif de cette étude pilote est la création, la standardisation et le début de normalisation d'un test d'évaluation du langage oral pour les enfants bilingues précoces simultanés français-anglais âgés de 5 à 6 ans. Pour cela, nous avons sélectionné les épreuves les plus sensibles au bilinguisme et au diagnostic de dysphasie d'après la littérature, avant d'administrer notre test à 20 sujets bilingues précoces simultanés et 8 sujets bilingues précoces consécutifs. Les résultats montrent une sensibilité de la majorité des épreuves (10 sur 13) au bilinguisme précoce simultané, rendant ainsi le test spécifique pour ce type de bilinguisme

Book Etude des comp  tences linguistiques    l oral et    l   crit chez des enfants du CE2 au CM2

Download or read book Etude des comp tences linguistiques l oral et l crit chez des enfants du CE2 au CM2 written by Ilhem Achkir and published by . This book was released on 2018 with total page 196 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: L'hypothèse diglossique nous amène à penser que l'enfant monolingue qui évolue dans un environnement francophone développe successivement une grammaire du français spontané puis une grammaire du français normé. De son côté, l'enfant bilingue qui grandit dans un environnement arabophone développe la grammaire du français normé, généralement après l'entrée à l'école. Notre mémoire de recherche s'attache à comparer l'utilisation de ces grammaires chez des enfants monolingues francophones et des enfants bilingues dont la langue des parents est l'arabe. Notre échantillon est composé de 10 enfants : 5 bilingues (précoce, simultané, consécutif et tardif) et 5 monolingues, entre 8 et 11 ans. L'objectif principal était de recueillir puis d'analyser les données issues de chaque groupe en prenant trois phénomènes linguistiques. Nous leur avons proposé trois épreuves issues de la batterie d'évaluation du langage oral (ELO), une épreuve de récit en images et une tâche écrite. Le questionnaire parental Beyrouth-Tours nous a permis de recueillir des informations sur l'environnement linguistique de ces enfants. L'analyse statistique a objectivé des différences significatives entre ces groupes dues à notre unique variable : bilinguisme-monolinguisme. De plus, les résultats de notre étude sont majoritairement significatifs et objectivent une différence dans l'utilisation de ces grammaires entre les deux groupes. Ces données correspondent à nos attentes et révèlent que les enfants bilingues utilisent plus fréquemment les marqueurs du français normé que les enfants monolingues. Les enfants bilingues arabophones n'ayant pas bénéficié d'un apport suffisant en français spontané pourraient faire l'objet d'un suivi et d'une analyse fine concernant leur développement langagier.