Download or read book Kwikpoint CLREC Disaster Assistance Translator for Pacific written by Kwikpoint and published by Kwikpoint. This book was released on 2012-09-01 with total page 2 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: For the Department of the Navy Center for Language, Regional Expertise, and Culture, Kwikpoint developed a series of disaster assistance publications specifically for countries and languages in the Pacific Rim. Using existing Kwikpoint copyright content, we quickly added language phrases and some country specific visual language content for Indonesia and other southeast Asia counties. Similar to Kwikpoint's award winning and proven American Red Cross Disaster Assistance Translator, each publication has hundreds of visual images covering applications such as medical and health issues, food and food restrictions, hygiene, hydration, food, shelter, clothing, contacting family, assessing damage as well as key phrases in Chammoro, Chuukese, Fijan, French, Hawaiian, Kiribati, Maori, Marshallese, Palauan, Pohnpeian, Rarotogan, Samoan, Tahitian, Tok Pisin, Tongan and Tuvaluan. Each publication contains 24 panels of content. Kwikpoint developed and manufactured tens of thousands of these publications in less than 60 calendar days. These are laminated publications designed to handle use in tough conditions.
Download or read book Kwikpoint CLREC Disaster Assistance Translator for Asia written by Kwikpoint and published by Kwikpoint. This book was released on 2012-09-01 with total page 2 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: For the Department of the Navy Center for Language, Regional Expertise, and Culture, Kwikpoint developed a series of disaster assistance translator publications specifically for countries and languages in the Pacific Rim. Using existing Kwikpoint copyright content, we quickly added language phrases and some country specific visual language content for Indonesia and other southeast Asia counties. Similar to Kwikpoint's award winning and proven American Red Cross Disaster Assistance Translator, each publication has hundreds of visual images covering applications such as medical and health issues, food and food restrictions, hygiene, hydration, food, shelter, clothing, contacting family, assessing damage as well as key phrases in Bengali, Burmese, Cantonese, Dzongka, Hindi, Japanese, Khmer, Korean, Lao, Maldivian, Mandarin, Nepalese, Sinhala, Tagalog, Thai and Vietnamese. Each publication contains 24 panels of content. Kwikpoint developed and manufactured tens of thousands of these publications in less than 60 calendar days. These are laminated publications designed to handle use in tough conditions.
Download or read book CLREC Disaster Assistance Translator for Indonesia Philipines written by Kwikpoint and published by . This book was released on 2012-09 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: For the Department of the Navy Center for Language, Regional Expertise, and Culture, Kwikpoint developed a series of disaster assistance publications specifically for countries and languages in the Pacific Rim. Using existing Kwikpoint copyright content, we quickly added language phrases and some country specific visual language content for Indonesia and other southeast Asia counties. Similar to Kwikpoint's award winning and proven American Red Cross Disaster Assistance Translator, each publication has hundreds of visual images covering applications such as medical and health issues, food and food restrictions, hygiene, hydration, food, shelter, clothing, contacting family, assessing damage as well as key phrases in Aceh, Bugis, Cebuano, Hiligaynon, Ilocano, Indonesian, Javanese, Madura, Maguindanao, Malay, Minangkabau, Musi, Sunda, Tagalog, Tausug and Waray-Waray. Each publication contains 24 panels of content. Kwikpoint developed and manufactured tens of thousands of these publications in less than 60 calendar days. These are laminated publications designed to handle use in tough conditions.
Download or read book Kwikpoint Disaster Assistance Visual Language Translator written by Kwikpoint and published by Kwikpoint. This book was released on 2008-01-02 with total page 21 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Kwikpoint Visual Language Translator for Disaster Assistance Hawaii written by Alan Stillman and published by Kwikpoint. This book was released on 2009 with total page 2 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Developed in conjunction with the Hawaii Medical Reserve Corps and the Hawaii State Department of Health, this visual language translator for Disaster Assistance contains traditional disaster assistance visual language imagery and key phrases in Korean, Spanish, Chuukese, Marshallese, Cantonese, Japanese, Pohnpeian, Tagalog, Ilocano.
Download or read book Kwikpoint CLREC English Indoneasian Medical Translator written by Kwikpoint and published by Kwikpoint. This book was released on 2012-09-01 with total page 2 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: For the Department of the Navy Center for Language, Regional Expertise, and Culture, Kwikpoint developed a series of medical and disaster assistance publications specifically for countries and languages in the Pacific Rim. Using existing Kwikpoint copyright content, we quickly added language phrases and some country specific visual language content for Indonesia, Cambodia, Vietnamese and Tagalog languages. Similar to Kwikpoint's award winning and proven English-Spanish Medical Translator, each publication has over 100 phrases covering applications such as drama, examination, symptoms, allergies, ingestion, pain, medication and first response information. Each publication contains 28 panels of content. Kwikpoint developed and manufactured tens of thousands of these publications in less than 60 calendar days. These are laminated publications designed to handle use in tough conditions.
Download or read book Higher Education Amendments of 1992 written by United States and published by . This book was released on 1992 with total page 396 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Kwikpoint Disaster Assistance Visual Language Translator for Prince George County MD written by Kwikpoint and published by Kwikpoint. This book was released on 2011 with total page 2 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is one of a series of visual language translators customized to meet the needs of first responders for Prince George County, MD. The county equipped all first responder organizations with thousands of translators to support the applications of disaster assistance, emergency medical service and a specific publication designed to support translation for their large spanish speaking population. The disaster assistance publication has visual translations for food, shelter, clothing, contacting family members, medical and health, hygiene, shelter damage and key phrases with phonetic pronunciation in Korean, Hindi, Tagalog, Arabic, Mandarin, Spanish, Haitian Creole and Vietnamese. The publication is laminated and folds flat.
Download or read book Kwikpoint CLREC English Cambodian Medical Translator written by Kwikpoint and published by Kwikpoint. This book was released on 2012-09-01 with total page 2 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: For the Department of the Navy Center for Language, Regional Expertise, and Culture, Kwikpoint developed a series of medical and disaster assistance publications specifically for countries and languages in the Pacific Rim. Using existing Kwikpoint copyright content, we quickly added language phrases and some country specific visual language content for Indonesia, Cambodia, Vietnamese and Tagalog languages. Similar to Kwikpoint's award winning and proven English-Spanish Medical Translator, each publication has over 100 phrases covering applications such as drama, examination, symptoms, allergies, ingestion, pain, medication and first response information. Each publication contains 28 panels of content. Kwikpoint developed and manufactured tens of thousands of these publications in less than 60 calendar days. These are laminated publications designed to handle use in tough conditions.
Download or read book Kwikpoint CLREC English Vietnamese Medical Translator written by Alan Stillman and published by Kwikpoint. This book was released on 2012-09-01 with total page 2 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: For the Department of the Navy Center for Language, Regional Expertise, and Culture, Kwikpoint developed a series of medical and disaster assistance publications specifically for countries and languages in the Pacific Rim. Using existing Kwikpoint copyright content, we quickly added language phrases and some country specific visual language content for Indonesia, Cambodia, Vietnamese and Tagalog languages. Similar to Kwikpoint's award winning and proven English-Spanish Medical Translator, each publication has over 100 phrases covering applications such as drama, examination, symptoms, allergies, ingestion, pain, medication and first response information. Each publication contains 28 panels of content. Kwikpoint developed and manufactured tens of thousands of these publications in less than 60 calendar days. These are laminated publications designed to handle use in tough conditions.
Download or read book International Translator for Personal Safety and Travel written by Kwikpoint and published by Kwikpoint. This book was released on 2014-08-15 with total page 21 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This International Translator is an essential tool for anyone that may be touring a foreign country outside well-traveled tourist areas where assistance is relatively easy to obtain. It is specifically developed for urgent situations where a traveler may become separated from a group or otherwise find themselves in unfamiliar territory--whether hostile or friendly. It contains strong visual language graphics to help communicate current situation, request help, locate shelter, get first aid assistance and acquire basic needs, as well as images to assist in identifying danger, navigating terrain, finding transport and locating communication devices to regain familiar contact--all by pointing to pictures. It also contains personal safety reference guidelines for "what to do" to be inconspicuous and improve personal conditions in the initial moments of a confusing situation.
Download or read book Kwikpoint CLREC English Tagalog Medical Translator written by Kwikpoint and published by Kwikpoint. This book was released on 2012-09-01 with total page 2 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: For the Department of the Navy Center for Language, Regional Expertise, and Culture, Kwikpoint developed a series of medical and disaster assistance publications specifically for countries and languages in the Pacific Rim. Using existing Kwikpoint copyright content, we quickly added language phrases and some country specific visual language content for Indonesia, Cambodia, Vietnamese and Tagalog languages. Similar to Kwikpoint's award winning and proven English-Spanish Medical Translator, each publication has over 100 phrases covering applications such as drama, examination, symptoms, allergies, ingestion, pain, medication and first response information. Each publication contains 28 panels of content. Kwikpoint developed and manufactured tens of thousands of these publications in less than 60 calendar days. These are laminated publications designed to handle use in tough conditions.
Download or read book Kwikpoint Medical Visual Language Translator written by Kwikpoint and published by Kwikpoint. This book was released on 2012 with total page 25 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Medical Visual Language Translator facilitates fast communication between medical personnel and patients and contains essential content for dealing with and treating medical needs and emergencies. Helps exchange information with patients about symptoms and conditions including falls, bites, wounds, allergic reactions, toxic ingestions, critical pain and illness identification, as well as medication dosage and treatment options. The new 24-panel version gives you four more panels of content, with additional food identification graphics and Language Identification panel to assist in finding an interpreter when necessary.
Download or read book Canada Legal Directory written by R. A. Wharton and published by . This book was released on 1986 with total page 1404 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Kwikpoint Visual Language Translator Metropolitan Police Washington DC written by Kwikpoint, Alan Stillman and published by Kwikpoint. This book was released on 2011 with total page 2 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Developed specifically for the Metropolitan Washington Police Department, the visual language translator contains content and deals with applications that have direct relations to situations encountered by the city's law enforcement staff.
Download or read book Kwikpoint Law Enforcement Visual Language Translator written by Alan Stillman and published by Kwikpoint. This book was released on 2011 with total page 2 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Law Enforcement Visual Language Translator supports law enforcement operations and contains content for situations including: theft of property, vandalism, traffic stops, car accidents, sexual crimes, missing children and suspect identification.
Download or read book Kwikpoint Iraq Visual Language Translator written by Alan Stillman and published by Kwikpoint. This book was released on 2007 with total page 2 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Provides a visual language translator content to assist with weapon, person, and vehicle identification and scenarios such as hostage reward, smuggling, ambush, detainee search, traffic stops and criminal activity, as well as basic travel communication. The card also contains basic Improvised Explosive Device (IED) identification visual language, and has essential words and phrases translated into Iraqi Arabic, Kurdish and Farsi, and written with phonetic spellings so that English speakers can achieve basic spoken communication.