EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Kindness Is     Inuktitut Translation

Download or read book Kindness Is Inuktitut Translation written by Simone Tielesh and published by . This book was released on 2020-05-31 with total page 40 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Kindness Is     Tl    cho   Translation

Download or read book Kindness Is Tl cho Translation written by Simone Tielesh and published by . This book was released on 2020-05-31 with total page 40 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Kindness Is... combines high contrast imagery, bright colours, and textured images into a picture book that infants and toddlers will love, while also teaching young children the basics of responsible and kind pet ownership. The illustrations feature real dogs and proceeds from the book are donated to the NWT SPCA. This is the Tlı̨chǫ translation of Kindness Is... Tlı̨chǫ is one of eleven official Languages of the Northwest Territories and is part of the Athabaskan language group. Since time immemorial, the Tlı̨chǫ People have been connected to the animals and the land which they continue to live on to this day. The book also includes the English version of the story, along with information about the Tlı̨chǫ language.

Book Kindness Is

    Book Details:
  • Author : Simone Tielesh
  • Publisher :
  • Release : 2017-01-31
  • ISBN : 9780993939181
  • Pages : pages

Download or read book Kindness Is written by Simone Tielesh and published by . This book was released on 2017-01-31 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Kindness Is... combines high contrast imagery, bright colours, and textured images into a picture book that infants and toddlers will love while also teaching young children the basics of responsible and kind pet ownership. The book features real dogs from the NWT SPCA and YELLOWKNIFE.

Book Metaphor and Translation

Download or read book Metaphor and Translation written by Dorota Śliwa and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2019-10-16 with total page 251 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume brings together the ideas put forward at an international conference on Metaphor and Translation held at the University of Toulon, France, in June 2017. The bilingual nature of the contributions here provides an insight into recent linguistic theories from both the English- and French-speaking worlds. This diversified approach is further enhanced by contributors being based in a large number of countries worldwide and working on different language combinations. The kinds of problem areas investigated here include a wide range of themes. They cover aspects ranging from methodological and theoretical issues to specialist areas such as literature, culture and the economy. Whatever the theoretical approach applied, the findings come up with interesting and useful conclusions as to how metaphor is translated in the types of discourse analysis proposed. As a result, this volume will be of interest to both scholars and students involved in metaphor studies and translation, as well as to professional translators wishing to keep track of recent theories and practical issues in the field.

Book Translation  Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities

Download or read book Translation Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities written by María Pilar Castillo Bernal and published by Frank & Timme GmbH. This book was released on 2022-04-15 with total page 386 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Linguistic minorities are everywhere, and they are diverse. In this context, linguistic mediation activities – whether translation or interpreting – are key to the social inclusion of any kind of linguistic minority. In most societies autochthonous linguistic minorities coexist with foreignspeaking minorities and people with (or without) disabilities who rely linguistically or medially adapted on texts to access information. The present volume draws on this broad understanding of the concept of linguistic minorities to explore some of the newest developments in the field of translation studies and linguistics. The articles are structured around three main axes: • accessibility of content, especially audiovisual translation • intralingual translation, including initiatives regarding plain language, easy-to-read and easy language • mediation for minorities in a broader sense and language ideologies.

Book The Meaning of Kindness

Download or read book The Meaning of Kindness written by Joanna Szafran and published by V&R Unipress. This book was released on 2024-01-22 with total page 151 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Scholarly reflection on kindness raises a variety of issues and perspectives. In order to consider the impact of kindness on various aspects of human existence, it is first necessary to give it a concrete meaning. This seemingly simple task turns out to be quite challenging. The prevailing definitional chaos in the literature, the lack of consensus on basic terminological assumptions, indicates a deficit in the theoretical understanding of the concept of kindness and, perhaps more importantly, poses a problem when attempting to verify existing empirical findings, raising doubts about the generalizability of the conclusions and possible comparative studies. The book is an attempt to clarify the definition of the phenomenon of kindness. It is the result of the first research of its kind and carried out on such a scale in Poland. The main aim of the study was to determine how Polish youth understands the concept of kindness.

Book Inuit Qaujimajatuqangit

Download or read book Inuit Qaujimajatuqangit written by Joe Karetak and published by Fernwood Publishing. This book was released on 2017-09-18T00:00:00Z with total page 310 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Inuit have experienced colonization and the resulting disregard for the societal systems, beliefs and support structures foundational to Inuit culture for generations. While much research has articulated the impacts of colonization and recognized that Indigenous cultures and worldviews are central to the well-being of Indigenous peoples and communities, little work has been done to preserve Inuit culture. Unfortunately, most people have a very limited understanding of Inuit culture, and often apply only a few trappings of culture — past practices, artifacts and catchwords —to projects to justify cultural relevance. Inuit Qaujimajatuqangit — meaning all the extensive knowledge and experience passed from generation to generation — is a collection of contributions by well- known and respected Inuit Elders. The book functions as a way of preserving important knowledge and tradition, contextualizing that knowledge within Canada’s colonial legacy and providing an Inuit perspective on how we relate to each other, to other living beings and the environment.

Book In Defense of Loose Translations

Download or read book In Defense of Loose Translations written by Elizabeth Cook-Lynn and published by U of Nebraska Press. This book was released on 2018 with total page 258 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Defense of Loose Translations is a memoir that bridges the personal and professional experiences of Elizabeth Cook-Lynn. Having spent much of her life illuminating the tragic irony of being an Indian in America, this provocative and often controversial writer narrates the story of her intellectual life in the field of American Indian studies. Drawing on her experience as a twentieth-century child raised in a Sisseton Santee Dakota family and under the jurisdictional policies that have created significant social isolation in American Indian reservation life, Cook-Lynn tells the story of her unexpectedly privileged and almost comedic "affirmative action" rise to a professorship in a regional western university. Cook-Lynn explores how different opportunities and setbacks helped her become a leading voice in the emergence of American Indian studies as an academic discipline. She discusses lecturing to professional audiences, activism addressing nonacademic audiences, writing and publishing, tribal-life activities, and teaching in an often hostile and, at times, corrupt milieu. Cook-Lynn frames her life's work as the inevitable struggle between the indigene and the colonist in a global history. She has been a consistent critic of the colonization of American Indians following the treaty-signing and reservation periods of development. This memoir tells the story of how a thoughtful critic has tried to contribute to the debate about indigenousness in academia.

Book Apostle to the Inuit

    Book Details:
  • Author : Edmund James Peck
  • Publisher : University of Toronto Press
  • Release : 2006-01-01
  • ISBN : 0802090427
  • Pages : 513 pages

Download or read book Apostle to the Inuit written by Edmund James Peck and published by University of Toronto Press. This book was released on 2006-01-01 with total page 513 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Apostle to the Inuit presents the journals and ethnographical notes of Reverend Edmund James Peck, an Anglican missionary who opened the first mission among the Inuit of Baffin Island in 1894. He stayed until 1905, and by that time, had firmly established Christianity in the North. He became known to the Inuit as 'Uqammaq,' the one who talks well. His colleagues knew him as 'Apostle among the Eskimo.' Peck's diaries of the period focus on his missionary work and the adoption of Christianity by the Inuit and provide an impressive account of the daily life and work of the early missionaries in Baffin Island. His ethnographic data was collected at the request of famed anthropologist Franz Boas in 1897. Peck conducted extensive research on Inuit oral traditions and presents several detailed verbatim accounts of shamanic traditions and practises. This work continues to be of great value for a better understanding of Inuit culture and history but was never before published. Apostle to the Inuit demonstrates how a Christian missionary who was bitterly opposed to shamanism, became a devoted researcher of this complex tradition. Editors Frédéric Laugrand, Jarich Oosten, and François Trudel highlight the relationships between Europeans and Inuit and discuss central issues facing native peoples and missionaries in the North. They also present a selection of fascinating drawings made by Inuit at the request of Peck, which illustrate Inuit life on Baffin Island at the turn of the twentieth century. The book offers important new data on the history of the missions among the Inuit as well as on the history of Inuit religion and the anthropological study of Inuit oral traditions.

Book Traditional Inuit Songs from the Thule Area

Download or read book Traditional Inuit Songs from the Thule Area written by Michael Hauser and published by Museum Tusculanum Press. This book was released on 2010 with total page 832 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Transcriptions and investigations of traditional songs from the Thule Area recorded by Erik Holtved in 1937 and Michael Hauser and Bent Jensen in 1962. Further investigations with music examples of traditional songs from the Uummannaq-Upernavik Areas, the Baffin Island Areas and the Copper Inuit Areas."

Book Machine Translation

Download or read book Machine Translation written by Pushpak Bhattacharyya and published by CRC Press. This book was released on 2015-02-04 with total page 261 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book compares and contrasts the principles and practices of rule-based machine translation (RBMT), statistical machine translation (SMT), and example-based machine translation (EBMT). Presenting numerous examples, the text introduces language divergence as the fundamental challenge to machine translation, emphasizes and works out word alignment, explores IBM models of machine translation, covers the mathematics of phrase-based SMT, provides complete walk-throughs of the working of interlingua-based and transfer-based RBMT, and analyzes EBMT, showing how translation parts can be extracted and recombined to automatically translate a new input.

Book The Oxford Guide to Ideas   Issues of the Bible

Download or read book The Oxford Guide to Ideas Issues of the Bible written by Bruce M. Metzger and published by Oxford University Press. This book was released on 2001-12-20 with total page 609 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this informative volume, dozens of eminent scholars explore how the Bible has influenced religious, ethical, artistic and philosophical traditions in more than 200 entries.

Book Crises and Compassion

Download or read book Crises and Compassion written by John M. Letiche and published by McGill-Queen's Press - MQUP. This book was released on 2011 with total page 271 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The influential life of a leading Berkeley scholar who served as an adviser to the United Nations and American and African governments.

Book White Lies about the Inuit

Download or read book White Lies about the Inuit written by John Steckley and published by University of Toronto Press. This book was released on 2008-01-01 with total page 172 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this lively book, designed specifically for introductory students, Steckley unpacks three white lies: the myth that there are fifty-two words for snow, that there are blond, blue-eyed Inuit descended from the Vikings, and that the Inuit send off their elders to die on ice floes.

Book Canadian Inuit literature

Download or read book Canadian Inuit literature written by Robin McGrath and published by University of Ottawa Press. This book was released on 1984-01-01 with total page 242 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A study of the development of contemporary Inuit literature, in both Inuktitut and English, including a discussion of its themes, structures and roots in oral tradition. The author concludes that a strong continuity persists between the two narrative forms despite apparent differences in subject matter and language.

Book Called Upstairs

    Book Details:
  • Author : Tom Gordon
  • Publisher : McGill-Queen's Press - MQUP
  • Release : 2023-06-15
  • ISBN : 0228018358
  • Pages : 461 pages

Download or read book Called Upstairs written by Tom Gordon and published by McGill-Queen's Press - MQUP. This book was released on 2023-06-15 with total page 461 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A silent clapboard church on a barren Arctic landscape is more than just a place of worship: it is a symbol that can evoke fraught reactions to the history of Christian colonization. In the Inuit homeland of Northern Labrador, however, that church is more likely to resonate with the voices of a well-rehearsed choir accompanied by an accomplished string orchestra or spirited brass bands. The Inuit making this music are stewards of a tradition of complex sacred music introduced by Moravian missionaries in the late 1700s – a tradition that, over time, these musicians transformed into a cultural expression genuinely their own. Called Upstairs is the story of this Labrador Inuit music practice. It is not principally a story of forced adoption but of adaptation, mediation, and agency, exploring the transformation of a colonial artifact into an expression of Inuit aesthetic preference, spirituality, and community identity. Often overlaying the Moravian traditions with defining characteristics drawn from pre-contact expressive culture, Inuit musicians imbued this once-alien music with their own voices. Told through archival documents, oral histories of Inuit musicians, and the music itself, Called Upstairs tracks the emergence of this Labrador Moravian music tradition across two and a half centuries. Tom Gordon presents a chronicle of Inuit leadership and agency in the face of colonialism through a unique lens. In this time of reconciliation, this story offers a window into Inuit resilience and the power of a culture’s creative expressions.

Book Is That a Fish in Your Ear

Download or read book Is That a Fish in Your Ear written by David Bellos and published by Farrar, Straus and Giroux. This book was released on 2011-10-11 with total page 385 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A New York Times Notable Book for 2011 One of The Economist's 2011 Books of the Year People speak different languages, and always have. The Ancient Greeks took no notice of anything unless it was said in Greek; the Romans made everyone speak Latin; and in India, people learned their neighbors' languages—as did many ordinary Europeans in times past (Christopher Columbus knew Italian, Portuguese, and Castilian Spanish as well as the classical languages). But today, we all use translation to cope with the diversity of languages. Without translation there would be no world news, not much of a reading list in any subject at college, no repair manuals for cars or planes; we wouldn't even be able to put together flat-pack furniture. Is That a Fish in Your Ear? ranges across the whole of human experience, from foreign films to philosophy, to show why translation is at the heart of what we do and who we are. Among many other things, David Bellos asks: What's the difference between translating unprepared natural speech and translating Madame Bovary? How do you translate a joke? What's the difference between a native tongue and a learned one? Can you translate between any pair of languages, or only between some? What really goes on when world leaders speak at the UN? Can machines ever replace human translators, and if not, why? But the biggest question Bellos asks is this: How do we ever really know that we've understood what anybody else says—in our own language or in another? Surprising, witty, and written with great joie de vivre, this book is all about how we comprehend other people and shows us how, ultimately, translation is another name for the human condition.