Download or read book Those Who from Afar Look Like Flies written by Luigi Ballerini and published by University of Toronto Press. This book was released on 2017-08-28 with total page 1949 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Those Who from Afar Look Like Flies is an anthology of poems and essays that aims to provide an organic profile of the evolution of Italian poetry after World War II. Beginning with the birth of Officina and Il Verri, and culminating with the crisis of the mid-seventies, this tome features works by such poets as Pasolini, Pagliarani, Rosselli, Sanguineti and Zanzotto, as well as such forerunners as Villa and Cacciatore. Each section of this anthology, organized chronologically, is preceded by an introductory note and documents every stylistic or substantial change in the poetics of a group or individual. For each poet, critic, and translator a short biography and bibliography is also provided.
Download or read book The New Italian Poetry 1945 to the Present written by Lawrence R. Smith and published by Univ of California Press. This book was released on 2023-11-10 with total page 502 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Postwar Italian poetry carries on the legacy of one of the world's richest literary traditions, a tradition in which conflict and diversity are important parts. It is a poetry that reflects, with extraordinary intensity, the social, psychological, and moral turmoil of the modern world. Substantial selections fromt ehw orks of twenty-one of Italy's most influential contemporary poets make up this anthology, which will make this largely unknown poetic territory more familiar to the English-speaking world. The introductory essay discusses the unique Italian talent for fusing cultural and political struggle into literary form and Italian poetry's important impact on developments in European poetry throughout the twentieth century. This title is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates University of California Press's mission to seek out and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using print-on-demand technology. This title was originally published in 1981.
Download or read book Encyclopedia of Contemporary Italian Culture written by Gino Moliterno and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-06-14 with total page 1249 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This rigorously compiled A-Z volume offers rich, readable coverage of the diverse forms of post-1945 Italian culture. With over 900 entries by international contributors, this volume is genuinely interdisciplinary in character, treating traditional political, economic, and legal concerns, with a particular emphasis on neglected areas of popular culture. Entries range from short definitions, histories or biographies to longer overviews covering themes, movements, institutions and personalities, from advertising to fascism, and Pirelli to Zeffirelli. The Encyclopedia aims to inform and inspire both teachers and students in the following fields: *Italian language and literature *Arts, Humanities and Social Sciences *European Studies *Media and Cultural Studies *Business and Management *Art and Design It is extensively cross-referenced, has a thematic contents list and suggestions for further reading.
Download or read book Modern Italian Literature written by Ann Caesar and published by Polity. This book was released on 2007-09-11 with total page 244 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This authoritative and vividly written book brings readers into the heart of Italian literary culture from the 1690s to the present. It probes the work of major authors in their broad cultural context, traces the history of audiences and publishers, explores the shifting relationship between public and private, assesses the impact of significant historical trends and events on creative processes, and establishes the continuities as well as the discontinuities of the Italian literary tradition. A synoptic overview at the beginning of the volume is designed to help the reader get her or his bearings in the detail of the nine chapters which follow. Using an essentially chronological framework, the book is divided into three major cultural time-spans: the long eighteenth century, the decades of national identity formation and the creation of modern', industrial Italy between 1816 and 1900, and the twentieth century with its constant renegotiation of national cultural identity. A final epilogue provides a snapshot of Italian literary culture in the near-present. This is a book which will be readily accessible to students and all those interested in Italian culture, and at the same time is based on the most up-to-date scholarship. New readings of the canonical authors rub shoulders with a refreshing attention to standard and popular writing, gender issues, and the interaction between written and oral forms, producing a history of modern Italian literature which is new in its conception and its scope.
Download or read book The Cambridge History of Italian Literature written by Peter Brand and published by Cambridge University Press. This book was released on 1996 with total page 748 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: 'There is no doubt that the present splendid volume ... is likely to remain unrivalled for many years to come for width of coverage, richness of detail, and elegance of presentation.' Modern Language Reviews
Download or read book Twentieth century Italian Poetry written by Éanna Ó Ceallacháin and published by Troubador Publishing Ltd. This book was released on 2007 with total page 377 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Offers a selection of Italian poems, with notes and commentary in English, and critical essays on individual authors and trends. This volume covers the period from the early years of the twentieth century up to the 1970s, and focuses on the work of poets such as Ungaretti and Saba. It is intended for those with a good working knowledge of Italian.
Download or read book Deconstructing the Model in 20th and 21st Century Italian Experimental Writings written by Beppe Cavatorta and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2019-08-19 with total page 238 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Through a series of original analyses of experimental works that exist well outside of the established territory inhabited by the Italian literary canon, or which purposely position themselves at its margins, this volume proposes a new way to understand the goals of literary experimentation as a means to break the canon and give literature the same freedom that is easily granted to other arts. This serves to allow literature itself to intersect with those other art forms, while enhancing the powerful and positive outcomes of literary experimentation. Specifically, the volume explores a series of 20th- and 21st-century Italian works that are characterized by a non-normative approach to language or the act of writing itself. The contributors, while addressing diverse writers, and often even adopting different theoretical interpretations of experimentalism itself, all analyze the intersection between experimental literatures and other art forms, as well as cross-disciplinary and non-traditional approaches to the theme of experimentation.
Download or read book A Selection of Modern Italian Poetry in Translation written by Roberta L. Payne and published by McGill-Queen's Press - MQUP. This book was released on 2004 with total page 228 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: What was Italian poetry like in the years of extraordinary historical, intellectual, aesthetic, and spiritual change between the 1860s and the Unification of Italy in the 1960s? In A Selection of Modern Italian Poetry in Translation Roberta Payne provides a bilingual collection of ninety-two poems by thirty-five Italian poets, including works of classicism and passionate decadentism, examples of crepuscularism, and poetry by Ungaretti, Montale, and Quasimodo. Payne pays particular attention to poets of the fifties and sixties, futurists, and female poets. She notes that the futurists, who have rarely been translated, were particularly important as they were truly original, attempting to develop new notions of word, line, sound, and phrase. Such new notions make translating them particularly challenging. She also offers a large sampling from poets of the fifties and sixties, many of whom have won the Viareggio Prize. Poems by women in this volume reflect diverse schools and directions while maintaining a distinctly female voice. Containing the original Italian and the translation side-by-side, this volume offers a wonderful introduction to Italian poetry to scholars and general readers alike.
Download or read book Pasolini written by Robert Samuel Clive Gordon and published by Oxford University Press. This book was released on 1996 with total page 348 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In the twenty years since his death, Pier Paolo Pasolini (1922-1975) has grown into a figure of defining importance in the history of post-war Italian literary and cinematographic culture. His extraordinary and continuing impact is explained by his capacity to appropriate and transform ordistort traditional genres, media, languages, and forms of art, and to bring them into stark confrontation with the deeply fractured social, political, and sexual landscape of modern Italy. Pasolini: Forms of Subjectivity aims at a global reassessment of Pasolini, examining in turn his journalismand essays, his poetry, his film theory and practice, and his sprawling, posthumously published narrative fragment Petrolio, all from the perspective of the complex shifting workings of subjectivity which animate every aspect of his work. Gordon provides a conceptual and interpretative frameworkwhich illuminates Pasolini's mastery of both the written word and the cinematographical world.
Download or read book Loco Motrix written by Amelia Rosselli and published by University of Chicago Press. This book was released on 2012-03 with total page 340 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A musician, musicologist, and self-defined “poet of research,” Amelia Rosselli (1930–96) was one of the most important poets to emerge from Europe in the aftermath of World War II. Following a childhood and adolescence spent in exile from Fascist Italy between France, England, and the United States, Rosselli was driven to express the hopes and devastations of the postwar epoch through her demanding and defamiliarizing lines. Rosselli’s trilingual body of work synthesizes a hybrid literary heritage stretching from Dante and the troubadours through Ezra Pound and John Berryman, in which playful inventions across Italian, English, and French coexist with unadorned social critique. In a period dominated by the confessional mode, Rosselli aspired to compose stanzas characterized by a new objectivity and collective orientation, “where the I is the public, where the I is things, where the I is the things that happen.” Having chosen Italy as an “ideal fatherland,” Rosselli wrote searching and often discomposing verse that redefined the domain of Italian poetics and, in the process, irrevocably changed the Italian language. This collection, the first to bring together a generous selection of her poems and prose in English and in translation, is enhanced by an extensive critical introduction and notes by translator Jennifer Scappettone. Equipping readers with the context for better apprehending Rosselli’s experimental approach to language, Locomotrix seeks to introduce English-language readers to the extraordinary career of this crucial, if still eclipsed, voice of the twentieth century.
Download or read book Italian Literature since 1900 in English Translation written by Robin Healey and published by University of Toronto Press. This book was released on 2019-03-14 with total page 1104 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Providing the most complete record possible of texts by Italian writers active after 1900, this annotated bibliography covers over 4,800 distinct editions of writings by some 1,700 Italian authors. Many entries are accompanied by useful notes that provide information on the authors, works, translators, and the reception of the translations. This book includes the works of Pirandello, Calvino, Eco, and more recently, Andrea Camilleri and Valerio Manfredi. Together with Robin Healey’s Italian Literature before 1900 in English Translation, also published by University of Toronto Press in 2011, this volume makes comprehensive information on translations from Italian accessible for schools, libraries, and those interested in comparative literature.
Download or read book Twentieth century Italian Literature in English Translation written by Robin Healey and published by University of Toronto Press. This book was released on 1998-01-01 with total page 648 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This bibliography lists English-language translations of twentieth-century Italian literature published chiefly in book form between 1929 and 1997, encompassing fiction, poetry, plays, screenplays, librettos, journals and diaries, and correspondence.
Download or read book Catalogue of Books Exclusive of Prose Fiction in the Central Lending Library written by Leeds (England). Public Libraries, Art Gallery and Museum and published by . This book was released on 1907 with total page 578 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Encyclopedia of Italian Literary Studies A J written by Gaetana Marrone and published by Taylor & Francis. This book was released on 2007 with total page 2258 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Publisher description
Download or read book The Selected Poetry of Pier Paolo Pasolini written by Pier Paolo Pasolini and published by University of Chicago Press. This book was released on 2014-08-20 with total page 513 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Most people outside Italy know Pier Paolo Pasolini for his films, many of which began as literary works—Arabian Nights, The Gospel According to Matthew, The Decameron, and The Canterbury Tales among them. What most people are not aware of is that he was primarily a poet, publishing nineteen books of poems during his lifetime, as well as a visual artist, novelist, playwright, and journalist. Half a dozen of these books have been excerpted and published in English over the years, but even if one were to read all of those, the wide range of poetic styles and subjects that occupied Pasolini during his lifetime would still elude the English-language reader. For the first time, Anglophones will now be able to discover the many facets of this singular poet. Avoiding the tactics of the slim, idiosyncratic, and aesthetically or politically motivated volumes currently available in English, Stephen Sartarelli has chosen poems from every period of Pasolini’s poetic oeuvre. In doing so, he gives English-language readers a more complete picture of the poet, whose verse ranged from short lyrics to longer poems and extended sequences, and whose themes ran not only to the moral, spiritual, and social spheres but also to the aesthetic and sexual, for which he is most known in the United States today. This volume shows how central poetry was to Pasolini, no matter what else he was doing in his creative life, and how poetry informed all of his work from the visual arts to his political essays to his films. Pier Paolo Pasolini was “a poet of the cinema,” as James Ivory says in the book’s foreword, who “left a trove of words on paper that can live on as the fast-deteriorating images he created on celluloid cannot.” This generous selection of poems will be welcomed by poetry lovers and film buffs alike and will be an event in American letters.
Download or read book Literature 1968 1980 written by Sture Alln and published by World Scientific. This book was released on 1993 with total page 212 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Equally important to our understanding of history and humanity are the great works of literature. The Nobel Prize for literature recognises modern classics and the efforts of authors to bridge gaps between different cultures, time-periods and styles; the prizewinners between 1968 and 1980 are from four continents.These volumes are collections of the Nobel lectures delivered by the prizewinners, together with their biographies, portraits and presentation speeches for the period 1968 – 1980. Each Nobel lecture is based on the work that won the laureate his prize. New biographical data of the laureates, since they were awarded the Nobel prize, are also included. These volumes of inspiring lectures by outstanding individuals should be on everyone's bookshelf.Below is a list of the prizewinners during the period 1968 – 1980: (1968) Y KAWABATA — for his narrative mastery, which with great sensibility expresses the essence of the Japanese mind; (1969) S BECKETT — for his writing, which — in new forms for the novel and drama — in the destitution of modern man acquires its elevation; (1970) A SOLZHENITSYN — for the ethical force with which he has pursued the indispensable traditions of Russian literature; (1971) P NERUDA — for a poetry that with the action of an elemental force brings alive a continent's destiny and dreams; (1972) H BÖLL — for his writing which through its combination of a broad perspective on his time and a sensitive skill in characterization has contributed to a renewal of German literature; (1973) P WHITE — for an epic and psychological narrative art which has introduced a new continent to literature; (1974) E JOHNSON — for a narrative art, far-seeing in lands and ages, in the service of freedom; H MARTINSON — for writings that catch the dewdrop and reflect the cosmos; (1975) E MONTALE — for his distinctive poetry which, with great artistic sensitivity, has interpreted human values under the sign of an outlook on life with no illusions; (1976) S BELLOW — for the human understanding and subtle analysis of contemporary culture that are combined in his work; (1977) V ALEIXANDRE — for a creative poetic writing which illuminates man's condition in the cosmos and in present-day society, at the same time representing the great renewal of the traditions of Spanish poetry between the wars; (1978) I B SINGER — for his impassioned narrative art which, with roots in a Polish-Jewish cultural tradition, brings universal human conditions to life; (1979) O ELYTIS — for his poetry which, against the background of Greek tradition, depicts with sensuous strength and intellectual clear-sightedness modern man's struggle for freedom and creativeness; (1980) C MI≡OSZ — who with uncompromising clear-sightedness voices man's exposed condition in a world of severe conflicts.
Download or read book The Translations of Seamus Heaney written by Seamus Heaney and published by Farrar, Straus and Giroux. This book was released on 2023-03-21 with total page 499 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The complete translations of the poet Seamus Heaney, a Nobel laureate and prolific, revolutionary translator. Seamus Heaney’s translation of Beowulf, published in 1999, was immediately hailed as an undisputed masterpiece, “something imperishable and great” (James Wood, The Guardian). A few years after his death in 2013, his translation of Virgil’s Aeneid Book VI caused a similar stir, providing “a remarkable and fitting epilogue to one of the great poetic careers of recent times” (Nick Laird, Harper’s Magazine). Now, for the first time, the poet, critic, and essayist’s translations are gathered in one volume. Heaney translated not only classic works of Latin and Old English but also a great number of poems from Spanish, Romanian, Dutch, Russian, German, Scottish Gaelic, Czech, Ancient and Modern Greek, Middle and Modern French, and Medieval and Modern Italian, among other languages. In particular, the Nobel laureate engaged with works in Old, Middle, and Modern Irish, the languages of his homeland and early education. As he said, “If you lived in the Irish countryside as I did in my childhood, you lived in a primal Gaeltacht.” In The Translations of Seamus Heaney, Marco Sonzogni has collected Heaney’s translations and framed them with the poet’s own writings on his works and their composition, sourced from introductions, interviews, and commentaries. Through this volume, we come closer to grasping the true extent of Heaney’s extraordinary abilities and his genius.