EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Interpreting in Legal Contexts

Download or read book Interpreting in Legal Contexts written by Debra L. Russell and published by . This book was released on 2002 with total page 256 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Interpreting in Legal Contexts  microform    Consecutive and Simultaneous Interpretation

Download or read book Interpreting in Legal Contexts microform Consecutive and Simultaneous Interpretation written by Debra L. Russell and published by National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada. This book was released on 2000 with total page 215 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Interpreting in Legal and Healthcare Settings

Download or read book Interpreting in Legal and Healthcare Settings written by Eva N.S. Ng and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2020-06-15 with total page 361 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The importance of quality interpreting in legal and healthcare settings can never be stressed enough, when any mistake – no matter how small – can compromise the delivery of justice or put someone’s health at risk. This book addresses issues arising from interpreting in legal and healthcare settings by presenting cutting-edge research findings in interpreting and interpreter education in a number of countries around the world – including those which are relatively new to the field. It contains selected papers from a conference dedicated to such themes – the First International Conference on Legal and Healthcare Interpreting – as well as other invited papers related to the fields of legal and healthcare interpreting. This book is useful not only to scholars and educators, interpreters and translators working in legal or healthcare settings, but also to legal and healthcare professionals who work with interpreters in their day-to-day work, including judges, lawyers, police officers, doctors, midwives and nurses.

Book Legal Translation and Court Interpreting  Ethical Values  Quality  Competence Training

Download or read book Legal Translation and Court Interpreting Ethical Values Quality Competence Training written by Annikki Liimatainen and published by Frank & Timme GmbH. This book was released on 2017-10-24 with total page 398 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This multidisciplinary volume offers a systematic analysis of translation and interpreting as a means of guaranteeing equality under the law as well as global perspectives in legal translation and interpreting contexts. It offers insights into new research on • language policies and linguistic rights in multilingual communities • the role of the interpreter • accreditation of legal translators and interpreters • translator and interpreter education in multiple countries and • approaches to terms and tools for legal settings. The authors explore familiar problems with a view to developing new approaches to language justice by learning from researchers, trainers, practitioners and policy makers. By offering multiple methods and perspectives covering diverse contexts (e.g. in Austria, Belgium, England, Estonia, Finland, France, Germany, Hong Kong, Ireland, Norway, Poland), this volume is a welcome contribution to legal translation and interpreting studies scholars and practitioners alike, highlighting settings that have received limited attention, such as the linguistic rights of vulnerable populations, as well as practical solutions to methodological and terminological problems.

Book The Discourse of Court Interpreting

Download or read book The Discourse of Court Interpreting written by Sandra Beatriz Hale and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2004-06-24 with total page 285 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores the intricacies of court interpreting through a thorough analysis of the authentic discourse of the English-speaking participants, the Spanish-speaking witnesses and the interpreters. Written by a practitioner, educator and researcher, the book presents the reader with real issues that most court interpreters face during their work and shows through the results of careful research studies that interpreter’s choices can have varying degrees of influence on the triadic exchange. It aims to raise the practitioners’ awareness of the significance of their choices and attempts to provide a theoretical basis for interpreters to make informed decisions rather than intuitive ones. It also suggests solutions for common problems. The book highlights the complexities of court interpreting and argues for thorough training for practicing interpreters to improve their performance as well as for better understanding of their task from the legal profession. Although the data is drawn from Spanish-English cases, the main results can be extended to any language combination. The book is written in a clear, accessible language and is aimed at practicing interpreters, students and educators of interpreting, linguists and legal professionals.

Book The Practice of Court Interpreting

Download or read book The Practice of Court Interpreting written by Alicia Betsy Edwards and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1995-01-01 with total page 207 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Practice of Court Interpreting describes how the interpreter works in the court room and other legal settings. The book discusses what is involved in court interpreting: case preparation, ethics and procedure, the creation and avoidance of error, translation and legal documents, tape transcription and translation, testifying as an expert witness, and continuing education outside the classroom. The purpose of the book is to provide the interpreter with a map of the terrain and to suggest methods that will help insure an accurate result. The author, herself a practicing court interpreter, says: “The structure of the book follows the structure of the work as we do it.” The book is intended as a basic course book, as background reading for practicing court interpreters and for court officials who deal with interpreters.

Book Legal Interpretation and Scientific Knowledge

Download or read book Legal Interpretation and Scientific Knowledge written by David Duarte and published by Springer Nature. This book was released on 2019-09-25 with total page 251 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book discusses the question of whether legal interpretation is a scientific activity. The law’s dependency on language, at least for the usual communication purposes, not only makes legal interpretation the main task performed by those whose work involves the law, but also an unavoidable step in the process of resolving a legal case. This task of decoding the words and sentences used by normative authorities while enacting norms, carried out in compliance with the principles and rules of the natural language adopted, is prone to all of the difficulties stemming from the uncertainty intrinsic to all linguistic conventions. In this context, seeking to determine whether legal interpretation can be scientific or, in other words, can comply with the requirements for scientific knowledge, becomes a central question. In fact, the coherent application of the law depends on a knowledge regarding the meaning of normative sentences that can be classified (at least) as being structured, systematically organized and tendentially objective. Accordingly, this book focuses on analyzing precisely these problems; its respective contributions offer a range of revealing perspectives on both the problems and their ramifications.

Book Interpreting Law and Literature

    Book Details:
  • Author : Sanford Levinson
  • Publisher : Northwestern University Press
  • Release : 1988
  • ISBN : 9780810107939
  • Pages : 524 pages

Download or read book Interpreting Law and Literature written by Sanford Levinson and published by Northwestern University Press. This book was released on 1988 with total page 524 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From the Preface: "Contemporary theory has usefully analyzed how alternative modes of interpretation produce different meanings, how reading itself is constituted by the variable perspectives of readers, and how these perspectives are in turn defined by prejudices, ideologies, interests, and so forth. Some theorists gave argued persuasively that textual meaning, in literature and in literary interpretation, is structured by repression and forgetting, by what the literary or critical text does not say as much as by what it does. All these claims are directly relevant to legal hermeneutics, and thus it is no surprise that legal theorists have recently been turning to literary theory for potential insight into the interpretation of law. This collection of essays is designed to represent the especially rich interactive that has taken place between legal and literary hermeneutics during the past ten years."

Book Interpreting in Multilingual  Multicultural Contexts

Download or read book Interpreting in Multilingual Multicultural Contexts written by Rachel Locker McKee and published by Studies in Interpretation. This book was released on 2010 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Seventh Volume in the Studies in Interpretation Series features 19 international studies that probe the complex nature of interpreted interaction involving Deaf and hearing people of diverse linguistic and cultural backgrounds.

Book The Oxford Handbook of Translation and Social Practices

Download or read book The Oxford Handbook of Translation and Social Practices written by Sara Laviosa and published by Oxford University Press. This book was released on 2020-12-01 with total page 600 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The discipline of translation studies has gained increasing importance at the beginning of the 21st century as a result of rapid globalization and the development of computer-based translation methods. Today, changing political, economic, health, and environmental realities across the world are generating previously unknown inter-language communication challenges that can only be understood through a socially-oriented and data-driven approach. The Oxford Handbook of Translation and Social Practices draws on a wide array of case studies from all over the world to demonstrate the value of different forms of translation - written, oral, audiovisual - as social practices that are essential to achieve sustainability, accessibility, inclusion, multiculturalism, and multilingualism. Edited by Meng Ji and Sara Laviosa, this timely collection illustrates the manifold interactions between translation studies and the social and natural sciences, enabling for the first time the exchange of research resources and methods between translation and other domains' experts. Twenty-nine chapters by international scholars and professional translators apply translation studies methods to a wide range of fields, including healthcare, environmental policy, geological and cultural heritage conservation, education, tourism, comparative politics, conflict mediation, international law, commercial law, immigration, and indigenous rights. The articles engage with numerous languages, from European and Latin American contexts to Asian and Australian languages, giving unprecedented weight to the translation of indigenous languages. The Handbook highlights how translation studies generate innovative solutions to long-standing and emerging social issues, thus reformulating the scope of this discipline as a socially-oriented, empirical, and ethical research field in the 21st century.

Book Interpretation in International Law

Download or read book Interpretation in International Law written by Andrea Bianchi and published by . This book was released on 2015 with total page 433 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: International lawyers have long recognised the importance of interpretation to their academic discipline and professional practice. As new insights on interpretation abound in other fields, international law and international lawyers have largely remained wedded to a rule-based approach, focusing almost exclusively on the Vienna Convention on the Law of Treaties. Such an approach neglects interpretation as a distinct and broader field of theoretical inquiry. Interpretation in International Law brings international legal scholars together to engage in sustained reflection on the theme of interpretation. The book is creatively structured around the metaphor of the game, which captures and illuminates the constituent elements of an act of interpretation. The object of the game of interpretation is to persuade the audience that one's interpretation of the law is correct. The rules of play are known and complied with by the players, even though much is left to their skills and strategies. There is also a meta-discourse about the game of interpretation - 'playing the game of game-playing' - which involves consideration of the nature of the game, its underlying stakes, and who gets to decide by what rules one should play. Through a series of diverse contributions, Interpretation in International Law reveals interpretation as an inescapable feature of all areas of international law. It will be of interest and utility to all international lawyers whose work touches upon theoretical or practical aspects of interpretation.

Book Intercultural Communication in Interpreting

Download or read book Intercultural Communication in Interpreting written by Jinhyun Cho and published by Routledge. This book was released on 2021-07-01 with total page 199 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Navigating and resolving issues in intercultural communication is an integral part of the interpreter’s role on a daily basis. This book is an essential guide to the interpersonal dimensions of intercultural communication in a variety of key interpreting contexts: business, education, law, and healthcare. Drawing on the unique perspectives of professional interpreters, Cho focuses on two key questions that remain underexamined in the field of intercultural communication: why does intercultural communication often break down, and how do individuals manage intercultural communication issues? Each chapter deals with issues pertinent to small cultural aspects of intercultural communication, including gender, ethnic migrant communities, educational cultures among migrants of Asian backgrounds, and monolingualism/monoculturalism in courtroom and refugee interview contexts. Spanning diverse geographical domains, the book highlights the impact of macro power on interpreting as well as the significance of individual agency and micro power, which can rebalance the given communicative context. Offering a comprehensive, up-to-date, innovative, and critical perspective on intercultural communication in interpreting, this is key reading for student and professional interpreters and those on courses in language and intercultural communication.

Book From the Classroom to the Courtroom

Download or read book From the Classroom to the Courtroom written by Elena M. De Jongh and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2012 with total page 238 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From the Classroom to the Courtroom: A guide to interpreting in the U.S. justice system offers a wealth of information that will assist aspiring court interpreters in providing linguistic minorities with access to fair and expeditious judicial proceedings. The guide will familiarize prospective court interpreters and students interested in court interpreting with the nature, purpose and language of pretrial, trial and post-trial proceedings. Documents, dialogues and monologues illustrate judicial procedures; the description of court hearings with transcripts creates a realistic model of the stages involved in live court proceedings. The innovative organization of this guide mirrors the progression of criminal cases through the courts and provides readers with an accessible, easy-to-follow format. It explains and illustrates court procedure as well as provides interpreting exercises based on authentic materials from each successive stage. This novel organization of materials around the stages of the judicial process also facilitates quick reference without the need to review the entire volume — an additional advantage that makes this guide the ideal interpreters' reference manual. Supplementary instructional aids include recordings in English and Spanish and a glossary of selected legal terms in context.

Book Purposive Interpretation in Law

Download or read book Purposive Interpretation in Law written by Aharon Barak and published by Princeton University Press. This book was released on 2011-10-16 with total page 444 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book presents a comprehensive theory of legal interpretation, by a leading judge and legal theorist. Currently, legal philosophers and jurists apply different theories of interpretation to constitutions, statutes, rules, wills, and contracts. Aharon Barak argues that an alternative approach--purposive interpretation--allows jurists and scholars to approach all legal texts in a similar manner while remaining sensitive to the important differences. Moreover, regardless of whether purposive interpretation amounts to a unifying theory, it would still be superior to other methods of interpretation in tackling each kind of text separately. Barak explains purposive interpretation as follows: All legal interpretation must start by establishing a range of semantic meanings for a given text, from which the legal meaning is then drawn. In purposive interpretation, the text's "purpose" is the criterion for establishing which of the semantic meanings yields the legal meaning. Establishing the ultimate purpose--and thus the legal meaning--depends on the relationship between the subjective and objective purposes; that is, between the original intent of the text's author and the intent of a reasonable author and of the legal system at the time of interpretation. This is easy to establish when the subjective and objective purposes coincide. But when they don't, the relative weight given to each purpose depends on the nature of the text. For example, subjective purpose is given substantial weight in interpreting a will; objective purpose, in interpreting a constitution. Barak develops this theory with masterful scholarship and close attention to its practical application. Throughout, he contrasts his approach with that of textualists and neotextualists such as Antonin Scalia, pragmatists such as Richard Posner, and legal philosophers such as Ronald Dworkin. This book represents a profoundly important contribution to legal scholarship and a major alternative to interpretive approaches advanced by other leading figures in the judicial world.

Book Introduction to Court Interpreting

Download or read book Introduction to Court Interpreting written by Holly Mikkelson and published by Taylor & Francis. This book was released on 2016-12-08 with total page 173 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An Introduction to Court Interpreting has been carefully designed to be comprehensive, accessible and globally applicable. Starting with the history of the profession and covering the key topics from the role of the interpreter in the judiciary setting to ethical principles and techniques of interpreting, this text has been thoroughly revised. The new material covers: remote interpreting and police interpreting; role-playing scenarios including the Postville case of 2008; updated and expanded resources. In addition, the extensive practical exercises and suggestions for further reading help to ensure this remains the essential introductory textbook for all courses on court interpreting

Book Interpreting in Legal Settings

Download or read book Interpreting in Legal Settings written by Debra Russell and published by . This book was released on 2008 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The 4th volume in the Studies in Interpretation series describes the challenges of interpreters in coping with the complexity of legal interactions and translating them correctly for their clients.

Book Language  Meaning and the Law

Download or read book Language Meaning and the Law written by Christopher Hutton and published by Edinburgh University Press. This book was released on 2009-01-19 with total page 256 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Language, Meaning and the Law offers an accessible, critical guide to debates about linguistic meaning and interpretation in relation to legal language. Law is an ideal domain for considering fundamental questions relating to how we assign meanings to words, understand and comment on texts, and deal with socially and ideologically significant questions of interpretation. The book argues that theoretical issues of concern to linguists, philosophers, literary theorists and others are illuminated by the demands of the legal context, since law is driven by the need for practical solutions and for determinate outcomes based on explicit reasoning. Topics covered include: the relationship of linguistics to legal theory, indeterminacy and statutory interpretation, the theory and practice of using dictionaries in law, defamation and language in the public sphere, and the distinction between perjury and deception. This book does not assume specialist knowledge of the field, and is designed as a self-contained, advanced introduction to a fascinating area of study. The reader will gain an overall insight into issues and debates about meaning and interpretation, as well as an understanding of how these questions are shaped by the legal context.