Download or read book In Hora Mortis Under the Iron of the Moon written by Thomas Bernhard and published by Princeton University Press. This book was released on 2024-05-14 with total page 189 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Haunting and darkly humorous poems by the internationally acclaimed Austrian novelist, playwright, and memoirist Thomas Bernhard (1931–1989) has been compared to Kafka and Beckett, and critics have ranked his novels among the masterpieces of the twentieth century. But in fact he began his career in the 1950s as a poet, publishing three books of well-received verse before turning to fiction. In Hora Mortis / Under the Iron of the Moon is the first book of his expressionist-like poetry to be published in English. Bringing together Bernhard's second and third books of poetry, the collection's short, untitled lyrics reveal his early explorations of themes that would continue to preoccupy him in his novels, plays, and other writings—especially his intense ambivalence toward the land and people of Austria and their then-recent Nazi past. As the translator James Reidel writes in his preface, "Bernhard found Austrian soil . . . to be like a hair shirt and a blanket. It is a killing ground but with a postcard setting." In poems that both subvert and pay homage to such influences as Georg Trakl, Bernhard begins to develop his characteristic dark humor while exploring themes of nature, death, meaninglessness, and faith.
Download or read book In Hora Mortis written by Thomas Bernhard and published by Princeton University Press. This book was released on 2006-05-22 with total page 189 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: 'In Hora Mortis', and 'Under the Iron of the Moon' are Thomas Bernhard's second and third collections of published verse.
Download or read book Into the Heart of European Poetry written by John Taylor and published by Routledge. This book was released on 2017-07-05 with total page 422 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: John Taylor's brilliant new book examines the work of many of the major poets who have deeply marked modern and contemporary European literature. Venturing far and wide from the France in which he has lived since the late 1970s, the polyglot writer-critic not only delves into the more widely translated literatures of Italy, Greece, Germany, and Austria, but also discovers impressive and overlooked work in Slovenia, Bosnia, Hungary, Finland, Norway, and the Netherlands in this book that ranges over nearly all of Europe, including Russia.While providing this stimulating and far-ranging critical panorama, Taylor brings to light key themes of European writing: the depth of everyday life, the quest of the thing-in-itself, metaphysical aspiration and anxiety, the dialectics of negativity and affirmation, subjectivity and self-effacement, and uprootedness as a category that is as ontological as it is geographical, historical, political, or cultural. The book pays careful attention to the intersection of writing and history (or politics), as several poets featured here have faced the Second World War, the Holocaust, Communism, the fall of Communism, or the war in the former Yugoslavia.Taylor gives the work of renowned, upcoming, and still little-known poets a thorough look, all the while scrutinizing recent translations of their verse. He highlights several poets who are also masters of the prose poem. He includes a few novelists who have fashioned a particularly original kind of poetic prose, that stylistic category that has proved so difficult for critics to define. Into the Heart of European Poetry should be of immediate interest to any reader curious about the aesthetic and philosophical ideas underlying major trends of contemporary European writing. In a day and age when much too little is translated and thus known about foreign literature, and when Europeans themselves are pondering the common denominators of their own culture, this book is a
Download or read book Poems Under Saturn written by Paul Verlaine and published by Princeton University Press. This book was released on 2011-02-28 with total page 175 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The first complete English edition of Verlaine's important first book of poems Poems Under Saturn is the first complete English translation of the collection that announced Paul Verlaine (1844-1896) as a poet of promise and originality, one who would come to be regarded as one of the greatest of nineteenth-century writers. This new translation, by respected contemporary poet Karl Kirchwey, faithfully renders the collection's heady mix of classical learning and earthy sensuality in poems whose rhythm and rhyme represent one of the supreme accomplishments of French verse. Restoring frequently anthologized poems to the context in which they originally appeared, Poems Under Saturn testifies to the blazing talents for which Verlaine is celebrated. The poems display precocious virtuosity, mingling the attractions of the flesh with the longings of the spirit. Greek and Hindu myth give way to intimate erotic meditations and wickedly satirical society portraits, mythological landscapes alternate with gritty narratives of mid-nineteenth century Paris, visions of happiness yield to nightmarish glimpses of deep alienation, and real and imaginary characters—including Achilles, Valmiki, Charlemagne, and Spain's baleful King Philip II—all figure as the subject matter of a supremely ambitious young poet. Poems Under Saturn presents the extraordinary devotion and intense musicality of an artist for whom poetry remained the one true passion.
Download or read book A Critical Introduction to Translation Studies written by Jean Boase-Beier and published by A&C Black. This book was released on 2011-06-09 with total page 196 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: >
Download or read book Selected Poems of Giovanni Pascoli written by Giovanni Pascoli and published by Princeton University Press. This book was released on 2019-10-15 with total page 216 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The most comprehensive collection in English of the founder of modern Italian poetry Giovanni Pascoli (1855–1912)—the founder of modern Italian poetry and one of Italy's most beloved poets—has been compared to Robert Frost for his evocation of natural speech, his bucolic settings, and the way he bridges poetic tradition and the beginnings of modernism. Featuring verse from throughout his career, and with the original Italian on facing pages, Selected Poems of Giovanni Pascoli is a comprehensive and authoritative collection of a fascinating and major literary figure. Reading this poet of nature, grief, and small-town life is like traveling through Italy's landscapes in his footsteps—from Romagna and Bologna to Rome, Sicily, and Tuscany—as the country transformed from an agrarian society into an industrial one. Mixing the elevated diction of Virgil with local slang and the sounds of the natural world, these poems capture sense-laden moments: a train's departure, a wren's winter foraging, and the lit windows of a town at dusk. Incorporating revolutionary language into classical scenes, Pascoli's poems describe ancient rural dramas—both large and small—that remain contemporary. Framed by an introduction, annotations, and a substantial chronology, Taije Silverman and Marina Della Putta Johnston's translations render the variety, precision, and beauty of Pascoli's poetry with a profoundly current vision.
Download or read book Dear Ms Schubert written by Ewa Lipska and published by Princeton University Press. This book was released on 2021-01-05 with total page 163 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The first complete English translation of Ewa Lipska’s exciting “Dear Ms. Schubert” poems Ewa Lipska is one of Europe’s most compelling and important poets, but relatively little of her recent work has been translated into English. A Polish-English bilingual edition, Dear Ms. Schubert is the first complete collection of her remarkable poetic postcards addressed to “Ms. Schubert,” a mysterious contemporary European everywoman. Written by a certain Mr. Schmetterling (“Mr. Butterfly”), these brief, intimate poems are by turns philosophical, political, and playfully erotic. Combining subversive wit and surrealist imagery, they slowly reveal the contours of a shared secret life played out against a turbulent historical backdrop—a relationship that strikes a precarious balance between deep cultural skepticism and authentic love. Featuring the original Polish text and the English translation on facing pages, Dear Ms. Schubert is a highly original and appealing book from a poet who richly deserves a wide English-language readership.
Download or read book Final Matters written by Szilárd Borbély and published by Princeton University Press. This book was released on 2019-02-05 with total page 198 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "...acclaimed translator Ottilie Mulzet reveals the full range and force of Borbély's verse by bringing together generous selections from his last two books, Final Matters and To the body...Borbély weaves into his work an unlikely mix of Hungarian folk songs, Christian and Jewish hymns, classical myths, police reports, and unsettling accounts of abortions..."--back cover.
Download or read book The Owl and the Nightingale written by Simon Armitage and published by Princeton University Press. This book was released on 2022-05-24 with total page 144 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From the UK Poet Laureate and bestselling translator of Sir Gawain and the Green Knight, a complete verse translation of a spirited and humorous medieval English poem The Owl and the Nightingale, one of the earliest literary works in Middle English, is a lively, anonymous comic poem about two birds who embark on a war of words in a wood, with a nearby poet reporting their argument in rhyming couplets, line by line and blow by blow. In this engaging and energetic verse translation, Simon Armitage captures the verve and humor of this dramatic tale with all the cut and thrust of the original. In an agile iambic tetrameter that skillfully amplifies the prosody and rhythm of the original, Armitage’s translation moves entertainingly from the eloquent and philosophical to the ribald and ridiculous. Sounding at times like antagonists in a Twitter feud, the owl and the nightingale quarrel about a host of subjects that still resonate today—including love, marriage, identity, cultural background, class distinctions, and the right to be heard. Adding to the playful, raucous mood of the barb-trading birds is Armitage, who at one point inserts himself into the poem as a “magistrate . . . to adjudicate”—one who is “skilled with words & worldly wise / & frowns on every form of vice.” Featuring the Middle English text on facing pages and an introduction by Armitage, this volume will delight readers of all ages.
Download or read book The Translator of Desires written by Muhyiddin Ibn ʿArabi and published by Princeton University Press. This book was released on 2021-04-06 with total page 368 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "A complete facing-page translation of the Tarjuman, which consists of sixty-one poems composed between 1202 and 1215 CE and published in 1215 at the earliest. The first word of the title can refer to a translator, interpreter, or biographer, on the one hand, and to a translation, interpretation, or biography on the other"--
Download or read book Vanished Act written by James Reidel and published by U of Nebraska Press. This book was released on 2007-03-01 with total page 444 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Critic, novelist, filmmaker, jazz musician, painter, and, above all, poet, Weldon Kees performed, practiced, and published with the best of his generation of artists—the so-called middle generation, which included Robert Lowell, Elizabeth Bishop, and John Berryman. His dramatic disappearance (a probable suicide) at the age of forty-one, his movie-star good looks, his role in various movements of the day, and his shifting relationships with key figures in the arts have made him one of the more intriguing—and elusive—artists of the time. In this long-awaited biography, James Reidel presents the first full account of Kees’s troubled yet remarkably accomplished life. Reidel traces Kees’s career from his birth in 1914 and boyhood in Beatrice, Nebraska, to his stint as an award-winning short-story writer and novelist, his rise as a poet and critic in New York, his branching off into abstract expressionism, jazz music, and theater, and his experimental and scientific filmmaking and photography. Going beyond the cult status that has grown up around Kees over the years, this work fairly and judiciously places him as a cultural adventurer at a particularly rich and significant moment in postwar twentieth-century America.
Download or read book A Kiss for the Absolute written by Shuzo Takiguchi and published by Princeton University Press. This book was released on 2024-11-05 with total page 219 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The first book of poems by the great Japanese surrealist to be published in English In 1923, Shuzo Takiguchi’s first year at Tokyo’s Keio University was cut short by the Great Kanto Earthquake, which nearly destroyed the Japanese capital. When he returned to school two years later, he was hit by a second earthquake—French Surrealism. Takiguchi (1903–1979) began to write surrealist poems, translate surrealist writers, curate exhibitions of surrealist art, write art criticism, and, later, paint, helping introduce Surrealism to Japan. He eventually became a major Japanese artistic and cultural figure whose collected works number fourteen volumes. In A Kiss for the Absolute, Mary Jo Bang, winner of the National Book Critics Circle Award, and her fellow poet and translator Yuki Tanaka present the first collection in English of Takiguchi’s ingenious, playful, and erotic poems, complete with an introduction and the original Japanese texts on facing pages. Takiguchi’s obvious interest in style is perfectly wed to his daredevil rhetorical antics. His poems read as if they could have been written today, yet they are so original that they couldn’t have been written by anyone else. Bang and Tanaka’s skillful, colloquial translations offer English readers a long-overdue introduction to this important poet.
Download or read book Cantigas written by Richard Zenith and published by Princeton University Press. This book was released on 2022-05-17 with total page 384 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A bilingual volume that reveals an intriguing world of courtly love and satire in medieval Portugal and Spain The rich tradition of troubadour poetry in western Iberia had all but vanished from history until the discovery of several ancient cancioneiros, or songbooks, in the nineteenth century. These compendiums revealed close to 1,700 songs, or cantigas, composed by around 150 troubadours from Galicia, Portugal, and Castile in the thirteenth and early fourteenth centuries. In Cantigas, award-winning translator Richard Zenith presents a delightful selection of 124 of these poems in English versions that preserve the musical quality of the originals, which are featured on facing pages. By turns romantic, spiritual, ironic, misogynist, and feminist, these lyrics paint a vibrant picture of their time and place, surprising us with attitudes and behaviors that are both alien and familiar. The book includes the three major kinds of cantigas. While cantigas de amor (love poems in the voice of men) were largely inspired by the troubadour poetry of southern France, cantigas de amigo (love poems voiced by women) derived from a unique native oral tradition in which the narrator pines after her beloved, sings his praises, or mocks him. In turn, cantigas de escárnio are satiric, and sometimes outrageously obscene, lyrics whose targets include aristocrats, corrupt clergy, promiscuous women, and homosexuals. Complete with an illuminating introduction on the history of the cantigas, their poetic characteristics, and the men who composed and performed them, this engaging volume is filled with exuberant and unexpected poems.
Download or read book Brief Homage to Pluto and Other Poems written by Fabio Pusterla and published by Princeton University Press. This book was released on 2023-04-11 with total page 200 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Pusterla is a contemporary Swiss poet who writes in Italian. This volume is a selection from Pusterla's six most recent books of poetry, published in Italian. The poems create a solid sense of place-mountains, lakes, streams, villages, occasionally a city. They move from precise and delicate observations of creatures, plants, and atmosphere to harshly historical and sociological pieces, wounded by Italy's past and present. They find striking and unpredictable ways into their subjects, often ending on a surprising, crystallized image. And, in the series editors' words, "the translations compel throughout- through their cadence, pacing, assonance, and tactful alliteration-their texture and their touch. The effect of the whole-of the supple verse renderings and the prose poetry- is of lively variety in theme, point of view, and form, and Pusterla/Schutt in this manuscript emerges as an authentic, original, passionate albeit subtle voice.""--
Download or read book After Callimachus written by Stephanie Burt and published by Princeton University Press. This book was released on 2022-05-03 with total page 208 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "This is a collection of free translations from the ancient Greek poet Callimachus, whose surviving work includes the Aitia, a narrative elegy; the Iambi, short poems on occasional themes; and the Hecale, a small-scale epic. The poet and critic Stephanie Burt has written contemporary adaptations of what she calls "Callimachus's lyric, epigrammatic, and narrative genius for our times." These are not literal translations for students of Greek, but instead free translations intended to bring poetry of classical antiquity into modern verse. Considered a major poet in Greek and European readings but not yet in English, Callimachus is remembered for a few sayings, among them "mega biblion, mega kakon": a big, or long, or great book (an epic, for example) is a great evil, or a big, bad thing. Burt's intention is to make Callimachus' "miniaturist, irony-loving, anti-macho sensibility" more accessible to Anglophone readers, with the advantage that Callimachus "speaks without centuries of great English poets who have already adapted him." The Lockert Library of Poetry in Translation embraces a wide geographic and temporal range, from Scandinavia to Latin America to the subcontinent of India, from the Tang Dynasty to Europe of the modern day. It especially emphasizes poets who are established in their native lands and who are being introduced to an English-speaking audience"--
Download or read book The Dream of the Poem written by and published by Princeton University Press. This book was released on 2009-01-10 with total page 575 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Hebrew culture experienced a renewal in medieval Spain that produced what is arguably the most powerful body of Jewish poetry written since the Bible. Fusing elements of East and West, Arabic and Hebrew, and the particular and the universal, this verse embodies an extraordinary sensuality and intense faith that transcend the limits of language, place, and time. Peter Cole's translations reveal this remarkable poetic world to English readers in all of its richness, humor, grace, gravity, and wisdom. The Dream of the Poem traces the arc of the entire period, presenting some four hundred poems by fifty-four poets, and including a panoramic historical introduction, short biographies of each poet, and extensive notes. (The original Hebrew texts are available on the Princeton University Press Web site.) By far the most potent and comprehensive gathering of medieval Hebrew poems ever assembled in English, Cole's anthology builds on what poet and translator Richard Howard has described as "the finest labor of poetic translation that I have seen in many years" and "an entire revelation: a body of lyric and didactic verse so intense, so intelligent, and so vivid that it appears to identify a whole dimension of historical consciousness previously unavailable to us." The Dream of the Poem is, Howard says, "a crowning achievement."
Download or read book The Collected Lyric Poems of Lu s de Cam es written by Luís de Camões and published by Princeton University Press. This book was released on 2016-07-08 with total page 384 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Luís de Camões is world famous as the author of the great Renaissance epic The Lusíads, but his large and equally great body of lyric poetry is still almost completely unknown outside his native Portugal. In The Collected Lyric Poems of Luís de Camões, the award-winning translator of The Lusíads gives English readers the first comprehensive collection of Camões's sonnets, songs, elegies, hymns, odes, eclogues, and other poems--more than 280 lyrics altogether, all rendered in engaging verse. Camões (1524-1580) was the first great European artist to cross into the Southern Hemisphere, and his poetry bears the marks of nearly two decades spent in north and east Africa, the Persian Gulf, India, and Macau. From an elegy set in Morocco, to a hymn written at Cape Guardafui on the northern tip of Somalia, to the first modern European love poems for a non-European woman, these lyrics reflect Camões's encounters with radically unfamiliar peoples and places. Translator Landeg White has arranged the poems to follow the order of Camões's travels, making the book read like a journey. The work of one of the first European cosmopolitans, these poems demonstrate that Camões would deserve his place among the great poets even if he had never written his epic.