Download or read book Welsh Poems of the Twentieth Century in English Verse written by Harold Idris Bell and published by . This book was released on 1925 with total page 160 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book The Bloodaxe Book of Modern Welsh Poetry written by Menna Elfyn and published by Bloodaxe Books. This book was released on 2003 with total page 454 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Welsh is the oldest surviving Celtic language, and the most flourishing. For around fifteen centuries Welsh poets have expressed an intense awareness of what it is like to be human in this part of the world in poems of extraordinary range and depth. And despite the global tendency towards homogenisation, Welsh poets have fought back, drawing inspiration from both the traditional and the contemporary to forge a new and rainbow-like modernism. This wide-ranging anthology of 20th-century Welsh-language poetry in English translation - by far the most comprehensive of its kind - will be a revelation for most readers. It will dispel the romantic images of Welsh poets as bards or druids and blow away any preconceived mists of Celtic twilight. This poetry is full of vitality, combining old craftsmanship and daring innovation, humour and angst, the oral and the literary. The selection brings together poets of every hue: from magisterial figures like T Gwynn Jones, R Williams Parry and Saunders Lewis to folk poets such as Alun Cilie and Dic Jones; from cerebral poets Pennar Davies and Bobi Jones to popular entertainers Geraint Løvgreen and Ifor ap Glyn. There are Chaplinesque poets, rebellious and subversive ones, lyrical voices and storytellers. The variety is enormous: from Welsh performance poetry to song lyrics; from the wry social comment of Grahame Davies to the contemporary parables of Gwyneth Lewis, who writes different kinds of poems in Welsh and English. This exuberant chorus of voices from the margins of Europe proves that poetry in this minority language is far from stagnant. Poetry Book Society Recommended Translation.
Download or read book Welsh Poetry of the French Revolution 1789 1805 written by Cathryn A Charnell-White and published by University of Wales Press. This book was released on 2012-10-15 with total page 498 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This anthology of Welsh poetry and English translations presents some of Wales's radical and reactionary responses to the French Revolution and its cultural legacy, 1789-1805.
Download or read book Poems from the Edge of Extinction written by Chris McCabe and published by Chambers. This book was released on 2021-12-09 with total page 288 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Gold winner in Poetry and Special Honors Award winner for Best Anthology Nautilus Book Awards The Beautiful New Treasury of Poetry in Endangered Languages, in Association with the National Poetry Library Featuring award-winning poets from cultures as diverse as the Ainu people of Japan to the Zoque of Mexico, with languages that range from the indigenous Ahtna of Alaska to the Shetlandic dialect of Scots, this evocative collection gathers together 50 of the finest poems in endangered, or vulnerable, languages from across the continents. With poems by influential, award-winning poets such as US poet laureate Joy Harjo, Hawad, Valzhyna Mort, and Jackie Kay, this collection offers a unique insight into both languages and poetry, taking the reader on an emotional, life-affirming journey into the cultures of these beautiful languages, celebrating our linguistic diversity and highlighting our commonalities and the fundamental role verbal art plays in human life. Each poem appears in its original form, alongside an English translation, and is accompanied by a commentary about the language, the poet and the poem - in a vibrant celebration of life, diversity, language, and the enduring power of poetry. One language is falling silent every two weeks. Half of the 7,000 languages spoken in the world today will be lost by the end of this century. With the loss of these languages, we also lose the unique poetic traditions of their speakers and writers. This timely anthology is passionately edited by widely published poet and UK National Poetry Librarian, Chris McCabe, who is also the founder of the Endangered Poetry Project, a major project launched by London's Southbank Centre to collect poetry written in the world's disappearing languages, and introduced by Dr Mandana Seyfeddinipur, Director of the Endangered Languages Documentation Programme and the Endangered Languages Archive at SOAS University of London, and Dr Martin Orwin, Senior Lecturer in Somali and Amharic, SOAS University of London. Languages included in the book: Assyrian; Belarusian; Chimiini; Irish Gaelic; Maori; Navajo; Patua; Rotuman; Saami; Scottish Gaelic; Welsh; Yiddish; Zoque Poets included in the book: Joy Harjo; Hawad; Jackie Kay; Aurélia Lassaque; Nineb Lamassu; Gearóid Mac Lochlainn; Valzhyna Mort; Laura Tohe; Taniel Varoujan; Avrom Sutzkever
Download or read book English language Poetry from Wales 1789 1806 written by Elizabeth Edwards and published by University of Wales Press. This book was released on 2013-02-15 with total page 348 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This new selection of Anglophone Welsh poetry presents a range of literary responses to the French Revolution and the ensuing wars with France, a period in which Wales and its history became prime imaginative territory for poets of all political sympathies.
Download or read book Medieval Welsh Poems written by Joseph P. Clancy and published by . This book was released on 2003 with total page 404 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This anthology of Welsh poems from c.575 to c.1525 offers the general reader the most substantial collection of medieval Welsh verse yet rendered into English, in translations that will support the claim that this poetry is one of the finest literary achievements of the Middle Ages. Drawing on Professor Clancy's acclaimed Medieval Welsh Lyrics (1965) and The Earliest Welsh poetry (1970) this comprehensive anthology presents over 150 poems, eloquently translated that render poetry as poetry. A lucid introduction, ample notes and a glossary provide the background needed for a full appreciation of the poems.
Download or read book The Penguin Book of Welsh Verse written by Anthony Conran and published by . This book was released on 1967 with total page 292 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Ossian his principal poems translated into English verse by Holl J Wodrow T T Burke and others from Macpherson s prose translation With introduction and notes illustrative of the manners and customs of the Caledonians etc written by Ossian and published by . This book was released on 1858 with total page 476 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Wales and the Welsh in English Literature written by William John Hughes and published by . This book was released on 1924 with total page 224 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Welsh Poetry Old and New written by Alfred Perceval Graves and published by . This book was released on 1912 with total page 224 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book The Unstill Ones written by Miller Oberman and published by Princeton University Press. This book was released on 2017-10-10 with total page 90 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An exciting debut collection of original poems and translations from Old English An exciting debut collection of original poems and translations from Old English, The Unstill Ones takes readers into a timeless, shadow-filled world where new poems sound ancient, and ancient poems sound new. Award-winning scholar-poet Miller Oberman’s startlingly fresh translations of well-known and less familiar Old English poems often move between archaic and contemporary diction, while his original poems frequently draw on a compressed, tactile Old English lexicon and the powerful formal qualities of medieval verse. Shaped by Oberman’s scholarly training in poetry, medieval language, translation, and queer theory, these remarkable poems explore sites of damage and transformation, both new and ancient. “Wulf and Eadwacer,” a radical new translation of a thousand-year-old lyric, merges scholarly practice with a queer- and feminist-inspired rendering, while original poems such as “On Trans” draw lyrical connections between multiple processes of change and boundary crossing, from translation to transgender identity. Richly combining scholarly rigor, a finely tuned contemporary aesthetic, and an inventiveness that springs from a deep knowledge of the earliest forms of English, The Unstill Ones marks the emergence of a major new voice in poetry.
Download or read book Some Specimens of the Poetry of the antient Welsh Bards Translated into English with explanatory notes on the historical passages and a short account of men and places mentioned by the bards etc De Bardis dissertatio etc Eng and Welsh written by Evan EVANS (called Ieuan Brydydd Hir.) and published by . This book was released on 1862 with total page 226 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Who Is Mary Sue written by Sophie Collins and published by Faber & Faber. This book was released on 2018-02-06 with total page 99 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In the language of fan fiction, a 'Mary Sue' is an idealised and implausibly flawless character: a female archetype that can infuriate audiences for its perceived narcissism.Such is the setting for this brilliant and important debut by Sophie Collins. In a series of verse and prose collages, Who Is Mary Sue? exposes the presumptive politics behind writing and readership: the idea that men invent while women reflect; that a man writes of the world outside while a woman will turn to the interior.Part poetry and part reportage, at once playful and sincere, these fictive-factive miniatures deploy original writing and extant quotation in a mode of pure invention. In so doing, they lift up and lay down a revealing sequence of masks and mirrors that disturb the reflection of authority.A work of captivation and correction, this is a book that will resonate with anyone concerned with identity, shame, gender, trauma, composition and culture: everyone, in other words, who wishes to live openly and think fearlessly in the modern world. Who Is Mary Sue? is a work for our times and a question for our age: it is a handbook for all those willing to reimagine prescriptive notions of identity and selfhood.
Download or read book The Book of Taliesin written by Rowan Williams and published by Penguin UK. This book was released on 2019-06-27 with total page 304 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The great work of Welsh literature, translated in full for the first time in over 100 years by two of its country's foremost poets Tennyson portrayed him, and wrote at least one poem under his name. Robert Graves was fascinated by what he saw as his work's connection to a lost world of deeply buried folkloric memory. He is a shapeshifter; a seer; a chronicler of battles fought, by sword and with magic, between the ancient kingdoms of the British Isles; a bridge between old Welsh mythologies and the new Christian theology; a 6th-century Brythonic bard; and a legendary collective project spanning the centuries up to The Book of Taliesin's compilation in 14th-century North Wales. He is, above all, no single 'he'. The figure of Taliesin is a mystery. But of the variety and quality of the poems written under his sign, of their power as exemplars of the force of ecstatic poetic imagination, and of the fascinating window they offer us onto a strange and visionary world, there can be no question. In the first volume to gather all of the poems from The Book of Taliesin since 1915, Gwyneth Lewis and Rowan Williams's accessible translation makes these outrageous, arrogant, stumbling and joyful poems available to a new generation of readers.
Download or read book The Oxford Guide to Literature in English Translation written by Peter France and published by OUP Oxford. This book was released on 2000 with total page 680 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "The Guide offers both an essential reference work for students of English and comparative literature and a stimulating overview of literary translation in English."--BOOK JACKET.
Download or read book A Bibliography of Welsh Literature in English Translation written by S. Rhian Reynolds and published by . This book was released on 2005 with total page 296 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A Bibliography of Welsh Literature in English Translation is a groundbreaking volume that maps for the first time the translation history of Wales's two languages. This is also the first listing of Welsh-English literary translations and should be an indispensable tool not only for scholars but also for lay readers and for students of Celtic and Welsh literatures. As a resource that opens up for the first time one of the richest fields of translation in the British context, this bibliography is also a pioneering Welsh contribution to the burgeoning academic field of translation studies. The Centre for Research into the English Literature and Language of Wales (CREW), directed by Professor M. Wynn Thomas, received a prestitgious research grant from the Arts and Humanities Research Board for a one-year project in 2001 that was to culminate in a web-based database, an international conference and this published volume. S. Rhian Reynolds was employed as the postdoctoral research officer for the project, which grew far beyond the expected lifespan due to the wealth and quantity of the material uncovered. Translation practice has encompased the whole wealth of Welsh-language literature and among the thousands of translations recorded here are the acknowledged classics of European culture---The Mabinogion, the work of Dafydd ap Gwilym, the hymns of William Williams Pantycelyn and the plays, fiction, and political writings of Saunders Lewis. Ever since Welsh-English translation was first instigated in the eighteenth century it has provided an invaluable interface between Wales and the wider world (even non-anglophone cultures usually discover Welsh-language literature through the medium of English), between Wales and the other countries of the British Isles and (most importantly of all, perhaps) between the two cultures of Wales itself.
Download or read book In a Bucolic Land written by Szilárd Borbély and published by New York Review of Books. This book was released on 2022-01-11 with total page 145 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A moving, posthumous collection of elegies and eclogues that meditate on nature, landscape, and history, by a great Hungarian poet. Szilárd Borbély spent his childhood in a tiny impoverished village in northeastern Hungary, where the archaic peasant world of Eastern Europe coexisted with the collectivist ideology of a new Communist state. Close to the Soviet border and far from any metropolitan center, the village was a world apart: life was harsh, monotonous, and often brutal, and the Borbélys, outsiders and “class enemies,” were shunned. In a Bucolic Land, Borbély’s final, posthumously published book of poems, combines autobiography, ethnography, classical mythology, and pastoral idyll in a remarkable central poetic sequence about the starkly precarious and yet strangely numinous liminal zone of his youth. This is framed by elegies for a teacher in which the poet meditates on the nature of language and speech and on the adequacy of words to speak of and for the dead. Ottilie Mulzet’s English translation conveys the full power of a writer of whom László Krasznahorkai has said, “He was a poet—a great poet—who shatters us.”