EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Into English

    Book Details:
  • Author : Martha Collins
  • Publisher : Graywolf Press
  • Release : 2017-11-07
  • ISBN : 1555979831
  • Pages : 0 pages

Download or read book Into English written by Martha Collins and published by Graywolf Press. This book was released on 2017-11-07 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A unique anthology that illuminates the history and the art of translating poetry into English Into English allows readers an extraordinary opportunity to experience the process and artistry of translating poetry. Editors Martha Collins and Kevin Prufer invited twenty-five contributors, all of them translators and most of them also poets, to select one poem in another language and three English translations of it, and then to provide an essay about the challenges and rewards of translating it. This anthology offers the original poem and the translations side by side, so readers can compare the translations for themselves. The original poems are from across time and around the world. The poets include Sappho, San Juan de la Cruz, Basho, Rilke, Akhmatova, García Lorca, Szymborska, Amichai, and Adonis. The languages represented are many, from Latin to Chinese, Spanish, French, German, Russian, Hebrew, Arabic, and Haitian Creole. More than seventy translators are included, among them Robert Bly, Anne Carson, Ruth Fainlight, David Hinton, Rosemary Lloyd, Khaled Mattawa, and W. S. Merwin. Into English becomes a chorus in celebration of international poetry and translation—what George Kalogeris, quoting Virgil, describes as “song replying to song replying to song.” “Into English plunges the reader into a translation seminar: the joyous, argumentative, fetishistic, obsessive, and unending struggle to give poems new life in English. This generous book offers a plenitude: plural poems, plural languages, plural eras, plural translators. And summons us to add to the bounty.”—Rosanna Warren “Into English is the great book so many of us have waited for: an anthology that actually teaches one about craft. For what is the discussion of literary translation if not a patient, detail-oriented, step-by-step education for a poet on the masteries of word choice, precision, tone? To say that I love this very special collection is an understatement.”—Ilya Kaminsky Contributors include Kareem James Abu-Zeid, Willis Barnstone, Chana Bloch, Karen Emmerich, Danielle Legros Georges, Johannes Göransson, Joanna Trzeciak Huss, George Kalogeris, J. Kates, Alexis Levitin, Bonnie McDougall, Jennifer Moxley, Carl Phillips, Hiroaki Sato, Cindy Schuster, Rebecca Seiferle, Adam Sorkin, Susan Stewart, Cole Swensen, Arthur Sze, Stephen Tapscott, Alisa Valles, Sidney Wade, Ellen Doré Watson, and David Young.

Book Truth in Translation

    Book Details:
  • Author : Jason BeDuhn
  • Publisher : University Press of America
  • Release : 2003
  • ISBN : 9780761825562
  • Pages : 224 pages

Download or read book Truth in Translation written by Jason BeDuhn and published by University Press of America. This book was released on 2003 with total page 224 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Truth in Translation is a critical study of Biblical translation, assessing the accuracy of nine English versions of the New Testament in wide use today. By looking at passages where theological investment is at a premium, the author demonstrates that many versions deviate from accurate translation under the pressure of theological bias.

Book Apocryphal Acts of the Apostles  Volume 2 The English Translations

Download or read book Apocryphal Acts of the Apostles Volume 2 The English Translations written by William Wright and published by Wipf and Stock Publishers. This book was released on 2023-05-08 with total page 316 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book English Translations from Ancient and Modern Poems

Download or read book English Translations from Ancient and Modern Poems written by Alexander Chalmers and published by . This book was released on 1810 with total page 766 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Polychronicon Together with the English Translations of John Trevisa and of an Unknown Writer of the Fifteenth Century

Download or read book Polychronicon Together with the English Translations of John Trevisa and of an Unknown Writer of the Fifteenth Century written by Ranulfus Higden and published by . This book was released on 1865 with total page 570 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Ourika   Translated into English

Download or read book Ourika Translated into English written by and published by . This book was released on 1824 with total page 148 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book English Translations of Homer

Download or read book English Translations of Homer written by Douglas Bush and published by . This book was released on 1926 with total page 16 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Ruby Red

    Book Details:
  • Author : Kerstin Gier
  • Publisher : Henry Holt and Company (BYR)
  • Release : 2011-05-10
  • ISBN : 1429921218
  • Pages : 337 pages

Download or read book Ruby Red written by Kerstin Gier and published by Henry Holt and Company (BYR). This book was released on 2011-05-10 with total page 337 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Gwyneth Shepherd's sophisticated, beautiful cousin Charlotte has been prepared her entire life for traveling through time. But unexpectedly, it is Gwyneth who in the middle of class takes a sudden spin to a different era! Gwyneth must now unearth the mystery of why her mother would lie about her birth date to ward off suspicion about her ability, brush up on her history, and work with Gideon—the time traveler from a similarly gifted family that passes the gene through its male line, and whose presence becomes, in time, less insufferable and more essential. Together, Gwyneth and Gideon journey through time to discover who, in the 18th century and in contemporary London, they can trust. Kerstin Gier's Ruby Red is young adult novel full of fantasy and romance.

Book A New English Translation of the Septuagint

Download or read book A New English Translation of the Septuagint written by Albert Pietersma and published by Oxford University Press. This book was released on 2007-11-02 with total page 1050 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Septuagint (the ancient Greek translation of Jewish sacred writings) is of great importance in the history of both Judaism and Christianity. The first translation of the books of the Hebrew Bible (plus additions) into the common language of the ancient Mediterranean world made the Jewish scriptures accessible to many outside Judaism. Not only did the Septuagint become Holy Writ to Greek speaking Jews but it was also the Bible of the early Christian communities: the scripture they cited and the textual foundation of the early Christian movement. Translated from Hebrew (and Aramaic) originals in the two centuries before Jesus, the Septuagint provides important information about the history of the text of the Bible. For centuries, scholars have looked to the Septuagint for information about the nature of the text and of how passages and specific words were understood. For students of the Bible, the New Testament in particular, the study of the Septuagint's influence is a vital part of the history of interpretation. But until now, the Septuagint has not been available to English readers in a modern and accurate translation. The New English Translation of the Septuagint fills this gap.

Book Goethe s Lyric Poems in English Translation Prior to 1800

Download or read book Goethe s Lyric Poems in English Translation Prior to 1800 written by Lucretia Van Tuyl Simmons and published by . This book was released on 1919 with total page 220 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Understanding English Bible Translation

Download or read book Understanding English Bible Translation written by Leland Ryken and published by Crossway. This book was released on 2009-09-02 with total page 210 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From the KJV to the NIV, NLT, ESV, and beyond, English Bible translations have never been as plentiful as they are today. This proliferation has also brought confusion regarding translation differences and reliability. This book brings clarity to the issues and makes a strong case for an essentially literal approach. Taking into account the latest developments in Bible translation, Leland Ryken expertly clarifies the issues that underlie modern Bible translation by defining the terms that govern this discipline and offering a helpful Q&A. He then contrasts the two main translation traditions-essentially literal and dynamic equivalence-and concludes with sound reasons for choosing the former, with suggestions for using such a translation in the church. This book will appeal to thoughtful readers who have questions about Bible translation; individuals, churches, and ministries in the process of choosing a translation; and college and seminary students and faculty.

Book Archives of Infamy

    Book Details:
  • Author : Nancy Luxon
  • Publisher : U of Minnesota Press
  • Release : 2019-08-20
  • ISBN : 1452959358
  • Pages : 450 pages

Download or read book Archives of Infamy written by Nancy Luxon and published by U of Minnesota Press. This book was released on 2019-08-20 with total page 450 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Expanding the insights of Arlette Farge and Michel Foucault’s Disorderly Families into policing, public order, (in)justice, and daily life What might it mean for ordinary people to intervene in the circulation of power between police and the streets, sovereigns and their subjects? How did the police come to understand themselves as responsible for the circulation of people as much as things—and to separate law and justice from the maintenance of a newly emergent civil order? These are among the many questions addressed in the interpretive essays in Archives of Infamy. Crisscrossing the Atlantic to bring together unpublished radio broadcasts, book reviews, and essays by historians, geographers, and political theorists, Archives of Infamy provides historical and archival contexts to the recent translation of Disorderly Families by Arlette Farge and Michel Foucault. This volume includes new translations of key texts, including a radio address Foucault gave in 1983 that explains the writing process for Disorderly Families; two essays by Foucault not readily available in English; and a previously untranslated essay by Farge that describes how historians have appropriated Foucault. Archives of Infamy pushes past old debates between philosophers and historians to offer a new perspective on the crystallization of ideas—of the family, gender relations, and political power—into social relationships and the regimes of power they engender. Contributors: Roger Chartier, Collège de France; Stuart Elden, U of Warwick; Arlette Farge, Centre national de recherche scientifique; Michel Foucault (1926–1984); Jean-Philippe Guinle, Catholic Institute of Paris; Michel Heurteaux; Pierre Nora, École des Hautes Études en Sciences Sociales; Michael Rey (1953–1993); Thomas Scott-Railton; Elizabeth Wingrove, U of Michigan.

Book Selected Translations

    Book Details:
  • Author : Ilan Stavans
  • Publisher : University of Pittsburgh Press
  • Release : 2021-02-23
  • ISBN : 082298833X
  • Pages : 208 pages

Download or read book Selected Translations written by Ilan Stavans and published by University of Pittsburgh Press. This book was released on 2021-02-23 with total page 208 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: For twenty years, Ilan Stavans has been translating poetry from Spanish, Yiddish, Hebrew, French, Portuguese, Russian, German, Georgian, and other languages. His versions of Borges, Neruda, Sor Juana Inés de la Cruz, Ferreira Gullar, Raúl Zurita, and dozens of others have become classics. This volume, which includes poems from more than forty poets from all over the world, is testimony to a life dedicated to the pursuit of beauty through poetry in different languages. “Lightning from the Stable” by Elizabeth Schön (Venezuela, 1921–2007) You don’t choose the abyss, the chaos, the nothingness They reach you in water running slowly for you not to be surprised by the absence of matter around you near the light of the soul calling the wing’s passing flap of the earth you live in.

Book Japanese   English Translation

Download or read book Japanese English Translation written by Judy Wakabayashi and published by Routledge. This book was released on 2020-10-06 with total page 311 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume is a textbook for aspiring translators of Japanese into English, as well as a reference work for professional Japanese–English translators and for translator educators. Underpinned by sound theoretical principles, it provides a solid foundation in the practice of Japanese–English translation, then extends this to more advanced levels. Features include: 13 thematic chapters, with subsections that explore common pitfalls and challenges facing Japanese–English translators and the pros and cons of different procedures exercises after many of these subsections abundant examples drawn from a variety of text types and genres and translated by many different translators This is an essential resource for postgraduate students of Japanese–English translation and Japanese language, professional Japanese–English translators and translator educators. It will also be of use and interest to advanced undergraduates studying Japanese.