Download or read book EJ T 306 1994 Translated English of Chinese Standard EJT written by and published by . This book was released on with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book A Textbook of Translation written by Peter Newmark and published by . This book was released on 1987 with total page 292 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Linguistic Engineering written by Ji Fengyuan and published by University of Hawaii Press. This book was released on 2003-11-30 with total page 360 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: When Mao and the Chinese Communist Party won power in 1949, they were determined to create new, revolutionary human beings. Their most precise instrument of ideological transformation was a massive program of linguistic engineering. They taught everyone a new political vocabulary, gave old words new meanings, converted traditional terms to revolutionary purposes, suppressed words that expressed "incorrect" thought, and required the whole population to recite slogans, stock phrases, and scripts that gave "correct" linguistic form to "correct" thought. They assumed that constant repetition would cause the revolutionary formulae to penetrate people's minds, engendering revolutionary beliefs and values. In an introductory chapter, Dr. Ji assesses the potential of linguistic engineering by examining research on the relationship between language and thought. In subsequent chapters, she traces the origins of linguistic engineering in China, describes its development during the early years of communist rule, then explores in detail the unprecedented manipulation of language during the Cultural Revolution of 1966–1976. Along the way, she analyzes the forms of linguistic engineering associated with land reform, class struggle, personal relationships, the Great Leap Forward, Mao-worship, Red Guard activism, revolutionary violence, Public Criticism Meetings, the model revolutionary operas, and foreign language teaching. She also reinterprets Mao’s strategy during the early stages of the Cultural Revolution, showing how he manipulated exegetical principles and contexts of judgment to "frame" his alleged opponents. The work concludes with an assessment of the successes and failures of linguistic engineering and an account of how the Chinese Communist Party relaxed its control of language after Mao's death.
Download or read book The Secret History of the Mongols written by Urgunge Onon and published by Psychology Press. This book was released on 2001 with total page 310 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This fresh translation of one of the only surviving Mongol sources about the Mongol empire, brings out the excitement of this epic with its wide-ranging commentaries on military and social conditions, religion and philosophy, while remaining faithful to the original text.
Download or read book The Politics of China s Accession to the World Trade Organization written by Hui Feng and published by Taylor & Francis. This book was released on 2006 with total page 224 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Grounded on a series of first-hand interviews with Chinese government officials, this book examines China's accession to the World Trade Organization, providing an 'inside' look at Chinese WTO accession negotiations. Presenting a systematic political economy model in analyzing Beijing's decision-making mechanisms, the book argues that China's WTO policy making is a state-led, leadership driven, and top-down process. Feng explores how China's determined political elite partly bypassed and partly restructured a largely reluctant and resistant bureaucracy, under constant pressure from an increasingly globalized international system. By addressing China's accession to the WTO from a political analysis perspective, the book provides a theoretically informed and intriguing examination of China's foreign economic policy making regime. The book highlights contemporary debates relating to state and institutionalist theory and provides new and useful insights into a significant development of this century.
Download or read book Recommended Minimum Requirements for Plumbing written by United States. Dept. of commerce. Building code committee and published by . This book was released on 1929 with total page 302 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Appropriate English Teaching for Latin America written by Paul Davies and published by . This book was released on 2021-03-25 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: All Latin American countries have most major factors related to English Language Teaching (ELT) in common, but many are notably different from countries in Europe, Asia and Africa.This book is about ELT specifically in Latin America, past, present and future.Between August 2018 and July 2020, Paul Davies published, edited and wrote articles for the 24 monthly numbers of an open access online magazine, English Language Teaching in Latin America. This book contains most of his articles in that magazine and citation of articles by other contributors.
Download or read book Proto Northern Chin written by Christopher Button and published by . This book was released on 2011 with total page 193 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book 3264 and All That written by David Eisenbud and published by Cambridge University Press. This book was released on 2016-04-14 with total page 633 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: 3264, the mathematical solution to a question concerning geometric figures.
Download or read book Academic Writing for Graduate Students written by John M. Swales and published by University of Michigan Press ELT. This book was released on 1994 with total page 272 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A Course for Nonnative Speakers of English. Genre-based approach. Includes units such as graphs and commenting on other data and research papers.
Download or read book Introductory Grammar of Amharic written by Wolf Leslau and published by Otto Harrassowitz Verlag. This book was released on 2000 with total page 318 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book closes the gap for beginners who want to study the Amharic language and had difficulties in finding the right grammar for this purpose: The first grammar of Amharic, the national language of Ethiopia, was published by Hiob Ludolf in 1698. The Amharic grammar published by Praetorius in 1879 is based on Amharic religious texts and on scattered material, usually composed by missionaries. A milestone in the study of Amharic is Marcel Cohen's Traite de langue amharique (1936), but this grammar, too is not completely suited for beginners since the author's generalizations are at times aimed at linguists. The grammar that comes closest to the concept of a beginner's grammar is that of C.H. Dawkin (1960), yet this grammar is extremely short, does not give examples and does not introduce the student to the intricacies of the language.The new book gives all the grammatical forms and the sentences of the present grammar in Amharic script and in phonetic transcription. The illustrative examples have a free and a literal translation. This procedure should likewise prove to be useful for the Semitist as well as for the general linguist.
Download or read book Anglo China written by Christopher Munn and published by Routledge. This book was released on 2013-12-16 with total page 487 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A study of the first three decades of British rule in Hong Kong, focusing on the troubled and controversial process of establishing a British colony at Hong Kong and on the reception of British rule by people in the region.
Download or read book Children s Literature in Translation written by Jan Van Coillie and published by Leuven University Press. This book was released on 2020-10-30 with total page 281 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: For many of us, our earliest and most meaningful experiences with literature occur through the medium of a translated children’s book. This volume focuses on the complex interplay that happens between text and context when works of children’s literature are translated: what contexts of production and reception account for how translated children’s books come to be made and read as they are? How are translated children’s books adapted to suit the context of a new culture? Spanning the disciplines of Children’s Literature Studies and Translation Studies, this book brings together established and emerging voices to provide an overview of the analytical, empirical and geographic richness of current research in this field and to identify and reflect on common insights, analytical perspectives and trajectories for future interdisciplinary research. This volume will appeal to an interdisciplinary audience of scholars and students in Translation Studies and Children’s Literature Studies and related disciplines. It has a broad geographic and cultural scope, with contributions dealing with translated children’s literature in the United Kingdom, the United States, Ireland, Spain, France, Brazil, Poland, Slovenia, Hungary, China, the former Yugoslavia, Sweden, Germany, and Belgium.
Download or read book Directory of International and Regional Organizations Conducting Standards Related Activities written by Maureen Breitenberg and published by DIANE Publishing. This book was released on 1993-06 with total page 450 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Provides informaton on 338 national, regional and international organizations which participate in standards-related activities: standardization, certification, laboratory accreditation, or other standards-related activities. Describes their work in these areas, the scope of each organization, national affiliations of members, U.S. participants, restrictions on membership, as well as availability of any standards in English. A growing number of European organizations have become active in standards efforts.
Download or read book Schools of Thought written by Rexford Brown and published by Jossey-Bass. This book was released on 1993-08-10 with total page 322 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: As a result of his visits to classrooms across the nation, Brown has compiled an engaging, thought-provoking collection of classroom vignettes which show the ways in which national, state, and local school politics translate into changed classroom practices. "Captures the breadth, depth, and urgency of education reform".--Bill Clinton.
Download or read book The Craft and Science of Coffee written by Britta Folmer and published by Academic Press. This book was released on 2016-12-16 with total page 558 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Craft and Science of Coffee follows the coffee plant from its origins in East Africa to its current role as a global product that influences millions of lives though sustainable development, economics, and consumer desire.For most, coffee is a beloved beverage. However, for some it is also an object of scientifically study, and for others it is approached as a craft, both building on skills and experience. By combining the research and insights of the scientific community and expertise of the crafts people, this unique book brings readers into a sustained and inclusive conversation, one where academic and industrial thought leaders, coffee farmers, and baristas are quoted, each informing and enriching each other.This unusual approach guides the reader on a journey from coffee farmer to roaster, market analyst to barista, in a style that is both rigorous and experience based, universally relevant and personally engaging. From on-farming processes to consumer benefits, the reader is given a deeper appreciation and understanding of coffee's complexity and is invited to form their own educated opinions on the ever changing situation, including potential routes to further shape the coffee future in a responsible manner. - Presents a novel synthesis of coffee research and real-world experience that aids understanding, appreciation, and potential action - Includes contributions from a multitude of experts who address complex subjects with a conversational approach - Provides expert discourse on the coffee calue chain, from agricultural and production practices, sustainability, post-harvest processing, and quality aspects to the economic analysis of the consumer value proposition - Engages with the key challenges of future coffee production and potential solutions
Download or read book Children s Literature in Translation written by Jan Van Coillie and published by Routledge. This book was released on 2014-07-16 with total page 201 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Children's classics from Alice in Wonderland to the works of Astrid Lindgren, Roald Dahl, J.K. Rowling and Philip Pullman are now generally recognized as literary achievements that from a translator's point of view are no less demanding than 'serious' (adult) literature. This volume attempts to explore the various challenges posed by the translation of children's literature and at the same time highlight some of the strategies that translators can and do follow when facing these challenges. A variety of translation theories and concepts are put to critical use, including Even-Zohar's polysystem theory, Toury's concept of norms, Venuti's views on foreignizing and domesticating translations and on the translator's (in)visibility, and Chesterman's prototypical approach. Topics include the ethics of translating for children, the importance of child(hood) images, the 'revelation' of the translator in prefaces, the role of translated children's books in the establishment of literary canons, the status of translations in the former East Germany; questions of taboo and censorship in the translation of adolescent novels, the collision of norms in different translations of a Swedish children's classic, the handling of 'cultural intertextuality' in the Spanish translations of contemporary British fantasy books, strategies for translating cultural markers such as juvenile expressions, functional shifts caused by different translation strategies dealing with character names, and complex translation strategies used in dealing with the dual audience in Hans Christian Andersen's fairy tales and in Salman Rushdie's Haroun and the Sea of Stories.