Download or read book The Book of Abdul Qader Bedil written by Abdul-Qader Bedil and published by CreateSpace. This book was released on 2015-01-29 with total page 202 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: THE BOOK OF ABDUL-QADER BEDIL Translation & Introduction Paul Smith Mirza Abdul-Qader Bedil (1644-1721) is one of the most respected poets from Afghanistan. In the early 17th century, his family moved from Balkh to India, to live under the Mughul dynasty. He was born and educated near Patna. In his later life he spent time travelling and visiting ancestral lands. His writings in Persian are extensive, being one of the creators of the 'Indian style'. Bedil's 16 books of poetry contain nearly 147,000 couplets. With Ghalib he is considered a master of the complicated 'Indian Style' of the ghazal. He had complicated views on the nature of God, heavily influenced by the Sufis. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these beautiful and often mystical poems including ghazals, ruba'is, qit'as, bino rhymes, masnavi, mukhammas. Introduction on The Life and Times and Poetry of Bedil, Some of the Many Forms of Poems in Persian in which Bedil composed poems, Sufis & Dervishes: Their Art & Use of Poetry, and a Selected Bibliography. Large Format Paperback, 7" x 10" Pages... 173. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of mystical works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author of his own poems inspired by Hafiz). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre. Lalla Ded, Mahsati and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and 12 screenplays. www.newhumanitybooks.com
Download or read book The Book of Bidel Dehlavi written by Mirza Bidel and published by Createspace Independent Publishing Platform. This book was released on 2016-03-19 with total page 240 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: THE BOOK OF BIDEL DEHLAVI Translation & Introduction Paul Smith Mirza Abdul-Qader Bidel (1644-1721) is one of the most respected poets from Afghanistan. In the early 17th century, his family moved from Balkh to India, to live under the Mughul dynasty. He was born and educated near Patna but spent most of his life in Dehli. In his later life he spent time travelling and visiting ancestral lands. His writings in Persian are extensive, being one of the creators of the 'Indian style'. Bidel's 16 books of poetry contain nearly 147,000 couplets. With Ghalib he is considered a master of the 'Indian Style' of the ghazal. He had complicated views on the nature of God, heavily influenced by the Sufis. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these often mystical poems including ghazals, ruba'is, qit'as, bino rhymes, masnavis, mukhammas. Introduction on The Life and Times and Poetry of Bidel, Some of the Many Forms of Poems in Persian in which Bedil composed poems, Sufis & Dervishes: Their Art & Use of Poetry, and a Selected Bibliography. Large Format Paperback, 7" x 10" Pages... 241. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of mystical works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author of his own poems inspired by Hafiz). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre. Lalla Ded, Mahsati and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and 12 screenplays. www.newhumanitybooks.com
Download or read book Ghalib written by Gopi Chand Narang and published by Oxford University Press. This book was released on 2017-10-03 with total page 401 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Mirza Asadullah Khan (1797–1869), popularly, Ghalib, is the most influential poet of the Urdu language. He is noted for the ghazals he wrote during his lifetime, which have since been interpreted and sung by different people in myriad ways. Ghalib’s popularity has today extended beyond the Indian subcontinent to the Hindustani diaspora around the world. In this book, Gopi Chand Narang studies Ghalib’s poetics by tracing the archetypical roots of his creative consciousness and enigmatic thought in Buddhist dialectical philosophy, particularly in the concept of shunyata. He underscores the importance of the Mughal era’s Sabke Hindi poetry, especially through Bedil, whom Ghalib considered his mentor. The author also engages with Ghalib criticism that has flourished since his death and analyses the important works of the poet, including pieces from early Nuskhas and Divan-e Ghalib, strengthening this central argument. Much has been written about Ghalib’s life and his poetry. A marked departure from this dominant trend, Narang’s book looks at Ghalib from different angles and places him in the galaxy of the great Eastern poets, stretching far beyond the boundaries of India and the Urdu language.
Download or read book Divan of Abdullah Ansari written by Abdullah Ansari and published by Createspace Independent Publishing Platform. This book was released on 2018-03-07 with total page 308 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: DIVAN OF ABDULLAH ANSARI Translation & Introduction Paul Smith One of the greatest of the early mystical (Sufi) poets and Perfect Masters of all time, Abdullah Ansari... who passed from this world 1089 in Heart, now in Afghanistan, was most famous for his biographical dictionary on saints and Sufi masters and his much loved collection of inspiring prayers, the Munajat (much here translated) among many works in Persian and in Arabic. His ruba'is appear throughout his works and he composed three Divans in which his ghazals are in the majority. Here is a fine selection of them all and a qasida. Prayers, Sayings & Adice are also here with the largest selection of his poetry in English ever translated. The correct rhyme-structures have been kept and the meaning of these beautiful, powerful, mystical poems. This is the largest translation of his poems into English. Introduction: The Life and Works of Ansari, Sufis & Dervishes: Their Art and Use of Poetry; The Form, Function & History of the Ruba'i; Ghazal and the Qasida, Selected Bibliography. Large Format Paperback 7" x 10" 307 pages COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Bedil, Rudaki, Yunus Emre, Shah Latif, Bulleh Shah, Iqbal, Ghalib Jigar, Seemab, Baba Farid, Abu Nuwas Ibn 'Arabi and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. www.newhumanitybooks.com
Download or read book The Sufis written by Idries Shah and published by Octagon Press Ltd. This book was released on 1999 with total page 416 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This work offers coverage of the spiritual and psychological tradition of Sufism. It shows that Sufism is not the preserve of ecstatic religionists, but has a contribution to make to human culture and philosophy.
Download or read book A Two Colored Brocade written by Annemarie Schimmel and published by UNC Press Books. This book was released on 2014-02-01 with total page 559 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Annemarie Schimmel, one of the world's foremost authorities on Persian literature, provides a comprehensive introduction to the complicated and highly sophisticated system of rhetoric and imagery used by the poets of Iran, Ottoman Turkey, and Muslim India. She shows that these images have been used and refined over the centuries and reflect the changing conditions in the Muslim world. According to Schimmel, Persian poetry does not aim to be spontaneous in spirit or highly personal in form. Instead it is rooted in conventions and rules of prosody, rhymes, and verbal instrumentation. Ideally, every verse should be like a precious stone--perfectly formed and multifaceted--and convey the dynamic relationship between everyday reality and the transcendental. Persian poetry, Schimmel explains, is more similar to medieval European verse than Western poetry as it has been written since the Romantic period. The characteristic verse form is the ghazal--a set of rhyming couplets--which serves as a vehicle for shrouding in conventional tropes the poet's real intentions. Because Persian poetry is neither narrative nor dramatic in its overall form, its strength lies in an "architectonic" design; each precisely expressed image is carefully fitted into a pattern of linked figures of speech. Schimmel shows that at its heart Persian poetry transforms the world into a web of symbols embedded in Islamic culture.
Download or read book Sufis written by Idries Shah and published by eBook Partnership. This book was released on 2020-06-20 with total page 540 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Sufis is the best introduction ever written to the philosophical and mystical school traditionally associated with the Islamic world.Powerful, concise, and intensely thought-provoking, it sums up over a thousand years of Eastern thought - the product of some of the greatest minds humanity has ever produced - into a single work, presenting timeless ideas in a fresh and contemporary style.When the book was originally published in 1964, it launched its author, Idries Shah, on to the international stage, attracting the attention of thinkers and writers such as J. D. Salinger, Doris Lessing, Ted Hughes and Robert Graves.It introduced to the Western world concepts which have subsequently become commonly accepted, varying from the psychological importance of attention and humour, to the use of traditional tales as teaching instruments (what Shah termed 'teaching-stories'), and the historical debt owed by the West to the Middle East in matters scientific, literary and philosophical.As a primer for the many dozens of Sufi books that Shah later produced, it is unsurpassed, offering a clear window onto a community whose system of thought and action has long concerned itself with the advancement of the whole of humankind, and whose ideas about individuals and society, their purpose and direction, need to be understood now more than ever before.
Download or read book The Book of Mughal Poets written by Paul Smith and published by CreateSpace. This book was released on 2015-05-21 with total page 574 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: THE BOOK OF MUGHAL POETS Anthology of Poetry Under the Reigns of the Mughal Emperors of India (1526-1857) Translations & Introduction Paul Smith CONTENTS: The Mughal Empire, Emperor Babur, Emperor Humayun, Emperor Akbar, Emperor Jahangir, Emperor Shah Jahan, Emperor Aurangzeb, Emperor Bahadur Shah Zafar. Sufis & Dervishes: Their Art and Use of Poetry, The Main Forms in Persian, Urdu & Pushtu Poetry of the Indian Sub-Continent. Poets in the Reign of Babur: Babur, Wafa'i, Farighi, Haqiri. Poets in the Reign of Humayun: Humayun, Kamran, Nadiri, Bayram. Poets in the Reign of Akbar: Akbar, Ghazali, Maili, Kahi, Faizi, Urfi, Nami, Hayati, Qutub Shah, Naziri. Poets in the Reign of Jahangir: Jahangir, Rahim, Talib, Shikebi, Tausani, Qasim. Poets in the Reign of Shah Jahan: Qudsi, Sa'ib, Kalim. Poets in Reign of Aurangzeb: Dara Shikoh, Mullah Shah, Sarmad, Khushal, Nasir Ali, Makhfi, Wali, Bedil. Poets in the Reign of Bahadur Shah Zafar: Zafar, Zauq, Ghalib, Momin, Shefta, Dagh. The correct rhyme-structures have been kept and the meaning of these beautiful, powerful, sometimes mystical poems. Large Format Paperback 7" x 10" Pages 544. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Hindi, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Ghalib, Iqbal, Rahman Baba and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. www.newhumanitybooks.com
Download or read book Two Master Sufi Poets and Friends of Delhi Amir Khusrau and Hasan Dehlavi written by Amir Khusrau and published by . This book was released on 2016-06-22 with total page 356 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: TWO MASTER SUFI POETS & FRIENDS OF DELHI AMIR KHUSRAU & HASAN DEHLAVI Selected Poems & BiographiesTranslation & Introduction Paul SmithIn Delhi in the 13th century the great Sufi Master Nizam al-Din Auliya of the Chistiyya order had two famous disciples who were also poets: Amir Khusrau, the 'Parrot of India' and Hasan Dehlavi, the 'Sadi of India' who remained close friends all their lives. Amir Khusrau composed over 90 books and was a musician who invented the sitar as well as being an historian, and many other occupations... a truly 'universal man'. He too eventually became a Spiritual Master. He was influential on Hafiz of Shiraz who copied his ghazals and was probably the founder of the Urdu language. He composed ghazals, ruba'is, many masnavis and in most other forms of Persian poetry. Hasan Dehlavi born in the same year as Khusrau was a supreme master of the ghazal and also composed a famous book of stories and sayings of their Spiritual Master, Nizam al-Din Auliya. The large selection of poetry translated of both poets is in the correct rhyme structure & meaning. Introduction: The Spiritual Master of the Two Poets, Sufis & Dervishes: Their Art and Use of Poetry, Some of the Persian Poetic Forms Used by the Poets, Biographies & Selected Bibliographies. Large Format Paperback, 7" x 10" 355 pages.COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. " Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran."Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart."I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). "I have never seen such a good translation and I would like to write a book in Farsi and introduce his Introduction to Iranians." Mr B. Khorramshai, Academy of Philosophy, Tehran.Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Bulleh Shah, Shah Latif, Mansur Hallaj, Yunus Emre, Mu'in, Ibn Farid, Lalla Ded, Mahsati, Abu Said, Ghalib, Nazir, Iqbal, Inayat Khan and many others, as well as poetry, fiction, plays, children's books, biographies and screenplays. www.newhumanitybooks.com
Download or read book Cultures and Societies in Transition written by Manu Mittal and published by . This book was released on 2008 with total page 350 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Foreword Preface Acknowledgements 1. The Voyage of Socio-Cultural Evolution in India and the CIS Manu Mittal 2. The Process of Cultural Transition in Russia Sankar Basu 3. New Currents in Russian Poetry Mikhail Epstein's After the Future Abhai Maurya 4. Impact of Social Transition on Russian National Identity A.V. Yegorova 5. Mass Media and National Identity in Multi-Cultural Society of Russia In Search of a Balance between Toleration and Freedom of Expression Veronica V. Usacheva 6. Three Centuries in Cultural Transition of the Kazak Society Güljanat Kurmangaliyeva Ercilasun 7. Indo-Persian Literary Culture and Central Asia Through Iranian Perspective S.A. Hasan 8. Society and Culture in the Twenty-First Century Role of Science and Religion in Development Mahnaz Merchant 9. Impact of Globalization on Culture One World Culture Neelmani Upadhyay 10. Psychological Aspects of Cultures and Societies in Transition N.K. Sharma 11. Globalization and National Culture Development Zarrin Abdukhalik-Zade 12. The Origin of the Cult of Fertility Central Asian and Indian Rock Art Debal Dasgupta and Vishwas H. Sonawane 13. Women's Liberation Liberalized Ritoo M. Jerath 14. The Russian Economy in the Post-Soviet Period Meeta Narain 15. Indo-Russian Bilateral Relations in 21st Century A Brief Report A. Rajeshwar Raju 16. The Dilemma of Ethnicity and Territoriality in Present Day Russia Ranjana Banerjee 17. Transformation of the Silk Road Concept With Reference to Kyrgyzstan - India Relations Indira Musaeva 18. The Kyrgyz Revolution Before and After Konuralp Ercilasun 19. Cultural Revivalism in Present Uzbekistan Tashmirza Khalmirzaev 20. Functional Specificity of Oriental International Lexicon (OIL) in the Languages of Central Asia and India Azad N. Shamatov and Sirajuddin S. Nurmatov 21. On the Reflection of Some New Scientific and Cultural Notions in Indian Life by Means of Modern Hindi Mahira Nasirova 22. Resurgence of Hindi in the Wake of Globalization Gajendra S. Chauhan 23. Problems of Single Mother Two Different Approaches J.P. Dimri and A. Charumati Ramdas 24. Contemporary Russian Plays A New Experience Nasar Shakeel Roomi Note: Chapter no 25 to Chapter no 37 are in Russian language Chapter no 38 & 39 are in Hindi List of Contributors As political, economic and social changes sweep across the globe, the term globalization acquires a meaning much beyond geopolitics and economics to include the globalization of culture. While societies attempt to reconcile their ancient as well as new cultural identities they silently and sometimes turbulently witness a state of dynamic flux unleasing powerful forces of further socio-cultural transition. India reflects a multitude of cultures both traditional and modern, that often blend, sometimes co-exist, at other times clash and at times fuse to give new meaning, form and expression in arts, language and culture. While contemporary Russian social and cultural trends break from the Soviet past, the newly independent States of the CIS in their assertion of national identities are distancing themselves from Russian language, literature, art forms and cultural heroes by either reviving lost traditions or attempting to find new cultural voices. These social and cultural transitions and transformations and the cultural history in the making in India and the CIS, need a close study. This book is a collection of critiques and essays by leading experts from diverse backgrounds from India, Russia and other CIS countries and brings together their insights and views on the rapid socio-cultural transition that these countries are passing through.
Download or read book Mirza Abd Al Qadir Bedil 1644 1720 and His Masnavi Muhit i A zam written by Hajnalka Kovacs and published by . This book was released on 2021 with total page 254 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Rahman Baba written by Paul Smith and published by CreateSpace. This book was released on 2014-06-04 with total page 112 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: RAHMAN BABA: LIFE & POEMS Translation & Introduction by Paul Smith Rahman Baba (1652 to 1711) is considered the greatest Sufi Pashtun poet to compose poems, mainly ghazals, in the Pashtu language. Born in Mohmand region of Afghanistan near Peshawar he was called 'The Nightingale of Peshawar'. This was a time of struggle and hardship and in the midst of the turmoil he was an excellent student with a natural gift for poetry. He eventually questioned the value of such pursuits and withdrew from the world, dedicating himself to prayer and devotion. In solitary worship he began to write again and his poetry spread. Religious figures used it to inspire the devout, political leaders to inspire the independence movement. His Divan is ghazals, qasidas and mukhammas. Introduction is on Life & Times & Poetry and Forms in he wrote and Sufism & Poetry. The correct rhyme-structure is kept as well as the meaning of these beautiful, enlightened poems. 90 pages Introduction to Sufi Poets Series Life & Poems of the following Sufi poets, Translations & Introductions: Paul Smith AMIR KHUSRAU, ANSARI, ANVARI, AL-MA'ARRI, 'ATTAR, ABU SA'ID, AUHAD UD-DIN, BABA FARID, BABA AZFAL, BABA TAHIR, BEDIL, BULLEH SHAH, DARA SHIKOH, GHALIB, HAFIZ, IBN 'ARABI, IBN YAMIN, IBN AL-FARID, IQBAL, 'IRAQI, JAHAN KHATUN, JAMI, KAMAL AD-DIN, KABIR, KHAQANI, KHAYYAM, LALLA DED, MAKHFI, MANSUR HALLAJ, MU'IN UD-DIN CHISHTI, NAZIR AKBARABADI, NESIMI, NIZAMI, OBEYD ZAKANI, RAHMAN BABA, RUMI, SANA'I, SADI, SARMAD, SHABISTARI, SHAH LATIF, SHAH NI'MAT'ULLAH, SULTAN BAHU, YUNUS EMRE, EARLY ARABIC SUFI POETS, EARLY PERSIAN SUFI POETS, URDU SUFI POETS, TURKISH SUFI POETS, AFGHAN SUFI POETS 90 pages each. Paul Smith is a poet, author and translator of over 80 books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. www.newhumanitybooksbookheaven.com
Download or read book Divan of Bedil written by Mirza Bedil and published by Independently Published. This book was released on 2019-01-08 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: DIVAN of BEDIL Translation & Introduction by Paul Smith. Mirza Abdul-Qader Bedil (1644-1721) is one of the most respected poets from Afghanistan. In the early 17th century, his family moved from Balkh to India, to live under the Mughul dynasty. He was born and educated near Patna. In his later life he spent time travelling and visiting ancestral lands. His writings in Persian are extensive, being one of the creators of the 'Indian style'. Bedil's 16 books of poetry contain nearly 147,000 couplets. With Ghalib he is considered a master of the complicated 'Indian Style' of the ghazal. He had complicated views on the nature of God, heavily influenced by the Sufis. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of all of these beautiful and often mystical poems. This is the largest selection of his poems in English. Introduction on The Life and Times and Poetry of Bedil, Some of the Many Forms of Poems in Persian in which Bedil composed poems, Selected Bibliography. Large Format Paperback 7" x 10" Pages... 261. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFEZ'S GHAZALS."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafez is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran."Superb translations. 99% Hafez 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of English to Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author of his own poems inspired by Hafiz's ). Paul Smith (b.1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages including Hafez, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in ud-din Chishti, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Hallaj, Rudaki, Yunus Emre, Ghalib, 'Iraqi, Iqbal, Makhfi, Lalla Ded, Abu Nuwas, Ibn al-Farid, Rahman Baba, Nazir, Seemab, Jigar, Hali, Dard, Zauq and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. amazon.com/author/smithpa NEW HUMANITY BOOKS
Download or read book Ghalib written by Mehr Afshan Farooqi and published by Penguin Random House India Private Limited. This book was released on 2021-01-18 with total page 403 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Mirza Asadullah Khan Ghalib was born in Agra in the closing years of the eighteenth century. A precocious child, he began composing verses at an early age and gained recognition while he was still very young. He wrote in both Urdu and Persian and was also a great prose stylist. He was a careful, even strict, editor of his work who took to publishing long before his peers. His predilection for writing difficult, obscure poetry peppered with complex metaphors produced a unique commentarial tradition that did not extend beyond his work. Commentaries on his current Urdu divan have produced a field of critical writing that eventually lead to the crafting of a critical lens with which to view the classical ghazal. The nineteenth century was the height of European colonialism. British colonialism in India produced definitive changes in the ways literature was produced, circulated and consumed. Ghalib responded to the cultural challenge with a far-sightedness that was commendable. His imagination sought engagement with a wider community of readers. His deliberate switch to composing in Persian shows that he wanted his works to reach beyond political boundaries and linguistic barriers. Ghalib's poetic trajectory begins from Urdu, then moves to composing almost entirely in Persian and finally swings back to Urdu. It is nearly as complex as his poetry. However, his poetic output in Persian is far more than what he wrote in Urdu. More important is that he gave precedence to Persian over Urdu. Ghalib's voice presents us with a double bind, a linguistic paradox. Exploring his life, works and philosophy, this authoritative critical biography of Ghalib opens a window to many shades of India and the subcontinent's cultural and literary tradition.
Download or read book Poetry of India written by Paul Smith and published by CreateSpace. This book was released on 2014-07-20 with total page 784 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: POETRY OF INDIA Anthology of the Greatest Poets of India Translations, Introductions... Paul Smith India has a great tradition of poetry over the past 5,500 years. From the Ramayana of Valmiki through to the Bhakti and Sufi poets and those of the recent past, its poetry is surely unique. Here for the first time is the largest anthology of all India's greatest poets, poems in the correct rhyme-structure and meaning to be studied and loved in all their beauty and spiritual significance. Here are over 100 of India's greatest poets, many of them women, including... Valmiki, Vyasa, Kalidasa, Appar, Andal, Mas'ud Sa'd, Jayadeva, Mu'in, Baba Farid, Amir Khusrau, Hasan Dihlavi, Jana Bai, Namdev, Dnyaneshwar, Lalla Ded, Vidyapati, Chandidas, Kabir, Nanak, Surdas, Babur, Mira Bai, Ghazali, Tulsidas, Eknath, Akbar, Dadu, Rasakhan, Urfi, Naziri, Qutub Shah, Sa'ib, Kalim, Dara Shikoh, Sarmad, Tukaram, Sultan Bahu, Nasir Ali, Ramdas, Bahina Bai, Makhfi, Vemana, Wali, Bedil, Bulleh Shah, Shah Latif, Ali Haider, Sauda, Dard, Nazir, Mir, Sachal Sarmast, Aatish, Zauq, Ghalib, Momin, Dabir, Anees, Shefta, Henry Derozio, Dagh, Farid, Shad, Tagore, Iqbal, Puran Singh, Inayat Khan, Jigar, Huma etc. Introduction on The Main Forms in the Poetry of India. Large Format, 7" x 10" Pages... 760. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. " Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator from English into Persian, knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of over 200 books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mahsati, Lalla Ded, Bulleh Shah, Shah Latif, Makhfi, Iqbal, Ghalib, Abu Nuwas, Ibn Farid, Nazir, Rahman Baba and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. www.newhumanitybooksbookheaven.com
Download or read book Sind Through the Centuries written by Hamida Khuhro and published by Oxford University Press, USA. This book was released on 1981 with total page 356 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book The Sufis written by Idries Shah and published by . This book was released on 1964 with total page 442 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Presents the "secret teaching within all religions", the philosophy of Sufism, and the Sufist viewpoint as expressed in literature.