EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Ditelo con gli insulti  e non accontentatevi di un semplice vaffanculo   Dizionario completo degli insulti italiano inglese

Download or read book Ditelo con gli insulti e non accontentatevi di un semplice vaffanculo Dizionario completo degli insulti italiano inglese written by Marco Zanni and published by . This book was released on 2001 with total page 400 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Ditelo con gli insulti

Download or read book Ditelo con gli insulti written by Marco Zanni and published by . This book was released on 1999 with total page 284 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Political Discourse  Media and Translation

Download or read book Political Discourse Media and Translation written by Christina Schaeffner and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2009-12-14 with total page 260 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume addresses the role played by translation in international political communication and news reporting and brings to light the usually invisible link between politics, media, and translation. The contributors explore the interrelationship between media in the widest sense and translation, with a focus on political texts, institutional contexts, and translation policies. These topics are explored from a Translation Studies perspective, thus bringing a new disciplinary view to the investigation of political discourse and the language of the media. The first part of the volume focuses on textual analysis, investigating transformations that occur in translation processes, and the second part examines institutional contexts and policies, and their effects on translation production and reception.

Book The Claims of the Maltese  Founded Upon the Principles of Justice

Download or read book The Claims of the Maltese Founded Upon the Principles of Justice written by George Mitrovich and published by . This book was released on 1835 with total page 28 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Goldoni as Librettist

    Book Details:
  • Author : Ted Emery
  • Publisher : Peter Lang Incorporated, International Academic Publishers
  • Release : 1991
  • ISBN :
  • Pages : 280 pages

Download or read book Goldoni as Librettist written by Ted Emery and published by Peter Lang Incorporated, International Academic Publishers. This book was released on 1991 with total page 280 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Carlo Goldoni (1707-1793) is widely recognized as one of Italy's finest playwrights, but his production for the operatic theatre is much less well known. While musicologists have established the importance of Goldoni's innovations in the form of the comic libretto, literary scholars have tended to see the drammi giocosi as at best a pale reflection of the plays, and at worst a distortion of the «real» Goldoni. In Goldoni as Librettist, Emery traces the complex web of relationships between plays and libretti, illustrating the ways in which the author used his operas to prepare for the comedies, or to experiment with themes to which the plays were closed. This reading of Goldoni's operatic texts not only confirms their status as a form of literary activity, but also allows us to more fully understand Goldoni's development as a playwright.

Book Perspectives and Approaches

Download or read book Perspectives and Approaches written by Frans H. van Eemeren and published by Walter de Gruyter. This book was released on 1987 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Discourse and the Translator

Download or read book Discourse and the Translator written by B. Hatim and published by Routledge. This book was released on 2014-06-17 with total page 273 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Discourse and the Translator both incorporates and moves beyond previous studies of translation. Its logical and informative approach to the problems of translation ensures that it will be essential for all those who work with languages 'in contact'. Incorporating research in sociolinguistics, discourse studies, pragmatics and semiotics, the authors analyse the process and product of translation in their social contexts. Through this analysis, the book emphasises the importance of the translator as a mediator between cultures.

Book Translation and Ideology

Download or read book Translation and Ideology written by Sonia Cunico and published by Routledge. This book was released on 2016-04-08 with total page 233 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Ideology has become increasingly central to work in translation studies. To date, however, most studies have focused on literary and religious texts, thus limiting wider understanding of how ideological clashes and encounters pervade any context where power inequalities are present. This special edition of The Translator deliberately focuses on ideology in the translation of a rich variety of lesser-studied genres, namely academic writing, cultural journals, legal and scientific texts, political interviews, advertisements, language policy and European Parliament discourse, in all of which translation as a social practice can be seen to shape, maintain and at times also resist and challenge the asymmetrical nature of exchanges between parties engaged in or subjected to hegemonic practices. The volume opens with two ground-breaking papers that investigate the nature and representation of truth and knowledge in the translation of the sciences, followed by two contributions which approach the issue of shifts in the translation of ideology from the standpoint of critical linguistics and critical discourse analysis, using data from political speeches and interviews and from English and Korean versions of Newsweek. Other contributions discuss the role that translation scholars can play in raising public awareness of the manipulative devices used in advertising; the way in which potentially competing institutional and individual ideologies are negotiated in the context of interpreting in the European Union; the role translation plays in shaping the politics of a multilingual nation state, with reference to Belgium; and the extent to which the concepts of norms and polysystems may be productive in investigating the link between translation and ideology, with reference to Chinese data.

Book The Translator As Communicator

Download or read book The Translator As Communicator written by Basil Hatim and published by Routledge. This book was released on 2005-08-19 with total page 230 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: First published in 1996. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.

Book Audiovisual Translation  Subtitling

Download or read book Audiovisual Translation Subtitling written by Jorge Díaz-Cintas and published by Routledge. This book was released on 2014-06-03 with total page 278 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Audiovisual Translation: Subtitling" is an introductory textbook which provides a solid overview of the world of subtitling. Based on sound research and first-hand experience in the field, the book focuses on generally accepted practice but identifies current points of contention, takes regional and medium-bound variants into consideration, and traces new developments that may have an influence on the evolution of the profession. The individual chapters cover the rules of good subtitling practice, the linguistic and semiotic dimensions of subtitling, the professional environment, technical considerations, and key concepts and conventions, providing access to the core skills and knowledge needed to subtitle for television, cinema and DVD. Also included are graded exercises covering core skills. "Audiovisual Translation: Subtitling" can be used by teachers and students as a coursebook for the classroom or for self-learning.It is also aimed at translators and other language professionals wishing to expand their sphere of activity. While the working language of the book is English, an accompanying DVD contains sample film material in Dutch, English, French, Italian and Spanish, as well as a range of dialogue lists and a key to some of the exercises. The DVD also includes WinCAPS, SysMedia's professional subtitling preparation software package, used for broadcast television around the world and for many of the latest multinational DVD releases of major Hollywood projects.

Book Beyond Descriptive Translation Studies

Download or read book Beyond Descriptive Translation Studies written by Anthony Pym and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2008-03-13 with total page 434 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: To go “beyond” the work of a leading intellectual is rarely an unambiguous tribute. However, when Gideon Toury founded Descriptive Translation Studies as a research-based discipline, he laid down precisely that intellectual challenge: not just to describe translation, but to explain it through reference to wider relations. That call offers at once a common base, an open and multidirectional ambition, and many good reasons for unambiguous tribute. The authors brought together in this volume include key players in Translation Studies who have responded to Toury’s challenge in one way or another. Their diverse contributions address issues such as the sociology of translators, contemporary changes in intercultural relations, the fundamental problem of defining translations, the nature of explanation, and case studies including pseudotranslation in Renaissance Italy, Sherlock Holmes in Turkey, and the coffee-and-sugar economy in Brazil. All acknowledge Translation Studies as a research-based space for conceptual coherence and creativity; all seek to explain as well as describe. In this sense, we believe that Toury’s call has been answered beyond expectations.

Book Between Text and Image

Download or read book Between Text and Image written by Delia Chiaro and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2008 with total page 304 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "This book sets out to establish the state of the art of screen translation and at the same time to underscore the work of scholars following new paths of investigation both in terms of innovative linguistic mediations being examined and pioneering experimental design." "The volume includes descriptions of sophisticated electronic databases and corpora of audiovisual products for the big and small screen, and the rationale behind them. Furthermore, Between Text and Image also includes a number of cutting edge studies in audience perception of audiovisual products." "Finally, the volume does not fail to ignore examples of original research carried out from both a traditional linguistic viewpoint and from a more cultural perspective."--P. [4] de la couv.

Book The Scandals of Translation

Download or read book The Scandals of Translation written by Lawrence Venuti and published by Routledge. This book was released on 2002-09-11 with total page 224 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation is stigmatized as a form of writing, discouraged by copyright law, deprecated by the academy, exploited by publishers and corporations, governments and religious organizations. Lawrence Venuti exposes what he refers to as the 'scandals of translation' by looking at the relationship between translation and those bodies - corporations, governments, religious organizations, publishers - who need the work of the translator yet marginalize it when it threatens their cultural values. Venuti illustrates his arguments with a wealth of translations from The Bible, the works of Homer, Plato and Wittgenstein, Japanese and West African novels, advertisements and business journalism.

Book Exploring Translation Theories

Download or read book Exploring Translation Theories written by Anthony Pym and published by Routledge. This book was released on 2017-11-27 with total page 192 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Exploring Translation Theories presents a comprehensive analysis of the core contemporary paradigms of Western translation theory. The book covers theories of equivalence, purpose, description, uncertainty, localization, and cultural translation. This second edition adds coverage on new translation technologies, volunteer translators, non-lineal logic, mediation, Asian languages, and research on translators’ cognitive processes. Readers are encouraged to explore the various theories and consider their strengths, weaknesses, and implications for translation practice. The book concludes with a survey of the way translation is used as a model in postmodern cultural studies and sociologies, extending its scope beyond traditional Western notions. Features in each chapter include: An introduction outlining the main points, key concepts and illustrative examples. Examples drawn from a range of languages, although knowledge of no language other than English is assumed. Discussion points and suggested classroom activities. A chapter summary. This comprehensive and engaging book is ideal both for self-study and as a textbook for Translation theory courses within Translation Studies, Comparative Literature and Applied Linguistics.

Book Translation and Conflict

Download or read book Translation and Conflict written by Mona Baker and published by Routledge. This book was released on 2018-10-25 with total page 204 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation and Conflict was the first book to demonstrate that translators and interpreters participate in circulating as well as resisting the narratives that create the intellectual and moral environment for violent conflict and social tensions. Drawing on narrative theory and with numerous examples from historical and current contexts of conflict, Mona Baker provides an original and coherent model of analysis that pays equal attention to the circulation of narratives in translation and to questions of dominance and resistance. With a new preface by Sue-Ann Harding, Translation and Conflict is more than ever the essential text for any student or researcher interested in the study of translation and social movements.

Book The Loud House  16

    Book Details:
  • Author : The Loud House Creative Team
  • Publisher : Loud House
  • Release : 2022-09-27
  • ISBN : 1545808899
  • Pages : 0 pages

Download or read book The Loud House 16 written by The Loud House Creative Team and published by Loud House. This book was released on 2022-09-27 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Behold the long awaited answers to some of the biggest questions surrounding the Loud family! Lola's favorite color is... Pink?! Leni's favorite color is... Zebra?! Lincoln's top two favorite comic characters are Muscle Fish and Ace Savvy?! All these groundbreaking revelations and side-splitting laughs and more served up by Lincoln Loud and his ten sisters, Lori, Leni, Luna, Luan, Lynn, Lucy, Lola, Lana, Lisa, and Lily and all their friends in the latest anthology installment based on the hit Nickelodeon animated series. Featuring stories by the Loud House creative team!

Book Language to Language

Download or read book Language to Language written by Christopher Taylor and published by Cambridge University Press. This book was released on 1998-11-12 with total page 356 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A practical and theoretical guide for Italian/English translators.