Download or read book Disability in Translation written by Someshwar Sati and published by Taylor & Francis. This book was released on 2019-07-08 with total page 403 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume explores how disability is seen, written about, read and understood through literature and translation. Foregrounding the asymmetrical world of power relations, it delves into the act of translation to exhibit how disability is constructed and deployed in language and culture. The essays in the volume reflect and theorise on experiences of translating various Indian-language stories (into English) which have disability as their subject. They focus on recovering and empowering marginal voices, as well as on the mechanics of translating idioms of disability. Furthermore, the book goes on to engage the reader to demonstrate how disability, and the space it occupies in our lives, can be reinforced or deconstructed in translation. A major intervention in translation and disability studies, this volume will be of great interest to scholars and researchers of literature, culture, and sociology.
Download or read book Demystifying Disability written by Emily Ladau and published by Ten Speed Press. This book was released on 2021-09-07 with total page 177 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An approachable guide to being a thoughtful, informed ally to disabled people, with actionable steps for what to say and do (and what not to do) and how you can help make the world a more inclusive place ONE OF THE BEST BOOKS OF THE YEAR: NPR, Booklist • “A candid, accessible cheat sheet for anyone who wants to thoughtfully join the conversation . . . Emily makes the intimidating approachable and the complicated clear.”—Rebekah Taussig, author of Sitting Pretty: The View from My Ordinary, Resilient, Disabled Body People with disabilities are the world’s largest minority, an estimated 15 percent of the global population. But many of us—disabled and nondisabled alike—don’t know how to act, what to say, or how to be an ally to the disability community. Demystifying Disability is a friendly handbook on the important disability issues you need to know about, including: • How to appropriately think, talk, and ask about disability • Recognizing and avoiding ableism (discrimination toward disabled people) • Practicing good disability etiquette • Ensuring accessibility becomes your standard practice, from everyday communication to planning special events • Appreciating disability history and identity • Identifying and speaking up about disability stereotypes in media Authored by celebrated disability rights advocate, speaker, and writer Emily Ladau, this practical, intersectional guide offers all readers a welcoming place to understand disability as part of the human experience. Praise for Demystifying Disability “Whether you have a disability, or you are non-disabled, Demystifying Disability is a MUST READ. Emily Ladau is a wise spirit who thinks deeply and writes exquisitely.”—Judy Heumann, international disability rights advocate and author of Being Heumann “Emily Ladau has done her homework, and Demystifying Disability is her candid, accessible cheat sheet for anyone who wants to thoughtfully join the conversation. A teacher who makes you forget you’re learning, Emily makes the intimidating approachable and the complicated clear. This book is a generous and needed gift.”—Rebekah Taussig, author of Sitting Pretty: The View from My Ordinary Resilient Disabled Body
Download or read book Language Learning and Disability in the Education of Young Bilingual Children written by Dina C. Castro and published by Multilingual Matters. This book was released on 2021-04-27 with total page 265 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Using an interdisciplinary perspective to discuss the intersection of language development and learning processes, this book summarizes current knowledge and represents the most critical issues regarding early childhood research, policy, and practice related to young bilingual children with disabilities. The book begins with a conceptual framework focusing on the intersection between the fields of early childhood education, bilingual education, and special education. It goes on to review and discuss the role of bilingualism in young children’s development and the experiences of young bilingual children with disabilities in early care and education settings, including issues of eligibility and access to care, instruction, and assessment. The book explores family experiences, teacher preparation, accountability, and policy, ending with recommendations for future research which will inform both policies and practices for the education of young bilingual children with disabilities. This timely volume provides valuable guidance for teachers, administrators, policymakers, and researchers.
Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Health written by Şebnem Susam-Saraeva and published by Routledge. This book was released on 2021-05-09 with total page 429 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Health provides a bridge between translation studies and the burgeoning field of health humanities, which seeks novel ways of understanding health and illness. As discourses around health and illness are dependent on languages for their transmission, impact, spread, acceptance and rejection in local settings, translation studies offers a wealth of data, theoretical approaches and methods for studying health and illness globally. Translation and health intersect in a multitude of settings, historical moments, genres, media and users. This volume brings together topics ranging from interpreting in healthcare settings to translation within medical sciences, from historical and contemporary travels of medicine through translation to areas such as global epidemics, disaster situations, interpreting for children, mental health, women’s health, disability, maternal health, queer feminisms and sexual health, and nutrition. Contributors come from a wide range of disciplines, not only from various branches of translation and interpreting studies, but also from disciplines such as psychotherapy, informatics, health communication, interdisciplinary health science and classical Islamic studies. Divided into four sections and each contribution written by leading international authorities, this timely Handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and health within translation and interpreting studies, as well as medical and health humanities. Intorduction and Chapter 18 of this book are freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons [Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND)] 4.0 license.
Download or read book Disability is Natural written by Kathie Snow and published by . This book was released on 2001 with total page 646 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this user-friendly book, parents learn revolutionary common sense techniques for raising successful children with disabilities. When we recognize that disability is a natural part of the human experience, new attitudes lead to new actions for successful lives at home, in school and in communities. When parents replace today's conventional wisdom with the common sense values and creative thinking detailed in this book, all children with disabilities (regardless of age or type of disability) can live the life of their dreams. Readers will learn how to define a child by his or her assets - instead of a disability-related "problem," and how to create new and improved partnerships with educators, health care professionals, family and friends
Download or read book Disability Visibility written by Alice Wong and published by Vintage. This book was released on 2020-06-30 with total page 338 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: “Disability rights activist Alice Wong brings tough conversations to the forefront of society with this anthology. It sheds light on the experience of life as an individual with disabilities, as told by none other than authors with these life experiences. It's an eye-opening collection that readers will revisit time and time again.” —Chicago Tribune One in five people in the United States lives with a disability. Some disabilities are visible, others less apparent—but all are underrepresented in media and popular culture. Activist Alice Wong brings together this urgent, galvanizing collection of contemporary essays by disabled people, just in time for the thirtieth anniversary of the Americans with Disabilities Act, From Harriet McBryde Johnson’s account of her debate with Peter Singer over her own personhood to original pieces by authors like Keah Brown and Haben Girma; from blog posts, manifestos, and eulogies to Congressional testimonies, and beyond: this anthology gives a glimpse into the rich complexity of the disabled experience, highlighting the passions, talents, and everyday lives of this community. It invites readers to question their own understandings. It celebrates and documents disability culture in the now. It looks to the future and the past with hope and love.
Download or read book Intellectual Disability written by and published by American Association. This book was released on 2010 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This Manual contains the most current and authoritative information and knowledge on intellectual disability, including best practice guidelines on diagnosing and classifying intellectual disability and developing a system of supports for people living with an intellectual disability. Written by a committee of 18 experts, "Intellectual Disability: Definition, Classification, and Systems of Supports" (11th edition) is based on seven years of work on: (1) a synthesis of current information and best practices regarding intellectual disability; (2) numerous reviews and critiques of the 10th edition of the American Association on Intellectual and Developmental Disabilities (aaidd) definition manual; and (3) feedback from the field regarding a series of articles published by the Committee. This is the first official aaidd definition manual with the terminology "Intellectual Disability" (formerly mental retardation).
Download or read book Disability Media Studies written by Elizabeth Ellcessor and published by NYU Press. This book was released on 2017-10-03 with total page 441 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Introduces key ideas and offers a sense of the new frontiers and questions in the emerging field of disability media studies Disability Media Studies articulates the formation of a new field of study, based in the rich traditions of media, cultural, and disability studies. Necessarily interdisciplinary and diverse, this collection weaves together work from scholars from a variety of disciplinary homes, into a broader conversation about exploring media artifacts in relation to disability. The book provides a comprehensive overview for anyone interested in the study of disability and media today. Case studies include familiar contemporary examples—such as Iron Man 3, Lady Gaga, and Oscar Pistorius—as well as historical media, independent disability media, reality television, and media technologies. The contributors consider disability representation, the role of media in forming cultural assumptions about ability, the construction of disability via media technologies, and how disabled audiences respond to particular media artifacts. The volume concludes with afterwords from two different perspectives on the field—one by disability scholar Rachel Adams, the other by media scholars Mara Mills and Jonathan Sterne—that reflect upon the collection, the ongoing conversations, and the future of disability media studies. Disability Media Studies is a crucial text for those interested in this flourishing field, and will pave the way for a greater understanding of disability media studies and its critical concepts and conversations.
Download or read book Handbook of Disability Studies written by Gary L. Albrecht and published by SAGE. This book was released on 2001 with total page 868 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This path-breaking international handbook of disability studies signals the emergence of a vital new area of scholarship, social policy and activism. Drawing on the insights of disability scholars around the world and the creative advice of an international editorial board, the book engages the reader in the critical issues and debates framing disability studies and places them in an historical and cultural context. Five years in the making, this one volume summarizes the ongoing discourse ranging across continents and traditional academic disciplines. To provide insight and perspective, the volume is divided into three sections: The shaping of disability studies as a field; experiencing disability; and, disability in context. Each section, written by world class figures, consists of original chapters designed to map the field and explore the key conceptual, theoretical, methodological, practice and policy issues that constitute the field. Each chapter provides a critical review of an area, positions and literature and an agenda for future research and practice. The handbook answers the need expressed by the disability community for a thought provoking, interdisciplinary, international examination of the vibrant field of disability studies. The book will be of interest to disabled people, scholars, policy makers and activists alike. The book aims to define the existing field, stimulate future debate, encourage respectful discourse between different interest groups and move the field a step forward.
Download or read book Found in Translation written by Frank Wynne and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2018-09-06 with total page 1763 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: 'Without translation, we would be living in provinces bordering on silence' George Steiner. It is impossible to overstate the influence world literatures have had in defining each other. No culture exists in isolation; all writers are part of the intertwining braid of literature. Found In Translation brings together one hundred glittering diamonds of world literature, celebrating not only the original texts themselves but also the art of translation. From Azerbijan to Uzbekistan, by way of China and Bengal, Suriname and Slovenia, some of the greatest voices of world literature come together in a thunderous chorus. If the authors include Nobel Prize winners, some of the translators are equally famous – here, Saul Bellow translates Isaac Beshevis Singer, D.H. Lawrence and Edith Wharton translate classic Italian short stories, and Victoria Hislop has taken her first venture into translation with the only short story written by Constantine P. Cavafy. This exciting, original and brilliantly varied collection of stories takes the reader literally on a journey, exploring the best short stories the globe has to offer.
Download or read book What Can a Body Do written by Sara Hendren and published by Penguin. This book was released on 2020-08-18 with total page 242 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Named a Best Book of the Year by NPR and LitHub Winner of the 2021 Science in Society Journalism Book Prize A fascinating and provocative new way of looking at the things we use and the spaces we inhabit, and a call to imagine a better-designed world for us all. Furniture and tools, kitchens and campuses and city streets—nearly everything human beings make and use is assistive technology, meant to bridge the gap between body and world. Yet unless, or until, a misfit between our own body and the world is acute enough to be understood as disability, we may never stop to consider—or reconsider—the hidden assumptions on which our everyday environment is built. In a series of vivid stories drawn from the lived experience of disability and the ideas and innovations that have emerged from it—from cyborg arms to customizable cardboard chairs to deaf architecture—Sara Hendren invites us to rethink the things and settings we live with. What might assistance based on the body’s stunning capacity for adaptation—rather than a rigid insistence on “normalcy”—look like? Can we foster interdependent, not just independent, living? How do we creatively engineer public spaces that allow us all to navigate our common terrain? By rendering familiar objects and environments newly strange and wondrous, What Can a Body Do? helps us imagine a future that will better meet the extraordinary range of our collective needs and desires.
Download or read book Interaction with Disabled Persons Scale written by Lindsay Gething and published by . This book was released on 1991* with total page 1 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Keywords for Disability Studies written by Rachel Adams and published by NYU Press. This book was released on 2015-08-14 with total page 232 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Introduces key terms, concepts, debates, and histories for Disability Studies Keywords for Disability Studies aims to broaden and define the conceptual framework of disability studies for readers and practitioners in the field and beyond. The volume engages some of the most pressing debates of our time, such as prenatal testing, euthanasia, accessibility in public transportation and the workplace, post-traumatic stress, and questions about the beginning and end of life. Each of the 60 essays in Keywords for Disability Studies focuses on a distinct critical concept, including “ethics,” “medicalization,” “performance,” “reproduction,” “identity,” and “stigma,” among others. Although the essays recognize that “disability” is often used as an umbrella term, the contributors to the volume avoid treating individual disabilities as keywords, and instead interrogate concepts that encompass different components of the social and bodily experience of disability. The essays approach disability as an embodied condition, a mutable historical phenomenon, and a social, political, and cultural identity. An invaluable resource for students and scholars alike, Keywords for Disability Studies brings the debates that have often remained internal to disability studies into a wider field of critical discourse, providing opportunities for fresh theoretical considerations of the field’s core presuppositions through a variety of disciplinary perspectives. Visit keywords.nyupress.org for online essays, teaching resources, and more.
Download or read book A History of Disability written by Henri-Jacques Stiker and published by University of Michigan Press. This book was released on 2019-12-09 with total page 279 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The first book to attempt to provide a framework for analyzing disability through the ages, Henri-Jacques Stiker's now classic A History of Disability traces the history of western cultural responses to disability, from ancient times to the present. The sweep of the volume is broad; from a rereading and reinterpretation of the Oedipus myth to legislation regarding disability, Stiker proposes an analytical history that demonstrates how societies reveal themselves through their attitudes towards disability in unexpected ways. Through this history, Stiker examines a fundamental issue in contemporary Western discourse on disability: the cultural assumption that equality/sameness/similarity is always desired by those in society. He highlights the consequences of such a mindset, illustrating the intolerance of diversity and individualism that arises from placing such importance on equality. Working against this thinking, Stiker argues that difference is not only acceptable, but that it is desirable, and necessary. This new edition of the classic volume features a new foreword by David T. Mitchell and Sharon L. Snyder that assesses the impact of Stiker’s history on Disability Studies and beyond, twenty years after the book’s translation into English. The book will be of interest to scholars of disability, historians, social scientists, cultural anthropologists, and those who are intrigued by the role that culture plays in the development of language and thought surrounding people with disabilities.
Download or read book Reflexive Translation Studies written by Silvia Kadiu and published by UCL Press. This book was released on 2019-04-08 with total page 194 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In the past decades, translation studies have increasingly focused on the ethical dimension of translational activity, with an emphasis on reflexivity to assert the role of the researcher in highlighting issues of visibility, creativity and ethics. In Reflexive Translation Studies, Silvia Kadiu investigates the viability of theories that seek to empower translation by making visible its transformative dimension; for example, by championing the visibility of the translating subject, the translator’s right to creativity, the supremacy of human translation or an autonomous study of translation. Inspired by Derrida’s deconstructive thinking, Kadiu presents practical ways of challenging theories that argue reflexivity is the only way of developing an ethical translation. She questions the capacity of reflexivity to counteract the power relations at play in translation (between minor and dominant languages, for example) and problematises affirmative claims about (self-)knowledge by using translation itself as a process of critical reflection. In exploring the interaction between form and content, Reflexive Translation Studies promotes the need for an experimental, multi-sensory and intuitive practice, which invites students, scholars and practitioners alike to engage with theory productively and creatively through translation.
Download or read book Migrants in Translation written by Cristiana Giordano and published by Univ of California Press. This book was released on 2014-05-16 with total page 302 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Migrants in Translation is an ethnographic reflection on foreign migration, mental health, and cultural translation in Italy. Its larger context is Europe and the rapid shifts in cultural and political identities that are negotiated between cultural affinity and a multicultural, multiracial Europe. The issue of migration and cultural difference figures as central in the process of forming diverse yet unified European identities. In this context, legal and illegal foreignersÑmostly from Eastern Europe and Northern and Sub-Saharan AfricaÑare often portrayed as a threat to national and supranational identities, security, cultural foundations, and religious values. This book addresses the legal, therapeutic, and moral techniques of recognition and cultural translation that emerge in response to these social uncertainties. In particular, Migrants in Translation focuses on Italian ethno-psychiatry as an emerging technique that provides culturally appropriate therapeutic services exclusively to migrants, political refugees, and victims of torture and trafficking. Cristiana Giordano argues that ethno-psychiatryÕs focus on cultural identifications as therapeuticÑinasmuch as it complies with current political desires for diversity and multiculturalismÑalso provides a radical critique of psychiatric, legal, and moral categories of inclusion, and allows for a rethinking of the politics of recognition.
Download or read book Translating Myself and Others written by Jhumpa Lahiri and published by Princeton University Press. This book was released on 2022-05-17 with total page 208 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Luminous essays on translation and self-translation by the award-winning writer and literary translator Translating Myself and Others is a collection of candid and disarmingly personal essays by Pulitzer Prize–winning author Jhumpa Lahiri, who reflects on her emerging identity as a translator as well as a writer in two languages. With subtlety and emotional immediacy, Lahiri draws on Ovid’s myth of Echo and Narcissus to explore the distinction between writing and translating, and provides a close reading of passages from Aristotle’s Poetics to talk more broadly about writing, desire, and freedom. She traces the theme of translation in Antonio Gramsci’s Prison Notebooks and takes up the question of Italo Calvino’s popularity as a translated author. Lahiri considers the unique challenge of translating her own work from Italian to English, the question “Why Italian?,” and the singular pleasures of translating contemporary and ancient writers. Featuring essays originally written in Italian and published in English for the first time, as well as essays written in English, Translating Myself and Others brings together Lahiri’s most lyrical and eloquently observed meditations on the translator’s art as a sublime act of both linguistic and personal metamorphosis.