Download or read book Diccionario rumano espa ol y viceversa written by Juliana Bursuc and published by . This book was released on 2000 with total page 400 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Communicating Across Cultures written by Carmen Valero-Garcés and published by University Press of America. This book was released on 2014-03-18 with total page 217 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Communicating Across Cultures: A Coursebook on Interpreting and Translating in Public Services and Institutions is a manual which addresses the complex task of interpreting and translating through reflection and practice. The book originated from discussions with those who perform the work of an intermediary because they “know” the languages and cultures, and with those who would like to do this type of work, but who may require more training. Thus, it is directed at people who, due to their knowledge of two languages, serve as liaisons between immigrant communities, visitors, or foreigners and the societies that receive them. More precisely, it is directed at future professionals in public service translation and interpreting. Communicating Across Cultures will equip future professionals with the necessary knowledge, skills, and tools to act as linguistic, communicative, and cultural liaisons. It will also help improve the communication between the staff of medical, legal, educational, and administrative institutions and their foreign clients.
Download or read book The Twilight of the Avant garde written by Jonathan Mayhew and published by Liverpool University Press. This book was released on 2009-01-01 with total page 180 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Twilight of the Avant-Garde addresses the central problem of contemporary Spanish poetry: the attempt to preserve the scope and ambition of modernist poetry at the end of the twentieth century. Offering a critical analysis of Luis Garcìa Montero’s “poetry of experience,” and the work of José Angel Valente and Antonio Gamoneda, among others, Mayhew challenges received notions about the value of poetic language in relation to the society and culture at large. Ultimately championing the survival of more challenging and ambitious modes of poetic writing in the postmodern age, this volume argues that the cultural ambition of modernist poetics remains alive and well in our age of cynicism.
Download or read book Diccionario enciclop dico abreviado written by and published by Elliot's Books. This book was released on 1977 with total page 1604 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Rumano diccionario written by and published by . This book was released on 2004 with total page 687 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Solenoid written by Mircea Cartarescu and published by Deep Vellum Publishing. This book was released on 2022-11-29 with total page 653 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: NAMED ONE OF THE BEST BOOKS OF 2022 by the New Yorker, Publishers Weekly, The Financial Times, Words Without Borders A highly-acclaimed master work of fiction from Mircea Cărtărescu, author of Blinding, Solenoid is an existence (and eventually a cosmos) created by forking paths. Based on Cărtărescu's own experience as a high school teacher, Solenoid begins with the mundane details of a diarist's life and quickly spirals into a philosophical account of life, history, philosophy, and mathematics. The novel is grounded in the reality of Romania in the late 1970s and early 1980s, including frightening health care, the absurdities of the education system, and the misery of family life, while on a broad scale Solenoid's investigations of other universes, dimensions, and timelines attempt to reconcile the realms of life and art. The text includes sequences in a tuberculosis preventorium, encounters with an anti-death protest movement, a society of dream investigators, and an extended visit to the miniscule world of dust mites living on a microscope slide. One character asks another: When you rush into the burning building, will you save the newborn or the artwork? Combining fiction with autobiography and history—Nikola Tesla and Charles Hinton, for example, appear alongside the Voynich manuscript—Solenoid searches for escape routes through the alternate dimensions of life and art, as various monstrous realities erupt within the present.
Download or read book Spanish in the United States written by Ana Roca and published by Walter de Gruyter. This book was released on 2011-06-03 with total page 221 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection of original papers presents current research on linguistic aspects of the Spanish used in the United States. The authors examine such topics as language maintenance and language shift, language choice, the bilingual's discourse patterns, varieties of Spanish used in the United States, and oral proficiency testing of bilingual speakers. In view of the fact that Hispanics constitute the largest linguistic minority in the United States, the pioneering work in the area of sociolinguistic issues in the U.S. Spanish presented here is of great importance.
Download or read book Contemporary Spanish Poetry written by Cecile West-Settle and published by Fairleigh Dickinson Univ Press. This book was released on 2005 with total page 266 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Debicki's illuminating application of varied critical methodologies and theoretical approaches, in books such as Poetry of Discovery and Spanish Poetry of the Twentieth Century, is reflected in all the essays included in this book."
Download or read book Exploring Translation Theories written by Anthony Pym and published by Routledge. This book was released on 2017-11-27 with total page 192 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Exploring Translation Theories presents a comprehensive analysis of the core contemporary paradigms of Western translation theory. The book covers theories of equivalence, purpose, description, uncertainty, localization, and cultural translation. This second edition adds coverage on new translation technologies, volunteer translators, non-lineal logic, mediation, Asian languages, and research on translators’ cognitive processes. Readers are encouraged to explore the various theories and consider their strengths, weaknesses, and implications for translation practice. The book concludes with a survey of the way translation is used as a model in postmodern cultural studies and sociologies, extending its scope beyond traditional Western notions. Features in each chapter include: An introduction outlining the main points, key concepts and illustrative examples. Examples drawn from a range of languages, although knowledge of no language other than English is assumed. Discussion points and suggested classroom activities. A chapter summary. This comprehensive and engaging book is ideal both for self-study and as a textbook for Translation theory courses within Translation Studies, Comparative Literature and Applied Linguistics.
Download or read book The Handbook of Hispanic Sociolinguistics written by Manuel Diaz-Campos and published by John Wiley & Sons. This book was released on 2015-09-08 with total page 818 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This Handbook provides a comprehensive, state-of-the-art overview of theoretical and descriptive research in contemporary Hispanic sociolinguistics. Offers the first authoritative collection exploring research strands in the emerging and fast-moving field of Spanish sociolinguistics Highlights the contributions that Spanish Sociolinguistics has offered to general linguistic theory Brings together a team of the top researchers in the field to present the very latest perspectives and discussions of key issues Covers a wealth of topics including: variationist approaches, Spanish and its importance in the U.S., language planning, and other topics focused on the social aspects of Spanish Includes several varieties of Spanish, reflecting the rich diversity of dialects spoken in the Americas and Spain
Download or read book World Anthropologies written by Gustavo Lins Ribeiro and published by Routledge. This book was released on 2020-07-12 with total page 352 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Since its inception, anthropology's authority has been based on the assumption that it is a unified discipline emanating from the West. In an age of heightened globalization, anthropologists have failed to discuss consistently the current status of their practice and its mutations across the globe. World Anthropologies is the first book to provoke this conversation from various regions of the world in order to assess the diversity of relations between regional or national anthropologies and a contested, power-laden Western discourse. Can a planetary anthropology cope with both the 'provincial cosmopolitanism' of alternative anthropologies and the 'metropolitan provincialism' of hegemonic schools? How might the resulting 'world anthropologies' challenge the current panorama in which certain allegedly national anthropological traditions have more paradigmatic weight - and hence more power - than others? Critically examining the international dissemination of anthropology within and across national power fields, contributors address these questions and provide the outline for a veritable world anthropologies project.
Download or read book Diccionario POCKET Rumano written by Joan Fontana and published by Herder & Herder. This book was released on 2021-02-15 with total page 656 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Diseño claro, conciso y moderno que facilita una consulta rápida y eficaz Contiene 28.000 voces y locuciones del rumano y del español Cuidadosa selección del vocabulario más usual y actual, incluyendo expresiones coloquiales e información de interés para el turista Breve introducción a la pronunciación del rumano y del español Resúmenes sucintos de las gramáticas de ambos idiomas con tablas de conjugaciones regulares y listados de verbos irregulares Una útil guía de conversación bilingüe para desenvolverse con soltura en situaciones cotidianas
Download or read book An Analytical Dictionary of Nahuatl written by Frances E. Karttunen and published by University of Oklahoma Press. This book was released on 1992 with total page 392 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is a comprehensive modern dictionary of the major indigenous language of Mexico, the language of the Aztecs and many of their neighbors. Nahuatl speakers became literate within a generation of contact with Europeans, and a vast literature has been composed in Nahuatl beginning in the mid-sixteenth century and continuing to the present.
Download or read book Natural Language Processing and Information Systems written by Elisabeth Métais and published by Springer. This book was released on 2014-08-05 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book constitutes the refereed proceedings of the 19th International Conference on Applications of Natural Language to Information Systems, NLDB 2014, held in Montpellier, France, in June 2014. The 13 long papers, 8 short papers, 14 poster papers, and 7 demo papers presented together with 2 invited talks in this volume were carefully reviewed and selected from 73 submissions. The papers cover the following topics: syntactic, lexical and semantic analysis; information extraction; information retrieval and sentiment analysis and social networks.
Download or read book Teaching Dialogue Interpreting written by Letizia Cirillo and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2017-10-15 with total page 409 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Teaching Dialogue Interpreting is one of the very few book-length contributions that cross the research-to-training boundary in dialogue interpreting. The volume is innovative in at least three ways. First, it brings together experts working in areas as diverse as business interpreting, court interpreting, medical interpreting, and interpreting for the media, who represent a wide range of theoretical and methodological approaches. Second, it addresses instructors and course designers in higher education, but may also be used for refresher courses and/or retraining of in-service interpreters and bilingual staff. Third, and most important, it provides a set of resources, which, while research driven, are also readily usable in the classroom – either together or separately – depending on specific training needs and/or research interests. The collection thus makes a significant contribution in curriculum design for interpreter education.
Download or read book Death of a Language written by Tracy K. Harris and published by . This book was released on 1994 with total page 368 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "After expulsion from Spain in 1492, a large number of Spanish Jews (Sephardim) found refuge in lands of the Ottoman Empire. These Jews continued speaking a Spanish that, due to their isolation from Spain, developed independently in the empire from the various peninsular dialects. This language, called Judeo-Spanish (among other names), is the focus of Death of a Language, a sociolinguistic study describing the development of Judeo-Spanish from 1492 to the present, its characteristics, survival, and decline. To determine the current status of the language, Tracy K. Harris interviewed native Judeo-Spanish speakers from the sephardic communities of New York, Israel, and Los Angeles. This study analyzes the informants' use of the language, the characteristics of their speech, and the role of the language in Sephardic ethnicity." "Part I defines Judeo-Spanish, discusses the various names used to refer to the language, and presents a brief history of the Eastern Sephardim. The next part describes the language and its survival, first by examining the Spanish spoken by the Jews in pre-Expulsion Spain, and followed by a description of Judeo-Spanish as spoken in the Ottoman Empire, emphasizing the phonology, archaic features, new creations, euphemisms, proverbs, and foreign (non-Spanish) influences on the language. Finally, Harris discusses sociological or nonlinguistic reasons why Judeo-Spanish survived for four and one-half centuries in the Ottoman empire." "The third section of Death of a Language analyzes the present status and characteristics of Judeo-Spanish. This includes a description of the informants and the three Sephardic communities studied, as well as the present domains or uses of Judeo-Spanish in these communities. Current Judeo-Spanish shows extensive influences from English and Standard Spanish in the Judeo-Spanish spoken in the United States, and from Hebrew and French in Israel. No one under the age of fifty can speak it well enough (if at all) to pass it on to the next generation, and none of the informants' grandchildren can speak the language at all. Nothing is being done to ensure its perpetuation: the language is clearly dying." "Part IV examines the sociohistorical causes for the decline of Judeo-Spanish in the Levant and the United States, and presents the various attitudes of current speakers: 86 percent of the informants feel that the language is dying. A discussion of language and Sephardic identity from a sociolinguistic perspective comprises part V , which also examines Judeo-Spanish in the framework of dying languages in general and outlines the factors that contribute to language death. In the final chapter the author examines how a dying language affects a culture, specifically the role of Judeo-Spanish in Sephardic identity."--BOOK JACKET.Title Summary field provided by Blackwell North America, Inc. All Rights Reserved
Download or read book Dictionary of Translation Studies written by Mark Shuttleworth and published by Routledge. This book was released on 2014-04-08 with total page 252 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Published at a time of unprecedented growth of interest in translation, the Dictionary of Translation Studies aims to present the insights of a number of different approaches to translation in an unbiased, non-partisan way. With more than 300 articles, this essential volume provides the reader with a snapshot of a rapidly developing discipline, based on work produced in serveral languages. With a clear, easy-to-follow layout, the Dictionary provides a comprehensive and highly accessible survey of key terms and concepts (such as Abusive Translation, Equivalence, Informationsangebot, Minimax Principle, Texteme and Thick Translation), types of activity (Autotranslation, Dubbing, Signed Language Interpreting), and schools and approaches (Leipzig School, Manipulation School, Nitra School). Each term is presented within the context in which it first occurred and is given a definition which is both clear and informative. Major entries include a discussion of relevant viewpoints as well as comments on how the usage and application of the term have developed subsequent to its coining. In addition, all entries provide suggestions for further reading, and there is an extensive bibliography included at the end. This is an indispensable tool for anyone studying or teaching translation at university level.