EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Chinese Theology and Translation

Download or read book Chinese Theology and Translation written by Sophie Ling-chia Wei and published by Routledge. This book was released on 2019-10-02 with total page 296 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book uncovers the Jesuits’ mystic theological interpretation in the translation of the Book of Changes (the Yijing) in their mission in China. The book analyzes how Jesuit Figurists incorporated their intralingual translation of the Yijing, the Classical and vernacular use of Chinese language and the imitation of Chinese literati’s format, and the divinization of Yijing numbers into their typological exegesis. By presenting the different ways in which Jesuit Figurists Christianized the Yijing and crafted a Chinese version of Jesus and Christian stories onto the Chinese classics, this book reveals the value of Jesuit missionary-translators. The Chinese manuscripts the Figurists left behind became treasures which have been excavated and displayed in this book. These treasures reveal the other side of the story, the side not much shown in past scholarship on the Figurists. These handwritten manuscripts on the Christianized Yijing are a legacy which continues to impact European understanding of Chinese history and civilization in later centuries. A first analysis of these manuscripts in Chinese, the book will be of interest to scholars working on the history of Christianity in China, Translation Studies, and East Asian Religion and Philosophy.

Book The Translation of the Bible into Chinese

Download or read book The Translation of the Bible into Chinese written by Ann Cui'an Peng and published by Wipf and Stock Publishers. This book was released on 2021-04-23 with total page 238 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The first full-length monograph on the history of the translation of the Bible into Chinese, this book tells a fascinating story beginning with Western missionaries working closely with Chinese assistants. They struggled for one hundred years to produce a version that would meet the needs of a growing Chinese church, succeeding in 1919 with publication of the Chinese Union Version (CUV). Celebrating the CUV’s centennial, this volume explores the uniqueness and contemporary challenges in the context of the history of Chinese Bible translation, a topic that is attracting more and more attention. Peng’s experiences give her a unique perspective and several advantages in conducting this research. Like the majority of readers of the CUV, she grew up in mainland China. When Chinese Christians went through severe political and economic ordeals, she was there to witness the CUV comforting those who were suffering under persecution. She has participated in Chinese Bible revision under the United Bible Societies. She was also director of the Commission on Bible Publication at the China Christian Council and chief editor of the CUV concise annotated version (1998).

Book Chinese Theology

    Book Details:
  • Author : Chloë Starr
  • Publisher : Yale University Press
  • Release : 2016-11-22
  • ISBN : 0300224931
  • Pages : 390 pages

Download or read book Chinese Theology written by Chloë Starr and published by Yale University Press. This book was released on 2016-11-22 with total page 390 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This major new study examines the history of Chinese theologies as they have navigated dynastic change, anti-imperialism, and the heights of Maoist propaganda In this groundbreaking and authoritative study, Chloë Starr explores key writings of Chinese Christian intellectuals, from philosophical dialogues of the late imperial era to sermons and micro blogs of theological educators and pastors in the twenty-first century. Through a series of close textual readings, she sheds new light on the fraught issues of Chinese Christian identity and the evolving question of how Christianity should relate to Chinese society.

Book Missionary Translators

Download or read book Missionary Translators written by Jieun Kiaer and published by Routledge. This book was released on 2021-09-27 with total page 97 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Exploring the history of missionary translation of Christian texts in East Asia, Missionary Translators offers a comparative perspective between the features of East Asian languages and the historical context of the translation. Focusing on the Bible and Christian theological works, it looks at the intersection of linguistics, translation studies and history. This book discusses the real-life challenges faced by missionary translators in producing Christian texts in East Asian languages. Students, historians, scholars and those interested in the study of East Asian cultures or translation will find this book to be an insightful and invaluable resource.

Book The Translation of the Bible into Chinese

Download or read book The Translation of the Bible into Chinese written by Ann Cui'an Peng and published by Lutterworth Press. This book was released on 2023-03-30 with total page 241 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The publication of the Chinese Union Version (CUV) in 1919 was the culmination of a hundred years of struggle by Western missionaries working closely with Chinese assistants to produce a translation of the Bible fit for the needs of a growing church. Celebrating the CUV's centennial, The Translation of the Bible into Chinese explores the unique challenges faced by its translators in the context of the history of Chinese Bible translation. Ann Cui'an Peng's personal experience of the role played by the CUV in Chinese Christian communities lends the narrative particular weight, while her role as director of the Commission on Bible Publication at the China Christian Council offers a unique insight into the continuing legacy of the CUV for Bible translators today.

Book Yearbook of Chinese Theology  2021

Download or read book Yearbook of Chinese Theology 2021 written by and published by BRILL. This book was released on 2021-12-06 with total page 228 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Yearbook of Chinese Theology is an international, ecumenical and fully peer-reviewed annual that covers Chinese Christianity in the areas of Biblical Studies, Church History, Systematic Theology, Practical Theology, and Comparative Religions. It offers genuine Chinese theological research previously unavailable in English, by top scholars in the study of Christianity in China.The 2021 volume highlights the five-disciplines of Sino-Western Studies and its guest editor is Bin You. The authors are Jian Cao, Xiaochun Hong, Paulos Huang, Hui Liang, Peiquan Lin, Zhenhua Meng, Lina Rong, Yexiang Qiu, Dongsheng Ren, Thomas Qinghe Xiao, Yanyan Xiong, Bin You and Changping Zha.

Book The Victorian Translation of China

Download or read book The Victorian Translation of China written by N. J. Girardot and published by Univ of California Press. This book was released on 2002-09-05 with total page 824 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Publisher Description

Book Sino Christian Theology

    Book Details:
  • Author : Pan-Chiu Lai
  • Publisher : Peter Lang
  • Release : 2010
  • ISBN : 9783631604359
  • Pages : 260 pages

Download or read book Sino Christian Theology written by Pan-Chiu Lai and published by Peter Lang. This book was released on 2010 with total page 260 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: «Sino-Christian theology» usually refers to an intellectual movement emerged in Mainland China since the late 1980s. The present volume aims to provide a self-explaining sketch of the historical development of this theological as well as cultural movement. In addition to the analyses on the theoretical issues involved and the articulations of the prospect, concrete examples are also offered to illustrate the characteristics of the movement.

Book The Translation of the Bible into Chinese

Download or read book The Translation of the Bible into Chinese written by Ann Cui'an Peng and published by BoD – Books on Demand. This book was released on 2023-01-01 with total page 242 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The publication of the Chinese Union Version (CUV) in 1919 was the culmination of a hundred years of struggle by Western missionaries working closely with Chinese assistants to produce a translation of the Bible fit for the needs of a growing church. Celebrating the CUV’s centennial, The Translation of the Bible into Chinese explores the unique challenges faced by its translators in the context of the history of Chinese Bible translation. Ann Cui’an Peng’s personal experience of the role played by the CUV in Chinese Christian communities lends the narrative particular weight, while her role as director of the Commission on Bible Publication at the China Christian Council offers a unique insight into the continuing legacy of the CUV for Bible translators today.

Book Sino Theology and the Philosophy of History

Download or read book Sino Theology and the Philosophy of History written by Liu Xiaofeng and published by BRILL. This book was released on 2015-03-20 with total page 219 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Since his controversial Delivering and Dallying (published in 1988), Liu Xiaofeng has been considered the most influential among contemporary Chinese intellectuals interested in Christianity. Now for the first time this collection of Liu's essays, translated and commented by Prof. Leopold Leeb, enables the non-Chinese reader to get a comprehensive understanding of the ideas of this inspiring and erudite scholar. Liu Xiaofeng's Sino-Theology and the Philosophy of History, together with the other essays in this collection, provide a panoramic view of the situation of Christian studies in the Chinese context today. In his introduction, Leopold Leeb also presents several other scholars who have been of crucial importance in the dialogue between Chinese culture and Christianity in the last three decades.

Book Strange Names of God

    Book Details:
  • Author : Sangkeun Kim
  • Publisher : Peter Lang
  • Release : 2004
  • ISBN : 9780820471303
  • Pages : 344 pages

Download or read book Strange Names of God written by Sangkeun Kim and published by Peter Lang. This book was released on 2004 with total page 344 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: One of the most precarious and daunting tasks for sixteenth-century European missionaries in the cross-cultural mission frontiers was translating the name of «God» (Deus) into the local language. When the Italian Jesuit Matteo Ricci (1552-1610) introduced the Chinese term Shangti as the semantic equivalent of Deus, he made one of the most innovative cross-cultural missionary translations. Ricci's employment of Shangti was neither a simple rewording of a Chinese term nor the use of a loan-word, but was indeed a risk-taking «identification» of the Christian God with the Confucian Most-High, Shangti. Strange Names of God investigates the historical progress of the semantic configuration of Shangti as the divine name of the Christian God in China by focusing on Chinese intellectuals' reaction to the strangely translated Chinese name of God.

Book Chinese Theology

    Book Details:
  • Author : Chloë Starr
  • Publisher : Yale University Press
  • Release : 2016-01-01
  • ISBN : 0300204213
  • Pages : 390 pages

Download or read book Chinese Theology written by Chloë Starr and published by Yale University Press. This book was released on 2016-01-01 with total page 390 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: SEVEN: Ding Guangxun: Maintaining the Church -- EIGHT: State Regulation, Church Growth, and Textual Profusion -- NINE: Yang Huilin: An Academic Search for Meaning -- TEN: Visible and Voluble: Protestant House-Church Writings in the Twenty-First Century -- Afterword -- Notes -- Bibliography -- Index -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- P -- Q -- R -- S -- T -- V -- W -- X -- Y -- Z

Book Translating Chinese Tradition and Teaching Tangut Culture

Download or read book Translating Chinese Tradition and Teaching Tangut Culture written by Imre Galambos and published by ISSN. This book was released on 2015 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book examines Tangut translations of secular Chinese texts excavated from the ruins of Khara-khoto. After providing an overview of Tangut history and an introduction to the emergence of the field of Tangut studies, it presents four case studies

Book Translating Nephesh in the Psalms into Chinese

Download or read book Translating Nephesh in the Psalms into Chinese written by Hui Er Yu and published by Langham Publishing. This book was released on 2018-08-31 with total page 303 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This interdisciplinary study tackles the controversy of translating nephesh ( נפֶֶשׁ ) by using an intergenerational translation team to deepen our understanding of this term and providing a more valuable translation in Chinese, especially for use in specialist Children’s Bibles. Traditionally nephesh is often translated in the Bible as ‘soul’, but despite the limitations of this popular rendering, it has led Christians in Chinese contexts to falsely understand views regarding the nature of human beings as a trichotomy. Dr Hui Er Yu’s study offers different options for translating nephesh using the context of where the word appears in Scripture as well as in reference to linguistic and cultural meanings in Chinese contexts. The findings in this book will help to remove anthropological misunderstandings among many Chinese Christians related to nephesh as a result of historic translation decisions. Dr Yu takes a unique approach to translation by using an intergenerational Bible translation team, ranging from seven to fifty-one years of age, which not only demonstrates the importance of intergenerational ministry but also presents a way to fulfill the growing need for well-translated Children’s Bibles in China for thousands of young believers. This book provides important lessons for the many translation projects working towards Children’s Bibles but also for how translation of biblical terms can be better reached through this intergenerational process.

Book The Taiping Heavenly Kingdom

    Book Details:
  • Author : Thomas H. Reilly
  • Publisher : University of Washington Press
  • Release : 2011-07-01
  • ISBN : 0295801921
  • Pages : 248 pages

Download or read book The Taiping Heavenly Kingdom written by Thomas H. Reilly and published by University of Washington Press. This book was released on 2011-07-01 with total page 248 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Occupying much of imperial China’s Yangzi River heartland and costing more than twenty million lives, the Taiping Rebellion (1851-64) was no ordinary peasant revolt. What most distinguished this dramatic upheaval from earlier rebellions were the spiritual beliefs of the rebels. The core of the Taiping faith focused on the belief that Shangdi, the high God of classical China, had chosen the Taiping leader, Hong Xiuquan, to establish his Heavenly Kingdom on Earth. How were the Taiping rebels, professing this new creed, able to mount their rebellion and recruit multitudes of followers in their sweep through the empire? Thomas Reilly argues that the Taiping faith, although kindled by Protestant sources, developed into a dynamic new Chinese religion whose conception of its sovereign deity challenged the legitimacy of the Chinese empire. The Taiping rebels denounced the divine pretensions of the imperial title and the sacred character of the imperial office as blasphemous usurpations of Shangdi’s title and position. In place of the imperial institution, the rebels called for restoration of the classical system of kingship. Previous rebellions had declared their contemporary dynasties corrupt and therefore in need of revival; the Taiping, by contrast, branded the entire imperial order blasphemous and in need of replacement. In this study, Reilly emphasizes the Christian elements of the Taiping faith, showing how Protestant missionaries built on earlier Catholic efforts to translate Christianity into a Chinese idiom. Prior studies of the rebellion have failed to appreciate how Hong Xiuquan’s interpretation of Christianity connected the Taiping faith to an imperial Chinese cultural and religious context. The Taiping Heavenly Kingdom shows how the Bible--in particular, a Chinese translation of the Old Testament--profoundly influenced Hong and his followers, leading them to understand the first three of the Ten Commandments as an indictment of the imperial order. The rebels thus sought to destroy imperial culture along with its institutions and Confucian underpinnings, all of which they regarded as blasphemous. Strongly iconoclastic, the Taiping followers smashed religious statues and imperially approved icons throughout the lands they conquered. By such actions the Taiping Rebellion transformed--at least for its followers but to some extent for all Chinese--how Chinese people thought about religion, the imperial title and office, and the entire traditional imperial and Confucian order. This book makes a major contribution to the study of the Taiping Rebellion and to our understanding of the ideology of both the rebels and the traditional imperial order they opposed. It will appeal to scholars in the fields of Chinese history, religion, and culture and of Christian theology and church history.

Book The Chinese Translation of Russian Literature

Download or read book The Chinese Translation of Russian Literature written by Mark Gamsa and published by BRILL. This book was released on 2008 with total page 445 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Focusing on the translation and translators of Boris Savinkov, Mikhail Artsybashev and Leonid Andreev, this book explores the processes of the translation, transmission and interpretation of Russian literature in China during the first half of the 20th century.

Book John Fryer and The Translator   s Vade mecum

Download or read book John Fryer and The Translator s Vade mecum written by Gabriele Tola and published by BRILL. This book was released on 2020-11-09 with total page 436 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In John Fryer and The Translator’s Vade-mecum, Tola offers for the first time a comprehensive study of the collection of scientific and technical glossaries, with English-Chinese parallel translation, compiled by the English scholar John Fryer (1839–1928).