Download or read book Certain Terms Relating to Islamic Observances Their Meanings with Reference to Three Translations of the Qur an and a Translation of Hadith written by Bakri H. S. Al-Azzam and published by Universal-Publishers. This book was released on 2008-05-16 with total page 295 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This study aims to discuss a number of terms dealing with ibadat, 'religious observances' in Islam as represented in the Five Pillars of Islam, and other related deeds, from a translational perspective. The study will also include some terms denoting the
Download or read book New Theory of the Holy Qur an Translation A Textbook for Advanced University Students of Linguistics and Translation written by Ali Alhaj and published by Anchor Academic Publishing (aap_verlag). This book was released on 2015-06 with total page 77 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation strategies are the procedures employed by the translator to attempt a solution to the multifarious baffling problems with which translation is indubitably replete. Malone (1988, p.78) defines translation The steps, selected from a consciously known range of potential procedures, taken to solve a translation problem, which has been consciously detected and resulting in a consciously applied solution. While some strategies are helpful, others turn out to be of little avail. It follows, then, that the translator has to sort out the wheat from the chaff in pursuit of a good translation. Here, the translator may utilize particular strategies in accordance with the method anticipated in the course of translation, i.e. target- orientedness or source- orientedness., Faced with differences in the extralinguistic reality of the two cultures or ist lexical mapping, the translator tries to reconcile them by relying on the following procedures: borrowing, definition, literal translation, substitution, lexical creation, omission, and addition. Three comments that need to be made by the researcher in connection with this list: First, not all of the procedures achieve cultural transfer in the sense of filling the gap, but they all serve the purpose of achieving communicative equivalence in translation. For instance, substitution and omission certainly do not help to make members of the target culture aware of anything that their culture does not already possess, and lexical creation is no more enlightening than the use of the sources – language expression unless accompanied by some other procedure that will make the particular extra-linguistic feature part of their experiences. Second, combinations of procedures rather than single procedures are required for optimum transmission of cultural information (e.g., borrowing –and- definition, borrowing-and- substitution, lexical creation-and- definition,) Third, in planning his/her translation strategy, the translator does not make a one-time decision on how he/she will treat unmatched elements of culture; rather, even if the translator has established an overall order of preferences, he/she usually makes a new decision for each element and for ist each use in an act of communication, rather, even if he has established an overall order of preferences, he usually makes a new decision for each such element and for each use in an act of communication .(Cohen,1990,p.78)
Download or read book Ludwig Strauss An Approach to His Bilingual Parallel Poems written by Julia Matveev and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2018-08-06 with total page 352 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is devoted to the study of the bilingual “parallel poems” of Ludwig Strauss (Aachen 1892 ˗ Jerusalem 1953) created between 1934 and 1952 in Palestine/Israel and which exist in two variants, a Hebrew and a German version, one of which is the original and the other a self-translation. The aim of this study is to compare the versions and their interpretation based on Strauss’s theoretical essays on poetry and translation, his political writings and works of literary criticism. Special attention is paid to Strauss’s concept (linked with the idea of messianic redemption) of poetry as a “fore-image” of a future true community of men and as “the earthly expression of the Absolute” directed at interpreting divine revelation and its “translation” into human language. In examining Strauss’s experiments with self-translation, by which he aimed at establishing a dialogue between languages, and between people and nations, this study considers the two processes of translation: from divine speech into human language and from one human language into another.
Download or read book Index to Theses with Abstracts Accepted for Higher Degrees by the Universities of Great Britain and Ireland and the Council for National Academic Awards written by and published by . This book was released on 2006 with total page 678 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Islam Education and Radicalism in Indonesia written by Tim Lindsey and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-02-24 with total page 419 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores the connections between traditional Islamic education, rising religious intolerance, religious attitudes to gender, campaigns for curricula innovation and modernisation, and politics and society in Indonesia. Drawing on extensive original research and the deep experience of the authors, the book highlights tensions between traditional Islamic educators and modernisers, and between different understandings of Islam, emphasising the importance of these issues for the future of Indonesia.
Download or read book The Miraculous Language of the Qur an Evidence of Divine Origin written by Bassam Saeh and published by International Institute of Islamic Thought (IIIT). This book was released on 2015-01-12 with total page 108 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This study illustrates why the language of the Qur'an is miraculous, unique, and evidence of divine authority. The author compares the language of the Qur'an with the language of pre-Islamic poetry, the Prophet's words (hadith), and the language of the Arabs both past and present, to demonstrate that although the Qur'an was revealed in Arabic it was at the same time an Arabic which was entirely new. Original and early Muslim audiences viewed this as miraculous and responded to the Qur'an's words, sounds, rhythms, etc. in a manner consistent with a deeper appreciation of its beauty and majesty which modern ears, trained by familiarity, and despite being surrounded by all manner of dictionaries and studies, are at a loss to capture. The author attempts to remove this veil and present the Qur'an to readers as if hearing it for the first time, to bring to life some of this wonder. In doing so he guides readers to appreciate the beauty of the Qur'an, to become more immersed in it, and to have a clearer understanding of its structure and flow. Devoting special attention to Surah Al Muddaththir, to underpin his analysis, Saeh thus brings the Revelation to life, to demonstrate that each surah has distinct features and characteristics that make it stand out uniquely within the design and sweep of the whole.
Download or read book The History of the Qur n written by Theodor Nöldeke and published by BRILL. This book was released on 2013-05-10 with total page 692 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This first complete translation of Theodor Nöldeke’s The History of the Qurʾān offers a foundational work of modern Qurʾānic studies to the English-speaking public. Nöldeke’s original publication, as revised and expanded over nearly three quarters of a century by his scholarly successors, Friedrich Schwally, Gotthelf Bergsträsser and Otto Pretzl, remains an indispensable resource for any scholarly work on the text of the Qurʾān. Nöldeke’s segmentation of the surahs into three Meccan periods and a Medinan one has shaped all subsequent discussions of the chronology of the Qurʾān. The revisions and expansions of Nöldeke’s initial discussions of the orthography and variant readings of the text have found a new audience among those contemporary scholars who seek to create a more sophisticated understanding of the Qurʾān’s textual development.
Download or read book The Bible the Qur an Science written by Maurice Bucaille and published by Adam Publishers. This book was released on 2012 with total page 300 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Meaning in Language written by D. A. Cruse and published by Oxford University Press, USA. This book was released on 2004 with total page 441 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A comprehensive introduction to the ways in which meaning is conveyed in language. Alan Cruse covers semantic matters, but also deals with topics that are usually considered to fall under pragmatics. A major aim is to highlight the richness and subtlety of meaning phenomena, rather than to expound any particular theory. Rich in examples and exercises, Meaning in Language provides an invaluable descriptive approach to this area of linguistics for undergraduates and postgraduates alike.
Download or read book The Study Quran written by Seyyed Hossein Nasr and published by Harper Collins. This book was released on 2015-11-17 with total page 2048 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An accessible and accurate translation of the Quran that offers a rigorous analysis of its theological, metaphysical, historical, and geographical teachings and backgrounds, and includes extensive study notes, special introductions by experts in the field, and is edited by a top modern Islamic scholar, respected in both the West and the Islamic world. Drawn from a wide range of traditional Islamic commentaries, including Sunni and Shia sources, and from legal, theological, and mystical texts, The Study Quran conveys the enduring spiritual power of the Quran and offers a thorough scholarly understanding of this holy text. Beautifully packaged with a rich, attractive two-color layout, this magnificent volume includes essays by 15 contributors, maps, useful notes and annotations in an easy-to-read two-column format, a timeline of historical events, and helpful indices. With The Study Quran, both scholars and lay readers can explore the deeper spiritual meaning of the Quran, examine the grammar of difficult sections, and explore legal and ritual teachings, ethics, theology, sacred history, and the importance of various passages in Muslim life. With an introduction by its general editor, Seyyed Hossein Nasr, here is a nearly 2,000-page, continuous discussion of the entire Quran that provides a comprehensive picture of how this sacred work has been read by Muslims for over 1,400 years.
Download or read book The Middle East written by William Spencer and published by McGraw-Hill Companies. This book was released on 1994 with total page 260 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Conatains current information on the cultural social, political, and economic differences and similarities between the countries in the Middle East.
Download or read book Qur an Translation written by Hussein Abdul-Raof and published by Routledge. This book was released on 2013-09-05 with total page 211 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Qur'an is read by millions of Muslims on a daily basis, yet there is no book available to the reader, Arab or non-Arab, which provides a linguistic and rhetorical insight into Qur'anic discourse. This book explains Qur'an translational problems and provides a thorough account of the unique syntactic, semantic, phonetic, prosodic, pragmatic, and rhetorical features of the Qur'an.
Download or read book Bridges Translation of the Ten Qira at of the Noble Qur an written by Fadel Soliman and published by . This book was released on 2020-01-31 with total page 464 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Bridges' translation aims to help non-Arabic readers in pondering the Qur'an (tadabbor). The translators focused not only on translating what God meant to say, but also on translating how He spoke. There are three main new features in this translation that make it unique: 1. It is the first translation which includes the ten Qira'at (modes of recitation). The main text is written in accordance with the Qira'a of Asem, narrated by Hafs. Variations from that are presented in footnotes denoted by 'Q'. The translation presents around 30% of the variations of the Qira'at--those which affect the meaning. 2. It is the first translation that takes into consideration the Qur'anic phenomenon of grammatical shifts, whether in verb tenses, numbers, or pronouns. These are a great source of pondering for the reader. 3. To denote whether a pronoun like 'you' or an imperative verb like 'say' is plural, dual, or singular, the translators did not impose their understanding on the reader by adding text between brackets like (O Prophet) to denote singular form, or (O mankind) to denote plural form. Rather, this distinction was achieved by adding a superscript after pronouns and imperative verbs. For example: youpl is used for a plural pronoun, yousg for a singular pronoun, and youdl for a dual pronoun.
Download or read book Major Themes of the Qur an written by Fazlur Rahman and published by University of Chicago Press. This book was released on 2009-06-15 with total page 204 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this introduction to the Qur'an, Fazlur Rahman unravels its complexities on themes such as God, society, revelation, and prophecy.
Download or read book The Qur an and the Bible written by Gabriel Said Reynolds and published by Yale University Press. This book was released on 2018-01-01 with total page 1029 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "While the Hebrew Bible and the New Testament are understood to be related texts, the sacred scripture of Islam, the third Abrahamic faith, has generally been considered separately. Noted religious scholar Gabriel Said Reynolds draws on centuries of Qur'anic and Biblical studies to offer rigorous and revelatory commentary on how these holy books are intrinsically connected."--Dust jacket.
Download or read book How Did We Get the Bible written by Tracy M. Sumner and published by Barbour Publishing. This book was released on 2015-01-01 with total page 68 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Readers will gain even more appreciation for their Bible when they see how God directed its development, from the original authors through today’s translations. How Did We Get the Bible? provides an easy-to-read historical overview, covering the Holy Spirit’s inspiration of the writers, the preservation of the documents, the compilation of the canon, and the efforts to bring the Bible to people in their own language. This fascinating story, populated by intriguing characters, will encourage readers with God’s faithfulness—to His own Word, and to those of us who read it. It’s a fantastic, value-priced resource for individuals and ministries!
Download or read book Lexical Semantics written by D. A. Cruse and published by Cambridge University Press. This book was released on 1986-09-18 with total page 330 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Lexical Semantics is about the meaning of words. Although obviously a central concern of linguistics, the semantic behaviour of words has been unduly neglected in the current literature, which has tended to emphasize sentential semantics and its relation to formal systems of logic. In this textbook D. A. Cruse establishes in a principled and disciplined way the descriptive and generalizable facts about lexical relations that any formal theory of semantics will have to encompass. Among the topics covered in depth are idiomaticity, lexical ambiguity, synonymy, hierarchical relations such as hyponymy and meronymy, and various types of oppositeness. Syntagmatic relations are also treated in some detail. The discussions are richly illustrated by examples drawn almost entirely from English. Although a familiarity with traditional grammar is assumed, readers with no technical linguistic background will find the exposition always accessible. All readers with an interest in semantics will find in this original text not only essential background but a stimulating new perspective on the field.