Download or read book The Chinese Language written by John DeFrancis and published by University of Hawaii Press. This book was released on 1986-03-01 with total page 348 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "DeFrancis's book is first rate. It entertains. It teaches. It demystifies. It counteracts popular ignorance as well as sophisticated (cocktail party) ignorance. Who could ask for anything more? There is no other book like it. ... It is one of a kind, a first, and I would not only buy it but I would recommend it to friends and colleagues, many of whom are visiting China now and are adding 'two-week-expert' ignorance to the two kinds that existed before. This is a book for everyone." --Joshua A. Fishman, research professor of social sciences, Yeshiva University, New York "Professor De Francis has produced a work of great effectiveness that should appeal to a wide-ranging audience. It is at once instructive and entertaining. While being delighted by the flair of his novel approach, the reader will also be led to ponder on some of the most fundamental problems concerning the relations between written languages and spoken languages. Specifically, he will be served a variety of information on the languages of East Asia, not as dry pedantic facts, but as appealing tidbits that whet the intellectual appetite. The expert will find much to reflect on in this book, for Professor DeFrancis takes nothing for granted." --William S.Y. Wang, professor of linguistics, University of California at Berkeley
Download or read book Loanwords in the Chinese Language written by Shi Youwei and published by Routledge. This book was released on 2020-12-30 with total page 250 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A loanword, or wailaici, is a word with similar meaning and phonetic form to a word from a foreign language that has been naturalized in the recipient language. From ancient times, cultural exchanges between China and other countries has brought and integrated a myriad of loanwords to the Chinese language. Approaching the topic from a diachronic perspective, this volume is the first book-length work to chart the developmental trajectory, features, functions, and categories of loanwords into Chinese. Beginning with a general introduction to the Chinese loanword system, the author delves deeper to explore trends and standardization in Chinese loanword studies and the research landscape of contemporary loanword studies more generally. Combining theoretical reflections with real-life examples of Chinese loanwords, the author discusses not only long-established examples from the dictionary but also a great number of significant loanwords adopted in the 21st century. The author shows how the complexity of the Chinese loanword system is intertwined with the intricacies of the Chinese character system. This title will be an essential reference for students, scholars, and general readers who are interested in Chinese loanwords, linguistics, and language and culture.
Download or read book Teach Yourself to Read Modern Medical Chinese written by Bob Flaws and published by Blue Poppy Enterprises, Inc.. This book was released on 1998 with total page 262 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book How to Read Chinese Poetry written by Zong-qi Cai and published by Columbia University Press. This book was released on 2008 with total page 456 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this "guided" anthology, experts lead students through the major genres and eras of Chinese poetry from antiquity to the modern time. The volume is divided into 6 chronological sections and features more than 140 examples of the best shi, sao, fu, ci, and qu poems. A comprehensive introduction and extensive thematic table of contents highlight the thematic, formal, and prosodic features of Chinese poetry, and each chapter is written by a scholar who specializes in a particular period or genre. Poems are presented in Chinese and English and are accompanied by a tone-marked romanized version, an explanation of Chinese linguistic and poetic conventions, and recommended reading strategies. Sound recordings of the poems are available online free of charge. These unique features facilitate an intense engagement with Chinese poetical texts and help the reader derive aesthetic pleasure and insight from these works as one could from the original. The companion volume How to Read Chinese Poetry Workbook presents 100 famous poems (56 are new selections) in Chinese, English, and romanization, accompanied by prose translation, textual notes, commentaries, and recordings. Contributors: Robert Ashmore (Univ. of California, Berkeley); Zong-qi Cai; Charles Egan (San Francisco State); Ronald Egan (Univ. of California, Santa Barbara); Grace Fong (McGill); David R. Knechtges (Univ. of Washington); Xinda Lian (Denison); Shuen-fu Lin (Univ. of Michigan); William H. Nienhauser Jr. (Univ. of Wisconsin); Maija Bell Samei; Jui-lung Su (National Univ. of Singapore); Wendy Swartz (Columbia); Xiaofei Tian (Harvard); Paula Varsano (Univ. of California, Berkeley); Fusheng Wu (Univ. of Utah)
Download or read book Chinese Lexical Semantics written by Minghui Dong and published by Springer Nature. This book was released on 2022-06-15 with total page 427 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book constitutes the thoroughly refereed post-workshop proceedings of the 22nd Chinese Lexical Semantics Workshop, CLSW 2021, held in Nanjing, China in May 2021. The 68 full papers and 4 short papers included in this volume were carefully reviewed and selected from 261 submissions. They are organized in the following topical sections: Lexical Semantics and General Linguistics; Natural Language Processing and Language Computing; Cognitive Science and Experimental Studies; Lexical Resources and Corpus Linguistics.
Download or read book New Approaches to Chinese Word Formation written by Jerome Lee Packward and published by Walter de Gruyter. This book was released on 1997 with total page 404 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: TRENDS IN LINGUISTICS is a series of books that open new perspectives in our understanding of language. The series publishes state-of-the-art work on core areas of linguistics across theoretical frameworks, as well as studies that provide new insights by approaching language from an interdisciplinary perspective. TRENDS IN LINGUISTICS considers itself a forum for cutting-edge research based on solid empirical data on language in its various manifestations, including sign languages. It regards linguistic variation in its synchronic and diachronic dimensions as well as in its social contexts as important sources of insight for a better understanding of the design of linguistic systems and the ecology and evolution of language. TRENDS IN LINGUISTICS publishes monographs and outstanding dissertations as well as edited volumes, which provide the opportunity to address controversial topics from different empirical and theoretical viewpoints. High quality standards are ensured through anonymous reviewing. To discuss your book idea or submit a proposal, please contact Birgit Sievert.
Download or read book How to Read Chinese Prose in Chinese written by Zong-qi Cai and published by Columbia University Press. This book was released on 2022-01-18 with total page 415 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is at once a guided introduction to Chinese nonfictional prose and an innovative textbook for the study of classical Chinese. It is a companion volume to How to Read Chinese Prose: A Guided Anthology, designed for Chinese-language learners. How to Read Chinese Prose in Chinese presents more than forty prose works, either excerpts or in full, from antiquity through the Qing dynasty. While teaching readers how to appreciate the rich tradition of Chinese prose in its original form, the book uses these texts to introduce classical Chinese to advanced learners, helping them develop reading comprehension and vocabulary. It offers a systematic guide to classical Chinese grammar and abundant notes on vocabulary, and features an extensive network of notes, exercises, and cross-references. The book includes modern translations of the forty prose works in simplified Chinese, presented alongside the original texts in traditional Chinese. It also includes expert commentaries on each text’s distinctive aesthetic qualities as well as historical and cultural contexts. The book comprises thirty-eight lessons within eight units, organized chronologically to reflect the emergence of major prose genres. It is a major contribution to the teaching and study of classical Chinese language and literature. Audio recordings of all forty texts are available online free of charge.
Download or read book Literature as Translation Translation as Literature written by Christopher Conti and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2014-03-17 with total page 245 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Broadly conceived, literature consists of aesthetic and cultural processes that can be thought of as forms of translation. By the same token, translation requires the sort of creative or interpretive understanding usually associated with literature. Literature as Translation/Translation as Literature explores a number of themes centred on this shared identity of literature and translation as creative acts of interpretation and understanding. The metaphor or motif of translation is the touchstone of this volume, which looks at how an expanded idea of translation sheds light not just on features of literary composition and reception, but also on modes of intercultural communication at a time when the pressures of globalization threaten local cultures with extinction. The theory of ethical translation that has emerged in this context, which fosters the practice of preserving the foreignness of the text at the risk of its misunderstanding, bears relevance beyond current debates about world literature to the framing of contemporary social issues by dominant discourses like medicine, as one contributor’s study of the growing autism rights movement reveals. The systematizing imperatives of translation that forcibly assimilate the foreign to the familiar, like the systematizing imperatives of globalization, are resisted in acts of creative understanding in which the particular or different finds sanctuary. The overlooked role that the foreign word plays in the discourses that constitute subjectivity and national culture comes to light across the variegated concerns of this volume. Contributions range from case studies of the emancipatory role translation has played in various historical and cultural contexts to the study of specific literary works that understand their own aesthetic processes, and the interpretive and communicative processes of meaning more generally, as forms of translation. Several contributors – including the English translators of Roberto Bolaño and Hans Blumenberg – were prompted in their reflections on the creative and interpretive process of translation by their own accomplished work as translators. All are animated by the conviction that translation – whether regarded as the creative act of understanding of one culture by another; as the agent of political and social transformation; as the source of new truths in foreign linguistic environments and not just the bearer of established ones; or as the limit of conceptuality outlined in the silhouette of the untranslatable – is a creative cultural force of the first importance.
Download or read book China written by William A. Callahan and published by Oxford University Press. This book was released on 2012-02-16 with total page 281 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: China is fast becoming the next superpower - a rise that presents a challenge to the world economically, politically and culturally. Drawing on extensive new Chinese sources, Professor Callahan sheds fascinating light on how Chinese people understand their changing place, and what that might mean for the world.
Download or read book Chinese Character Manipulation in Literature and Divination written by Anne Kathrin Schmiedl and published by BRILL. This book was released on 2020-04-06 with total page 368 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Chinese Character Manipulation in Literature and Divination, Anne Schmiedl analyses the little-studied method of Chinese character manipulation as found in imperial sources. Focusing on one of the most famous and important works on this subject, the Zichu by Zhou Lianggong (1612–1672), Schmiedl traces and discusses the historical development and linguistic properties of this method. This book represents the first thorough study of the Zichu and the reader is invited to explore how, on the one hand, the educated elite leveraged character manipulation as a literary play form. On the other hand, as detailed exhaustively by Schmiedl, practitioners of divination also used and altered the visual, phonetic, and semantic structure of Chinese characters to gain insights into events and objects in the material world.
Download or read book How to Read Chinese Poetry Workbook written by Zong-qi Cai and published by Columbia University Press. This book was released on 2012-03-06 with total page 295 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Designed to work with the acclaimed course text How to Read Chinese Poetry: A Guided Anthology, the How to Read Chinese Poetry Workbook introduces classical Chinese to advanced beginners and learners at higher levels, teaching them how to appreciate Chinese poetry in its original form. Also a remarkable stand-alone resource, the volume illuminates China's major poetic genres and themes through one hundred well-known, easy-to-recite works. Each of the volume's twenty units contains four to six classical poems in Chinese, English, and tone-marked pinyin romanization, with comprehensive vocabulary notes and prose poem translations in modern Chinese. Subsequent comprehension questions and comments focus on the artistic aspects of the poems, while exercises test readers' grasp of both classical and modern Chinese words, phrases, and syntax. An extensive glossary cross-references classical and modern Chinese usage, characters and compounds, and multiple character meanings, and online sound recordings are provided for each poem and its prose translation free of charge. A list of literary issues addressed throughout completes the volume, along with phonetic transcriptions for entering-tone characters, which appear in Tang and Song–regulated shi poems and lyric songs.
Download or read book China Twenty four Histories Complete Translation written by Li Shi and published by DeepLogic. This book was released on with total page 3000 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Twenty-Four Histories (Chinese: 二十四史) are the Chinese official historical books covering a period from 3000 BC to the Ming dynasty in the 17th century. The Han dynasty official Sima Qian established many of the conventions of the genre. Starting with the Tang dynasty, each dynasty established an official office to write the history of its predecessor using official court records. As fixed and edited in the Qing dynasty, the whole set contains 3213 volumes and about 40 million words. It is considered one of the most important sources on Chinese history and culture. The title "Twenty-Four Histories" dates from 1775 which was the 40th year in the reign of the Qianlong Emperor. This was when the last volume, the History of Min gwas reworked and a complete set of the histories produced. The Twenty Four Histories include: •Early Four Historiographies (前四史) •Records of the Grand Historian (史記, Shǐ Jì), compiled by Sima Qian 司馬遷 in 91 BC •Book of Han (漢書, Hàn Shū), compiled by Ban Gu 班固 in 82 •Records of the Three Kingdoms (三國志, Sānguó Zhì), compiled by Chen Shou 陳壽 in 289 •Book of Later Han (後漢書, Hòuhàn Shū), compiled by Fan Ye 范曄 in 445[2] •Book of Song (simplified Chinese: 宋书; traditional Chinese: 宋書; pinyin: Sòng Shū)—Southern Dynasties, compiled by Shen Yue 沈約 in 488 •Book of Qi (simplified Chinese: 齐书; traditional Chinese: 齊書; pinyin: Qí Shū)—Southern Dynasties, compiled by Xiao Zixian 蕭子顯 in 537 •Book of Wei (simplified Chinese: 魏书; traditional Chinese: 魏書; pinyin: Wèi Shū)—Northern Dynasties, compiled by Wei Shou 魏收 in 554 •Eight Historiographies complied in Tang Dynasty (唐初八史) •Book of Liang (梁書, Liáng Shū)—Southern Dynasties, compiled by Yao Silian 姚思廉 in 636 •Book of Chen (陳書, Chén Shū)—Southern Dynasties, compiled by Yao Silian in 636 •Book of Northern Qi (北齊書, Běi Qí Shū)—Northern Dynasties, compiled by Li Baiyao 李百藥 in 636 •Book of Zhou (周書, Zhōu Shū)—Northern Dynasties, compiled under Linghu Defen 令狐德棻 in 636 •Book of Sui (隋書, Suí Shū), compiled under Wei Zheng 魏徵 in 636 •Book of Jin (晉書, Jìn Shū), compiled under Fang Xuanling 房玄齡 in 648 •History of the Southern Dynasties (南史, Nán Shǐ), compiled by Li Yanshou 李延壽 in 659 •History of the Northern Dynasties (北史, Běi Shǐ), compiled by Li Yanshou in 659 •Old Book of Tang (唐書, Táng Shū), compiled under Liu Xu 劉昫 in 945 •Old History of the Five Dynasties (五代史, Wǔdài Shǐ), compiled under Xue Juzheng 薛居正 in 974 •New History of the Five Dynasties (新五代史, Xīn Wǔdài Shǐ), compiled under Ouyang Xiu 歐陽脩 in 1053 •New Book of Tang (新唐書, Xīn Táng Shū), compiled under Ouyang Xiu in 1060 •Three Historiographies compiled in Yuan Dynasty (元末三史) •History of Liao (遼史, Liáo Shǐ), compiled under Toqto'a 脫脫 in 1343[3] •History of Jin (金史, Jīn Shǐ), compiled under Toqto'a in 1345 •History of Song (宋史, Sòng Shǐ), compiled under Toqto'a in 1345 •History of Yuan (元史, Yuán Shǐ), compiled under Song Lian 宋濂 in 1370 •History of Ming (明史, Míng Shǐ), compiled under Zhang Tingyu 張廷玉 in 1739 The book is translation of full text of China 24 Histories, covering all contents aforementioned.
Download or read book Mandarin Chinese Picture Dictionary written by Yi Ren and published by Tuttle Publishing. This book was released on 2018-03-27 with total page 101 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A fun and helpful resource for anyone interested in learning some Mandarin--whether you're 5 or 100! This picture dictionary covers the 1,500 most useful Mandarin Chinese words and phrases. Each word and sentence is given in Mandarin characters--with a Romanized version to help you pronounce it correctly--along with the English meaning. The words are grouped into 40 different themes or topics, including basics like meeting someone new and using public transportation to culture-specific topics like celebrating Chinese holidays and eating Chinese food. This colorful picture dictionary includes: Hundreds of color photographs 1,500 Mandarin words and phrases 40 different topics--from social media and WiFi to paying and counting Example sentences showing how the words are used Companion online audio recordings by native Mandarin speakers of all the vocabulary and sentences An introduction to Mandarin pronunciation and grammar An index to allow you to quickly look up words Mandarin Chinese Picture Dictionary makes language learning more fun than traditional phrasebooks. This resource is perfect for beginners of all ages--curious kids, visual learners and future travelers to China.
Download or read book UNEXAMINED EXPLORATION SUBVERSION The Representation of Chinese Identity in David Henry Hwang s plays written by Bin Xie and published by 한울미디어. This book was released on 2020-12-10 with total page 171 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Reading acquisition of chinese as a second foreign language written by Linjun Zhang and published by Frontiers Media SA. This book was released on 2023-07-12 with total page 266 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book International Law as World Order in Late Imperial China written by Rune Svarverud and published by BRILL. This book was released on 2007-08-31 with total page 332 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the first systematic analysis of the early introduction and reception of international law as a Western political and legal science in China. International law in late imperial China is studied both as part of the introduction of the Western sciences and as a theoretical orientation in international affairs between 1847 and 1911. The first chapters serve the purpose of analysing the political, institutional, intellectual and linguistic process of adapting the theories of international law to the Chinese context language. The second major part of the book is dedicated to the discourse on China and world order within this framework.
Download or read book Why the Chinese Don t Count Calories written by Lorraine Clissold and published by Hardie Grant Publishing. This book was released on 2008 with total page 260 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A favourite Chinese greeting is Ni chi le fan ma? - Have you eaten yet? Unlike many in the West, the Chinese see food not as a chore to prepare and source of unwanted calories, but as a health-giving pleasure. In 15 short, captivating chapters, Lorraine Clissold explains why the Chinese can eat as much as they wants without worrying about their weight. With anecdotes and recipes, Lorraine shows how the Chinese balance their diet by satisfying their taste buds with five flavours, by eating a mixture of staple foods and carefully prepared dishes, and by making sure they eat the right proportions of solids, liquids and hot and cold foods.