EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book The British Drama

Download or read book The British Drama written by and published by . This book was released on 1870 with total page 360 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book British Drama  1533 1642  1598 1602

Download or read book British Drama 1533 1642 1598 1602 written by Martin Wiggins and published by . This book was released on 2012 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is a detailed play-by-play catalogue of drama written by English, Welsh, Irish, and Scottish authors during the 110 years between the English Reformation to the English Revolution, covering every known play, extant and lost, including some which have never before been identified. It is based on a complete, systematic survey of the whole of this body of work, presented in chronological order. Each entry contains comprehensive information about a single play: its various titles, authorship, and date; a summary of its plot, list of its roles, and details of the human and geographical world in which the fictional action takes place; a list of its sources, narrative and verbal, and a summary of its formal characteristics; details of its staging requirements; and an account of its early stage and textual history.

Book British Drama  1533 1642

Download or read book British Drama 1533 1642 written by Martin Wiggins and published by . This book was released on 2014 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The fourth volume of a comprehensive reference work detailing every play written by a British author during the English Renaissance. The years covered in this volume saw the emergence of dramatic satire and the opening of the original Globe theatre in London.

Book British Drama 1533 1642  A Catalogue

Download or read book British Drama 1533 1642 A Catalogue written by Martin Wiggins and published by . This book was released on 2012 with total page 460 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Volume 4 covers the years 1598-1602 during which dramatic satire emerged, as well as the opening of the original Globe theatre in London.

Book British Drama  1533 1642  1598 1602

Download or read book British Drama 1533 1642 1598 1602 written by Martin Wiggins and published by . This book was released on 2012 with total page 489 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the fourth volume of a detailed play-by-play catalogue of drama written by English, Welsh, Irish, and Scottish authors during the 110 years between the English Reformation to the English Revolution, covering every known play, extant and lost, including some which have never before been identified. It is based on a complete, systematic survey of the whole of this body of work, presented in chronological order. Each entry contains comprehensive information about a single play: its various titles, authorship, and date; a summary of its plot, list of its roles, and details of the human and geographical world in which the fictional action takes place; a list of its sources, narrative and verbal, and a summary of its formal characteristics; details of its staging requirements; and an account of its early stage and textual history. Volume IV covers the period during which dramatic satire emerged, as well as the opening of the original Globe theatre in London.

Book British Drama  1533 1642

Download or read book British Drama 1533 1642 written by Martin Wiggins and published by Oxford University Press. This book was released on 2015 with total page 607 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Tragedies of the English Renaissance

Download or read book Tragedies of the English Renaissance written by Goran Stanivukovic and published by Edinburgh University Press. This book was released on 2018-02-01 with total page 241 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A survey of modern cinematic and televisual responses to the concept of the golden age.

Book British Drama 1533 1642  A Catalogue

Download or read book British Drama 1533 1642 A Catalogue written by Martin Wiggins and published by Oxford University Press, USA. This book was released on 2012-09-13 with total page 537 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Volume 3 covers the years 1590-1597 and sees the start of Shakespeare's career as a dramatist.

Book Reviving Cicero in Drama

Download or read book Reviving Cicero in Drama written by Gesine Manuwald and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2018-10-30 with total page 320 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The influence of Cicero is everywhere to be found. His rhetorical and philosophical writings have made an inescapable impact on the history of western culture, impressing figures such as Augustine, Jerome, Petrarch, Erasmus, Martin Luther, John Locke, David Hume, John Adams and Thomas Jefferson. Despite his wide appeal, until now no study has yet offered a comprehensive overview of 'Cicero' as a character in stage plays in the early modern and modern periods. The first book of its kind to discuss Cicero's reception on stage, it includes works by Ben Jonson (1611, Catiline His Conspiracy), Voltaire (1752, Rome sauvée, ou Catilina), Richard Cumberland (1761, The Banishment of Cicero), Henry Bliss (1847, Cicero, A drama) and, most recently, Mike Poulton (Imperium, adapted from the novels of Robert Harris in 2017). Through a chapter-by-chapter account of each play in turn, every oeuvre is placed in its historical and cultural context; the plots are discussed in relation to the ancient sources. These analyses demonstrate how the presentation and assessment of the figure of Cicero develop over time and how this character is exploited for varying political statements. The wealth of material in this book is vital reading for scholars of Classics, drama and literary studies as well as historians of ideas and of the early modern age.

Book Greek Tragic Women on Shakespearean Stages

Download or read book Greek Tragic Women on Shakespearean Stages written by Tanya Pollard and published by Oxford University Press. This book was released on 2017-09-15 with total page 342 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Greek Tragic Women on Shakespearean Stages argues that ancient Greek plays exerted a powerful and uncharted influence on early modern England's dramatic landscape. Drawing on original research to challenge longstanding assumptions about Greek texts' invisibility, the book shows not only that the plays were more prominent than we have believed, but that early modern readers and audiences responded powerfully to specific plays and themes. The Greek plays most popular in the period were not male-centered dramas such as Sophocles' Oedipus, but tragedies by Euripides that focused on raging bereaved mothers and sacrificial virgin daughters, especially Hecuba and Iphigenia. Because tragedy was firmly linked with its Greek origin in the period's writings, these iconic female figures acquired a privileged status as synecdoches for the tragic theater and its ability to conjure sympathetic emotions in audiences. When Hamlet reflects on the moving power of tragic performance, he turns to the most prominent of these figures: 'What's Hecuba to him, or he to Hecuba/ That he should weep for her?' Through readings of plays by Shakespeare and his contemporary dramatists, this book argues that newly visible Greek plays, identified with the origins of theatrical performance and represented by passionate female figures, challenged early modern writers to reimagine the affective possibilities of tragedy, comedy, and the emerging genre of tragicomedy.

Book Look Around You

    Book Details:
  • Author :
  • Publisher : Anaphora Literary Press
  • Release : 2023-05-02
  • ISBN : 1681145677
  • Pages : 186 pages

Download or read book Look Around You written by and published by Anaphora Literary Press. This book was released on 2023-05-02 with total page 186 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The neglected actual first part of the Robin Hood series. Both in terms of its plot and date of first-publication and performance, Look Around You is the first part of a trilogy that was followed by the two famous Robin Hood plays, Downfall of Robert and Death of Robert Earl of Huntington. The latter two are tragedies that have been previously falsely attributed to “Anthony Monday”, while Look is a comedy that has remained unattributed since its anonymous release. Censors might have neglected to connect Look to the others because in it, Robin Hood (Earl of Huntington) spends most of the play cross-dressing as Lady Faukenbridge, and being wooed on a balcony by Prince Richard. Meanwhile, Skink wears a myriad of disguises to escape Old King Henry’s wrath over the Queen hiring Skink to assassinate the King’s lover, Rosamund. And Young King Henry has been given the throne by his father, Old King, after several military battles between them. One of the main passions for Young King during his reign is his attempts to see the “fantastical” Earl of Gloucester executed for speaking too freely at Court. Lady Faukenbridge, Robin Hood and their supporters scheme to free Gloucester, and then to aid his life-on-the-run, while the other side schemes to re-capture and execute Gloucester. These schemes force several of the otherwise virtuous characters to take on fraudulent disguises and to succumb to highway robbery to support themselves while on the run from the law. The comedy is enhanced with the absurd constant running in the wrong directions by Redcap, whose ridiculous stuttering is imitated by other characters who take on his red cap as a disguise. This stuttering subversively restates that the attempts to execute Gloucester for speaking the truth are barbaric; hinting that such policies can cause all subjects of a kingdom to stutter instead of directly expressing their ideas. An excerpt from “Raphael Holinshed’s” Chronicles that covers the history of Henry II is included with an explanation of how it was adapted in Look. “Editions of Look are rare and obscure — I’d never heard of the play until this volume came along. The text is… modernized, with… improved stage directions and prefixes, plus on-the-page glosses. And a section of Holinshed’s Chronicles that has… relevance… to this play.” —LibraryThing, Early Reviewers, Robert B. Waltz, Editor of Minnesota Heritage Songbook Exordium Plot and Staging Segments About Henry II from “Raphael Holinshed’s” The Chronicles of England, Scotland, and Ireland Text Terms, References, Questions, Exercises

Book Economies of Literature and Knowledge in Early Modern Europe

Download or read book Economies of Literature and Knowledge in Early Modern Europe written by Subha Mukherji and published by Springer Nature. This book was released on 2020-09-22 with total page 286 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Placing ‘literature’ at the centre of Renaissance economic knowledge, this book offers a distinct intervention in the history of early modern epistemology. It is premised on the belief that early modern practices of change and exchange produced a range of epistemic shifts and crises, which, nonetheless, lacked a systematic vocabulary. These essays collectively tap into the imaginative kernel at the core of economic experience, to grasp and give expression to some of its more elusive experiential dimensions. The essays gathered here probe the early modern interface between imaginative and mercantile knowledge, between technologies of change in the field of commerce and transactions in the sphere of cultural production, and between forms of transaction and representation. In the process, they go beyond the specific interrelation of economic life and literary work to bring back into view the thresholds between economics on the one hand, and religious, legal and natural philosophical epistemologies on the other.

Book Arthurian Literature XXXIX

Download or read book Arthurian Literature XXXIX written by Megan G Leitch and published by Boydell & Brewer. This book was released on 2024-06-04 with total page 191 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Delivers fascinating material across genres, periods, and theoretical issues." TIMES LITERARY SUPPLEMENT This volume is a special issue dedicated to Professor Elizabeth Archibald, who has had such an impact on, and made so many significant contributions to, the field of Arthurian Studies. It maintains its tradition of diverse approaches to the Arthurian tradition - albeit on this occasion with a particular focus on Malory, appropriately reflecting one of Professor Archibald's main interests. It starts with the essay awarded this year's D.S. Brewer Prize for a contribution by an early career scholar, which considers the little-known debt owed by early modern sailors to Arthurian knighthood and pageantry. The essays that follow begin with a wide-ranging account of manuscript decorations and annotations in Geoffrey of Monmouth's Historia, before turning to the Evil Custom trope in Sir Gawain and the Green Knight. Further contributions explore the formalities of requests and conditions in Malory's '"Tale of Gareth", emotional excess and magical transformation in several scenes across the Morte Darthur, tensions between public and private and self and identity in Malory's "Sankgreal", and friction between the (external and imposed) law and (internal and subjective but honourable) code of chivalry, especially apparent in Malory's final Tales. The last article examines the ways in which Mordred's origins in modern Arthurian fiction build on Malory's false, or forgotten, promise to relate Mordred's upbringing. The volume closes with a short tribute to Elizabeth Archibald, highlighting her leadership in the field and her encouragement of scholarly collaboration and community.

Book Shakespeare and Accentism

Download or read book Shakespeare and Accentism written by Adele Lee and published by Routledge. This book was released on 2020-12-28 with total page 233 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection explores the consequences of accentism—an under-researched issue that intersects with racism and classism—in the Shakespeare industry across languages and cultures, past and present. It adopts a transmedia and transhistorical approach to a subject that has been dominated by the study of "Original Pronunciation." Yet the OP project avoids linguistically "foreign" characters such as Othello because of the additional complications their "aberrant" speech poses to the reconstruction process. It also evades discussion of contemporary, global practices and, underpinning the enterprise, is the search for an aural "purity" that arguably never existed. By contrast, this collection attends to foreign speech patterns in both the early modern and post-modern periods, including Indian, East Asian, and South African, and explores how accents operate as "metasigns" reinforcing ethno-racial stereotypes and social hierarchies. It embraces new methodologies, which includes reorienting attention away from the visual and onto the aural dimensions of performance.

Book Smith  Or  The Tears of the Muses

Download or read book Smith Or The Tears of the Muses written by Gabriel Harvey and published by Anaphora Literary Press. This book was released on 2023-05-02 with total page 252 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A poetic satire of ghostwriters being hired to write puffery of and by patrons and sponsors, who pay to gain immortal fame for being “great”, while failing to perform any work to deserve any praise. This volume shows the similarities across Gabriel Harvey’s poetic canon stretching from his critically-ignored self-attributed Smith (1578), his famous “Edmund Spenser”-bylined Fairy Queen (1590), and his semi-recognized “Samuel Brandon”-bylined Virtuous Octavia (1598). This close analysis of Smith is essential for explaining all of Harvey’s multi-bylined output because Smith is an extensive confession about Harvey’s ghostwriting process. Harvey’s Fairy Queen is his mature attempt at an extensive puffery of a monarch, which has been (as Harvey predicted in Smith and Ciceronianus) in return over-puffed as a “great” literary achievement by monarchy-conserving literary scholars across the past four hundred years. The relatively superior in its condensed social message and literary achievement Smith has been ignored in part because the subject of its puffery appears trivial from the perspective of national propaganda. Smith: Or, The Tears of the Muses is a metered poetic composition that can also be performed as a multi-monologue play. The central formulaic structure is grounded in nine Cantos that are delivered by each of the nine Muses; this formula appeared in many British poems and interludes after its appearance in “Nicholas Grimald’s” translation of a “Virgil”-assigned poem called “The Muses” in Songs and Sonnets (1557). The repetitive nature of this puffing formula is subverted not only by the satirical and ironic contradictions that are mixed with the standard exaggerated flatteries of “Sir Thomas Smith” (Elizabeth’s Secretary), but also with several seemingly digressive sections that puff and satirize other bylines, including “Walter Mildmay” (King’s Councilor) and “John Wood” (“Smith’s” copyist and nephew). The central subject of the satire in Smith is Richard Verstegan’s career as a goldsmith, who forged antiques, and committed identity fraud that included ghostwriting books under multiple bylines, including passing himself (as Harvey points out) as at least two different “Sir Thomas Smiths”. The introduction to this volume includes matching handwritten letters that were written by Smith #1 (who died in 1577) and Smith #2 (who died in 1625) and by Verstegan under his own byline. In Smith’s conclusion, Verstegan responds with ridicule of his own directed at Harvey. This is the first full translation of Smith from Latin into English. The accompanying introductory matter, extensive annotations, and class exercises hint at the many scholarly discoveries attainable by researchers who continue the exploration of this elegant work. Acronyms and Figures Exordium Biographies of Sir Smith and Connected Persons The Many “Smiths” and Their Matching Handwriting Synopsis English Translation of Smith/ Latin Original Smithus Text Terms, References, Questions, Exercises

Book A Restitution for Decayed Intelligence in Antiquities

Download or read book A Restitution for Decayed Intelligence in Antiquities written by Richard Verstegan and published by Anaphora Literary Press. This book was released on 2023-05-02 with total page 508 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The launch of Britain’s “Anglo-Saxon” origin-myth and the first Old English etymological dictionary. This is the only book in human history that presents a confessional description of criminal forgery that fraudulently introduced the legendary version of British history that continues to be repeated in modern textbooks. Richard Verstegan was the dominant artist and publisher in the British Ghostwriting Workshop that monopolized the print industry across a century. Scholars have previously described him as a professional goldsmith and exiled Catholic-propaganda publisher, but these qualifications merely prepared him to become a history forger and multi-sided theopolitical manipulator. The BRRAM series’ computational-linguistic method attributes most of the British Renaissance’s theological output, including the translation of the King James Bible, to Verstegan as its ghostwriter. Beyond providing handwriting analysis and documentary proof that Verstegan was the ghostwriter behind various otherwise bylined history-changing texts, this translation of Verstegan’s self-attributed Restitution presents an accessible version of a book that is essential to understanding the path history took to our modern world. On the surface, Restitution is the first dictionary of Old English, and has been credited as the text that established Verstegan as the founder of “Anglo-Saxon” studies. The “Exordium” reveals a much deeper significance behind these firsts by juxtaposing them against Verstegan’s letters and the history of the publication of the earliest Old English texts to be printed starting in 1565 (at the same time when Verstegan began his studies at Oxford). Verstegan is reinterpreted as the dominant forger and (self)-translator of these frequently non-existent manuscripts, whereas credit for these Old English translations has been erroneously assigned to puffed bylines such as Archbishop Parker and the Learned Camden’s Society of Antiquaries. When Verstegan’s motives are overlayed on this history, the term “Anglo-Saxon” is clarified as part of a Dutch-German propaganda campaign that aimed to overpower Britain by suggesting it was historically an Old German-speaking extension of Germany’s Catholic Holy Roman Empire. These ideas regarding a “pure” German race began with the myth of a European unified origin-myth, with their ancestry stemming from Tuisco, shortly after the biblical fall of Babel; Tuisco is described variedly as a tribal founder or as an idolatrous god on whom the term Teutonic is based. This chosen-people European origin-myth was used across the colonial era to convince colonized people of the superiority of their colonizers. A variant of this myth has also been reused in the “Aryan” pure-race theory; the term Aryan is derived from Iran; according to the theology Verstegan explains, this “pure” Germanic race originated with Tuisco’s exit from Babel in Mesopotamia or modern-day Iraq, but since Schlegel’s Über (1808) introduced the term “Aryan”, this theory’s key-term has been erroneously referring to modern-day Iran in Persia. Since Restitution founded these problematic “Anglo-Saxon” ideas, the lack of any earlier translation of it into Modern English has been preventing scholars from understanding the range of deliberate absurdities, contradictions and historical manipulations behind this text. And the Germanic theological legend that Verstegan imagines about Old German deities such as Thor (Zeus: thunder), Friga (Venus: love) and Seater (Saturn) is explained as part of an ancient attempt by empires to demonize colonized cultures, when in fact references to these deities were merely variants of the Greco-Roman deities’ names that resulted from a degradation of Vulgar Latin into early European languages. Translations of the earlier brief versions of these legends from Saxo (1534; 1234?), John the Great (1554) and Olaus the Great (1555) shows how each subsequent “history” adds new and contradictory fictitious details, while claiming the existence of the preceding sources proves their veracity. This study also questions the underlying timeline of British history, proposing instead that DNA evidence for modern-Britons indicates most of them were Dutch-Germans who migrated during Emperor Otto I’s reign (962-973) when Germany first gained control over the Holy Roman Empire, and not in 477, as the legend of Hengist and Horsa (as Verstegan satirically explains, both of these names mean horse) dictates. The history of the origin of Celtic languages (such as Welsh) is also undermined with the alternative theory that they originated in Brittany on France’s border, as opposed to the current belief that British Celts brought the Celtic Breton language into French Brittany when they invaded it in the 9th century. There are many other discoveries across the introductory and annotative content accompanying this translation to stimulate further research. Acronyms and Figures Exordium Verstegan’s Publishing Technique Earliest “Anglo-Saxon” Texts Published in England “Archbishop Parker’s” Antiquarian Project (1565-1575) The Percys’ Patronage of the Workshop (1580-1597) “Learned Camden’s” Society of Antiquaries (1590-1607) The “Cowell” Revenge-Attribution: Plagiarism and Innovation in Saxon Dictionaries British Pagan and Christian Origin Myths Scientific Evidence and Its Manipulation in Establishing the Origin of Britons and Europeans Critical Reception of Restitution Verstegan’s Handwriting Synopsis Primary Sources The Northern Theological Histories of Saxo (1534; 1234?), John the Great (1554) and Olaus the Great (1555) Text 1. Of the origin of nations 2. How the Saxons are the true ancestors of Englishmen 3. Of the ancient manner of living of our Saxon ancestors 4. Of the isle of Albion 5. Of the arrival of the Saxons into Britain 6. Of the Danes and the Normans 7. Our ancient English tongue, and explanation of Saxon words 8. The etymologies of the ancient Saxon proper names of men and women 9. How by the surnames it may be discerned from where they take their origins 10. Titles of honor, dignities and offices, and names of disgrace or contempt References, Questions, Exercises

Book A Comparative Study of Byrd Songs

Download or read book A Comparative Study of Byrd Songs written by and published by Anaphora Literary Press. This book was released on 2023-05-02 with total page 382 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A comparative anthology of all of the variedly-bylined texts in William Byrd’s linguistic-group, with scholarly introductions that solve previously impenetrable literary mysteries. This is a comparative anthology of William Byrd’s multi-bylined verse, with scholarly introductions to their biographies, borrowings, and generic and structural formulas. The tested Byrd-group includes 30 texts with 29 different bylines. Each of these texts is covered in a separate chronologically-organized section. This anthology includes modernized translations of some of the greatest and the wittiest poetry of the Renaissance. Some of these poems are the most famous English poems ever written, while others have never been modernized before. These poems serve merely as a bridge upon which a very different history of early British poetry and music is reconstructed, through the alternative history of the single ghostwriter behind them. This history begins with two forgeries that are written in an antique Middle English style, while simultaneously imitating Virgil’s Eclogues: “Alexander Barclay’s” claimed translation of Pope Pius II’s Eclogues (1514?) and “John Skelton’s” Eclogues (1521?). The next attribution mystery solved is how only a single poem assigned to “Walter Rawely of the Middle Temple” (when Raleigh is not known to have been a member of this Inn of Court) in The Steal Glass: A Satire (1576) has snowballed into entire anthologies of poetry that continue to be assigned to “Raleigh” as their “author”. Matthew Lownes assigned the “Edmund Spenser”-byline for the first time in 1611 to the previously anonymous Shepherds’ Calendar (1579) to profit from the popularity of the appended to it Fairy Queen. And “Thomas Watson” has been credited with creating Hekatompathia (1582), when this was his first book-length attempt in English; and this collection has been described as the first Petrarchan sonnet sequence in English, when actually most of these poems have 18-line, instead of 14-line stanzas. Byrd’s self-attributed Psalms, Sonnets, and Songs (1588) includes several lyrics that have since been re-assigned erroneously to other bylines in this collection, such as “My Mind to Me a Kingdom Is” being re-assigned to “Sir Edward Dyer”. The Byrd chapter also describes the history of his music-licensing monopoly. The “University Wit” label is reinterpreted as being applied to those who completed paper-degrees with help from ghostwriters, as exemplified in “Robert Greene’s” confession that “his” Pandosto and Menaphon were “so many parricides”, as if these obscene topics were forced upon him without his participation in the authorial process. “Philip Sidney’s” Astrophil and Stella (1591) is showcased as an example of erroneous autobiographical interpretations of minor poetic references; for example, the line “Rich she is” in a sonnet that puns repeatedly on the term “rich”, has been erroneously widely claimed by scholars to prove that Sidney had a prolonged love-interest in “Lady Penelope Devereux Rich”. Similarly, Thomas Lodge’s 1592-3 voyage to South America has been used to claim his special predilection for “sea-studies”, in works such as Phillis (1593), when adoring descriptions of the sea are common across the Byrd-group. Alexander Dyce appears to have assigned the anonymous Licia (1593) to “Giles Fletcher” in a brief note in 1843, using only the evidence of a vague mention of an associated monarch in a text from another member of the “Fletcher” family. One of the few blatantly fictitiously-bylined Renaissance texts that have not been re-assigned to a famous “Author” is “Henry Willobie’s” Avisa (1594) that invents a non-existent Oxford-affiliated editor called “Hadrian Dorrell”, who confesses to have stolen this book, without “Willobie’s” permission. Even with such blatant evidence of satirical pseudonym usage or potential identity-fraud, scholars have continued to search for names in Oxford’s records that match these bylines. “John Monday’s” Songs and Psalms (1594) has been labeled as one of the earliest madrigal collections. 1594 was the approximate year when Byrd began specializing in providing ghostwriting services for mostly university-educated musicologists, who used these publishing credits to obtain music positions at churches such as the Westminster Abbey, or at Court. An Oxford paper-degree helped “Thomas Morley” become basically the first non-priest Gospeller at the Chapel Royal. The section on “Morley’s” Ballets (1595) describes the fiscal challenges Morley encountered when the music-monopoly temporarily transitioned from Byrd’s direct control to his. “John Dowland’s” First Book of Songs or Airs (1597) is explained as a tool that helped Dowland obtain an absurdly high 500 daler salary from King Christian IV of Denmark in 1600, and his subsequent equally absurd willingness to settle for a £21 salary in 1612 to become King James I’s Lutenist. And the seemingly innocuous publication of “Michael Cavendish’s” 14 Airs in Tablature to the Lute (1598) is reinterpreted, with previously neglected evidence, as actually a book that was more likely to have been published in 1609, as part of the propaganda campaign supporting Lady Arabella Stuart’s succession to the British throne; the attempt failed and led to Arabella’s death during a hunger-strike in the Tower, and to the closeting of Airs. “William Shakespeare’s” The Passionate Pilgrim (1599) has been dismissed by scholars as only containing a few firmly “Shakespearean” poems, in part because nearly all of its 20 poems had appeared under other bylines. Passionate’s poems 16, 17, 19 and 20 are included, with an explanation of the divergent—“Ignoto”, “Shakespeare” and “Marlowe”—bylines they were instead assigned to in England’s Helicon (1600). Scholars have previously been at a loss as to identity of the “John Bennet” of the Madrigals (1599), and this mystery is solved with the explanation that this byline is referring to Sir John Bennet (1553-1627) whose £20,000 bail, was in part sponsored with a £1,200 donation from Sir William Byrd. “John Farmer’s” First Set of English Madrigals (1599) is reinterpreted as a byline that appears to have helped Farmer continue collecting on his Organist salary physically appearing for work, between a notice of absenteeism in 1597 and 1608, when the next Organist was hired. “Thomas Weelkes’” Madrigals (1600) is reframed as part of a fraud that managed to advance Weelkes from a menial laborer £2 salary at Winchester to a £15 Organist salary at Chichester. He was hired at Chichester after somehow finding around £30 to attain an Oxford BA in Music in 1602, in a suspicious parallel with the Dean William Thorne of Chichester’s degree-completion from the same school; this climb was followed by one of the most notorious Organist tenures, as Weelkes was repeatedly cited for being an absentee drunkard, and yet Dean Thorne never fired him. “Richard Carlton’s” Madrigals (1601) also appears to be an inoffensive book, before the unnoticed by scholars “Mus 1291/A” is explained as torn-out prefacing pages that had initially puffed two schemers that were involved in the conspiracy of Biron in 1602. The British Library describes Hand D in “Addition IIc” of Sir Thomas More as “Shakespeare’s only surviving literary manuscript”; this section explains Byrd’s authorship of verse fragments, such as “Addition III”, and Percy’s authorship of the overall majority of this censored play; the various handwritings and linguistic styles in the More manuscript are fully explained. “Michael Drayton’s” Idea (1603-1619) series has been explained as depicting an autobiographical life-long obsession with the unnamed-in-the-text “Anne Goodere”, despite “Drayton’s” apparent split-interest also in a woman called Matilda (1594) and in male lovers in some sprinkled male-pronoun sonnets. “Michael East’s” Second Set of Madrigals (1606) is one of a few music books that credit “Sir Christopher Hatton” as a semi-author due to their authorship at his Ely estate; the many implications of these references are explored. “Thomas Ford’s” Music of Sundry Kinds (1607) serves as a gateway to discuss a group of interrelated Jewish Court musicians, included Joseph Lupo (a potential, though impossible to test, ghostwriter behind the Byrd-group), and open cases of identity-fraud, such as Ford being paid not only his own salary but also £40 for the deceased “John Ballard”. “William Shakespeare’s” Sonnets (1609) are discussed as one of Byrd’s mathematical experiments, which blatantly do not adhering to a single “English sonnet” formula, as they include deviations such as poems with 15 lines, six couplets, and a double-rhyme-schemes. The poems that have been erroneously assigned to “Robert Devereux” are explained as propaganda to puff his activities as a courtier, when he was actually England’s top profiteer from selling over £70,000 in patronage, knighthoods and various other paper-honors. “Orlando Gibbons’” or “Sir Christopher Hatton’s” First Set of Madrigals and Motets (1612) describes the lawsuit over William Byrd taking over a Cambridge band-leading role previously held by William Gibbons, who in retaliated by beating up Byrd and breaking his instrument. This dispute contributed to Byrd and Harvey’s departure from Cambridge. Byrd’s peaceful life in academia appears to be the period that Byrd was thinking back to in 1612, as he was reflecting on his approaching death in the elegantly tragic “Gibbons’” First songs. Acronyms and Figures Introduction Handwriting Analysis: Byrd-Group “Alexander Barclay’s” Translation of Pope Pius II’s Eclogues (1530?) “John Skelton’s” Pithy, Pleasant and Profitable Works (1568) “Sir Walter Raleigh’s” Poems Between 1576 and 1604 “Edmund Spenser’s” Shepherds’ Calendar (1579) “Thomas Watson’s” Hekatompathia or Passionate Century of Love (1582) William Byrd’s Psalms, Sonnets, and Songs of Sadness and Piety (1588) “Sir Edward Dyer’s” Poems Between 1588 and 1620 “Robert Greene’s” Poems in Menaphon (1589) and Dorastus and Fawnia (1588/1696) “Philip Sidney’s” Astrophil and Stella (1591) “Thomas Lodge’s” Phillis (1593) “Giles Fletcher’s” Licia (1593) “Henry Willobie’s” Avisa (1594) “John Monday’s” Songs and Psalms (1594) “Thomas Morley’s” Ballets (1595) “John Dowland’s” First Book of Songs or Airs (1597) “Michael Cavendish’s” 14 Airs in Tablature to the Lute (1598) “William Shakespeare’s” The Passionate Pilgrim (1599) “John Bennet’s” Madrigals (1599) “John Farmer’s” First Set of English Madrigals (1599) “Thomas Weelkes’” Madrigals (1600) “Richard Carlton’s” Madrigals (1601) “Anthony Monday”, “Henry Chettle” and “William Shakespeare’s” Sir Thomas More, “Addition III” (Censored: 1592-1603) “Michael Drayton’s” Idea (1603-1619) “Michael East’s” Second Set of Madrigals (1606) “Thomas Ford’s” Music of Sundry Kinds (1607) “William Shakespeare’s” Sonnets (1609) “Robert Devereux’s” Poems (1610) “Orlando Gibbons” or “Sir Christopher Hatton’s” First Set of Madrigals and Motets (1612) Terms, References, Questions, Exercises