EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Borders  Media Crossings and the Politics of Translation

Download or read book Borders Media Crossings and the Politics of Translation written by Pier Paolo Frassinelli and published by Routledge. This book was released on 2019-07-02 with total page 143 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book examines concepts of the border and translation within the context of social and cultural theory through the lens of southern Africa. Borders, Media Crossings and the Politics of Translation studies a diverse range of media representations of borders, imagined borders, border struggles, collectivity boundaries and scenes of translation: films, documentaries, literary texts, photographs, websites and other media texts and artistic interventions. The book makes a case for bringing together media texts and sociocultural experiences across multiple platforms. It argues that this transdisciplinary approach is singularly suited to the age of media convergence, when words, speech, music, videos and images compete for attention on the screens of digital devices where the written, oral, aural and visual are constantly mixed and remixed. But it also reminds the reader of the digital divides linked to socioeconomic, cultural, language and geopolitical borders. With its focus on sociocultural borders and translation, this book will be of interest to scholars and students of media studies, African studies and cultural studies.

Book Border Crossings

Download or read book Border Crossings written by Yves Gambier and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2016-09-14 with total page 380 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: For decades, Translation Studies has been perceived not merely as a discipline but rather as an interdiscipline, a trans-disciplinary field operating across a number of boundaries. This has implied and still implies a considerable amount of interaction with other disciplines. There is often much more awareness of and attention to translation and Translation Studies than many translation scholars are aware of. This volume crosses the boundaries to other disciplines and explicitly sets up dialogic formats: every chapter is co-authored both by a specialist from Translation Studies and a scholar from another discipline with a special interest in translation. Sixteen disciplinary dialogues about and around translation are the result, sometimes with expected partners, such as scholars from Computational Linguistics, History and Comparative Literature, but sometimes also with less expected interlocutors, such as scholars from Biosemiotics, Game Localization Research and Gender Studies. The volume not only challenges the boundaries of Translation Studies but also raises issues such as the institutional division of disciplines, the cross-fertilization of a given field, the trends and turns within an interdiscipline.

Book Crossing Borders

Download or read book Crossing Borders written by Lynne Sharon Schwartz and published by Seven Stories Press. This book was released on 2018-01-16 with total page 320 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Joyce Carol Oates’s story “The Translation,” a traveler to an Eastern European country falls in love with a woman he gets to know through an interpreter. In Lydia Davis’s “French Lesson I: Le Meurtre,” what begins as a lesson in beginner’s French takes a sinister turn. In the essay “On Translating and Being Translated,” Primo Levi addresses the joys and difficulties awaiting the translator. Lynne Sharon Schwartz’s Crossing Borders: Stories and Essays About Translation gathers together thirteen stories and five essays that explore the compromises, misunderstandings, traumas, and reconciliations we act out and embody through the art of translation. Guiding her selection is Schwartz’s marvelous eye for finding hidden gems, bringing together Levi, Davis, and Oates with the likes of Michael Scammell, Harry Mathews, Chana Bloch, and so many other fine and intriguing voices.

Book Crossing Borders  Writing Texts  Being Evaluated

Download or read book Crossing Borders Writing Texts Being Evaluated written by Anne Golden and published by Multilingual Matters. This book was released on 2021-12-14 with total page 272 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book provides critical perspectives on issues relating to writing norms and assessment, as well as writing proficiency development, and suggests that scholars need to both carefully examine testing regimes and develop research-informed perspectives on tests and testing practices. In this way schools, institutions of adult education and universities can better prepare learners with differing cultural experiences to meet the challenges. The book brings together empirical studies from diverse geographical contexts to address the crossing of literacy borders, with a focus on academic genres and practices. Most of the studies examine writing in countries where the norms and expectations are different, but some focus on writing in a new discourse community set in a new discipline. The chapters shed light on commonalities and differences between these two situations with respect to the expectations and evaluations facing the writers. They also consider the extent to which the norms that the writers bring with them from their educational backgrounds and own cultures are compromised in order to succeed in the new educational settings.

Book Political Discourse  Media and Translation

Download or read book Political Discourse Media and Translation written by Christina Schaeffner and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2009-12-14 with total page 260 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume addresses the role played by translation in international political communication and news reporting and brings to light the usually invisible link between politics, media, and translation. The contributors explore the interrelationship between media in the widest sense and translation, with a focus on political texts, institutional contexts, and translation policies. These topics are explored from a Translation Studies perspective, thus bringing a new disciplinary view to the investigation of political discourse and the language of the media. The first part of the volume focuses on textual analysis, investigating transformations that occur in translation processes, and the second part examines institutional contexts and policies, and their effects on translation production and reception.

Book Routledge Handbook of African Media and Communication Studies

Download or read book Routledge Handbook of African Media and Communication Studies written by Winston Mano and published by Routledge. This book was released on 2021-02-12 with total page 346 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This handbook comprises fresh and incisive research focusing on African media, culture and communication. The chapters from a cross-section of scholars dissect the forces shaping the field within a changing African context. It adds critical corpora of African scholarship and theory that places the everyday worlds, needs and uses of Africans first. The book goes beyond critiques of the marginality of African approaches in media and communication studies to offer scholars the theoretical and empirical toolkit needed to start building critical corpora of African scholarship and theory that places the everyday worlds, needs and uses of Africans first. Decoloniality demands new epistemological interventions in African media, culture and communication, and this book is an important interlocutor in this space. In a globally interconnected world, changing patterns of authority and power pose new challenges to the ways in which media institutions are constituted and managed, as well as how communication and media policy is negotiated and the manner in which citizens engage with increasing media opportunities. The handbook focuses on the interrelationships of the local and the global and the concomitant consequences for media practice, education and citizen engagement in today’s Africa. Altogether, the book foregrounds convivial epistemologies relevant for locating African media and communication in the pluriverse. This handbook is an essential read for critical media, communications, cultural studies and journalism scholars.

Book Borders

    Book Details:
  • Author : Alexander C. Diener
  • Publisher : Oxford University Press
  • Release : 2024
  • ISBN : 0197549608
  • Pages : 169 pages

Download or read book Borders written by Alexander C. Diener and published by Oxford University Press. This book was released on 2024 with total page 169 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This second edition of Borders: A Very Short Introduction challenges the perception of borders as passive lines on a map, revealing them instead to be integral forces in the economic, social, political, and environmental processes that shape our lives.

Book Crossing Borders in Community Interpreting

Download or read book Crossing Borders in Community Interpreting written by Carmen Valero-Garcés and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2008-05-09 with total page 306 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: At conferences and in the literature on community interpreting there is one burning issue that reappears constantly: the interpreter’s role. What are the norms by which the facilitators of communication shape their role? Is there indeed only one role for the community interpreter or are there several? Is community interpreting aimed at facilitating communication, empowering individuals by giving them a voice or, in wider terms, at redressing the power balance in society? In this volume scholars and practitioners from different countries address these questions, offering a representative sample of ongoing research into community interpreting in the Western world, of interest to all who have a stake in this form of interpreting. The opening chapter establishes the wider contextual and theoretical framework for the debate. It is followed by a section dealing with codes and standards and then moves on to explore the interpreter’s role in various different settings: courts and police, healthcare, schools, occupational settings and social services.

Book The Relocation of Culture

Download or read book The Relocation of Culture written by Simona Bertacco and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2021-04-08 with total page 169 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Relocation of Culture is about accents and borders-about people and cultures that have accents and that cross borders. It is a book that deals with translation and nomadic identities, and with the many ways in which the increasing relevance of forced migrations has affected the practice of languages and the understanding of cultures in our times. Simona Bertacco and Nicoletta Vallorani examine the theoretical and practical nexus of translation and migration, two of the most visible and anxiety-producing keywords of our age, and use translation as the method for a global cultural theory firmly based in the humanities, both as creative output and interdisciplinary scholarship. Positioning their work within the field of translation studies with important borrowings from literary and cultural studies, visual and migration studies, the authors suggest a theory of translation that makes space for complexity, considers different “languages” (words, images, sounds, bodies), and takes into account both our emotional, pre-linguistic and instinctual reaction to the other as an invader and an enemy and the responsibility for the other that lies at the heart of translation. This process necessarily involves a reflection on the location and relocation of cultures in contemporary times.

Book Translocalities Translocalidades

Download or read book Translocalities Translocalidades written by Sonia E. Alvarez and published by Duke University Press. This book was released on 2014-03-05 with total page 513 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translocalities/Translocalidades is a path-breaking collection of essays on Latin American, Caribbean, and United States–based Latina feminisms and their multiple translations and cross-pollinations. The contributors come from countries throughout the Américas and are based in diverse disciplines, including media studies, literature, Chicana/o studies, and political science. Together, they advocate a hemispheric politics based on the knowledge that today, many sorts of Latin/o-americanidades—Afro, queer, indigenous, feminist, and so on—are constructed through processes of translocation. Latinidad in the South, North and Caribbean "middle" of the Américas, is constituted out of the intersections of the intensified cross-border, transcultural, and translocal flows that characterize contemporary transmigration throughout the hemisphere, from La Paz to Buenos Aires to Chicago and back again. Rather than immigrating and assimilating, many people in the Latin/a Américas increasingly move back and forth between localities, between historically situated and culturally specific, though increasingly porous, places, across multiple borders, and not just between nations. The contributors deem these multidirectional crossings and movements, and the positionalities engendered, translocalities/translocalidades. Contributors. Sonia E. Alvarez, Kiran Asher, Victoria (Vicky) M. Bañales, Marisa Belausteguigoitia Rius, Maylei Blackwell, Cruz C. Bueno, Pascha Bueno-Hansen, Mirangela Buggs, Teresa Carrillo, Claudia de Lima Costa, Isabel Espinal, Verónica Feliu, Macarena Gómez-Barris, Rebecca J. Hester, Norma Klahn, Agustín Lao-Montes, Suzana Maia, Márgara Millán, Adriana Piscitelli, Ana Rebeca Prada, Ester R. Shapiro, Simone Pereira Schmidt, Millie Thayer

Book Sexuality and Translation in World Politics

Download or read book Sexuality and Translation in World Politics written by Caroline Cottet and published by . This book was released on 2019-07-28 with total page 148 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: When terms such as LGBT and queer cross borders they evolve and adjust to different political thinking. Queer became kvir in Kyrgyzstan and cuir in Ecuador, neither of which hold the English meaning. Translation is about crossing borders, but some languages travel more than others. Sexualities are usually translated from the core to the periphery, imposing Western LGBT identities onto the rest of the world. Many sexual identities are not translatable into English, and markers of modernity override native terminologies. All this matters beyond words. Translating sexuality in world politics forces us to confront issues of emancipation, colonisation, and sovereignty, in which global frameworks are locally embraced and/or resisted. Translating sexualities is a political act entangled in power politics, imperialism and foreign intervention. This book explores the entanglements of sex and tongue in international relations from Kyrgyzstan to Nepal, Japan to Tajikistan, Kurdistan to Amazonia. Edited by, Caroline Cottet and Manuela Lavinas Picq. Contributors, Ibtisam Ahmed, Soheil Asefi, Laura Bensoussan, Lisa Caviglia, Ioana Fotache, Karolina Kluczewska, Mohira Suyarkulova, Jo Teut, Josi Tikuna, Cai Wilkinson and Diako Yazdani.

Book Spaces and Identities in Border Regions

Download or read book Spaces and Identities in Border Regions written by Christian Wille and published by transcript Verlag. This book was released on 2015-11-30 with total page 385 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Spatial and identity research operates with differentiations and relations. These are particularly useful heuristic tools when examining border regions where social and geopolitical demarcations diverge. Applying this approach, the authors of this volume investigate spatial and identity constructions in cross-border contexts as they appear in everyday, institutional and media practices. The results are discussed with a keen eye for obliquely aligned spaces and identities and relinked to governmental issues of normalization and subjectivation. The studies base upon empirical surveys conducted in Germany, France, Belgium and Luxembourg.

Book Migration  Crisis and Temporality at the Zimbabwe   South Africa Border

Download or read book Migration Crisis and Temporality at the Zimbabwe South Africa Border written by Kudakwashe Vanyoro and published by Policy Press. This book was released on 2024-02-29 with total page 191 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Only 15 kilometres away from the border of Zimbabwe, Musina is an obscure town in South Africa that the media cast into the public eye in the wake of the 2008 Zimbabwean economic crisis. Taking as its starting point the arrival of thousands of displaced Zimbabwean migrants at Musina, this book presents valuable new perspectives on the temporality of migration and the governance of immobilities. The author explores the role of humanitarian actors in supporting migrants and examines the outcomes of government-led activities in the longer term. This is an insightful assessment of how state and non-state practices intertwine in the management of largely immobile people, and of the importance of time in understanding African migration and borders.

Book Translated Woman

Download or read book Translated Woman written by Ruth Behar and published by Beacon Press. This book was released on 2014-10-28 with total page 404 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translated Woman tells the story of an unforgettable encounter between Ruth Behar, a Cuban-American feminist anthropologist, and Esperanza Hernández, a Mexican street peddler. The tale of Esperanza's extraordinary life yields unexpected and profound reflections on the mutual desires that bind together anthropologists and their "subjects."

Book Decolonising Political Communication in Africa

Download or read book Decolonising Political Communication in Africa written by Beschara Karam and published by Routledge. This book was released on 2021-07-22 with total page 239 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book uses decolonisation as a lens to interrogate political communication styles, performance, and practice in Africa and the diaspora. The book interrogates the theory and practice of political communication, using decolonial research methods to begin a process of self-reflexivity and the creation of a new approach to knowledge production about African political communication. In doing so, it explores political communication approaches that might until recently have been considered subversive or dissident: forms of political communication that served to challenge imposed western norms and to empower African citizens and their histories. Centring African scholarship, the book draws on case studies from across the continent, including Zimbabwe, South Africa, Nigeria and Ghana. This book will be of interest to students and scholars of politics, media and communication in Africa. The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com/books/e/9781003111962, has been made available under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license.

Book Interconnecting Translation Studies and Imagology

Download or read book Interconnecting Translation Studies and Imagology written by Luc van Doorslaer and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2016-02-25 with total page 343 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Isn’t translation all about saying exactly the same thing in another language? Aren’t national images totally outdated in this era of globalization? Most people might agree but this book amply illustrates how persistent and multifaceted clichés on translation and nation can be. Time and again, translating involves making transfer choices and these choices are never neutral. Though globalization has seemingly all but erased national ideologies and cultural borders, such ideologies and borders continue to play a determining role in conflicts, identity politics and cultural profiles. The place where transfer choices and forms of national and cultural representation come together is also the place where Translation Studies and Imagology meet. This book offers a wealth of chapters showing how decisive selection and transfer processes can be in representing national images, both self-images and images of the other(s). It shows also how intensely the two disciplines can work together and mutually benefit from shared data and methodologies.

Book Cinematic Imaginaries of the African City

Download or read book Cinematic Imaginaries of the African City written by Danai S. Mupotsa and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-08-30 with total page 174 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume addresses questions at the intersections of cinematic form and the African city. It examines the contribution of cinema and audiovisual media to our understanding and experience of contemporary cities from an African perspective. “Reading” the African city as form, this volume problematizes the circulation of terms such as “Afropolitanism,” “Afro-polis”, “Afro-modernity” and “Afro-urbanity”, which often define the kinds of sentiments invested in or associated with the African city. Situated within an interdisciplinary matrix that reads the urban African cinematic form through affect theory and the city as a matrix of feeling, critical black geography and the racialized construction of city spaces, the urban as a temporal consciousness, and representations of social inequalities and urban geographies of exclusion, this edited volume frames the city and screenscapes as co-constitutive, foregrounding the diegetic and extra-diegetic elements that inform the “African urban”. Chapters engage thematic areas such as aesthetics and African cinematic urban form; visuality and the infrastructures of the African city; audiovisual narratives, social inequality, and urban geographies of exclusion. Cinematic Imaginaries of the African City is a significant new contribution to African Studies and will be a great resource for academics, researchers, and advanced students of African Studies, Media and Cultural Studies, Visual Studies, and Sociology. The chapters included in this book were originally published as a special issue of Social Dynamics: A Journal of African Studies.