EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Booldly Bot Meekly

Download or read book Booldly Bot Meekly written by Catherine Batt and published by . This book was released on 2018 with total page 619 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Riddles at work in the early medieval tradition

Download or read book Riddles at work in the early medieval tradition written by Megan Cavell and published by Manchester University Press. This book was released on 2020-03-13 with total page 273 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Capitalising on developments in the field over the past decade, Riddles at work provides an up-to-date microcosm of research on the early medieval riddle tradition. The book presents a wide range of traditional and experimental methodologies. The contributors treat the riddles both as individual poems and as parts of a tradition, but, most importantly, they address Latin and Old English riddles side-by-side, bringing together texts that originally developed in conversation with each other but have often been separated by scholarship. Together, the chapters reveal that there is no single, right way to read these texts but rather a multitude of productive paths. This book will appeal to students and scholars of early medieval studies. It contains new as well as established voices, including Jonathan Wilcox, Mercedes Salvador-Bello and Jennifer Neville.

Book The Cloud of Unknowing

Download or read book The Cloud of Unknowing written by Patrick J Gallacher and published by Medieval Institute Publications. This book was released on 1997-05-01 with total page 145 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Cloud of Unknowing describes the contemplative method centered around eliminating all noise and images from the mind, and in that encounter with nothingness, finding God. Meanwhile, despite the austerity of the content, the style of the author is warm and congenial and eminently readable. Patrick J. Gallacher further makes this text accessible to students and teachers by including a gloss, introduction, notes, and glossary. This text gives a great introduction to the ethos of mysticism in the middle ages.

Book Wisdom s Journey

    Book Details:
  • Author : Steven Rozenski
  • Publisher : University of Notre Dame Pess
  • Release : 2022-07-15
  • ISBN : 0268202753
  • Pages : 454 pages

Download or read book Wisdom s Journey written by Steven Rozenski and published by University of Notre Dame Pess. This book was released on 2022-07-15 with total page 454 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Steven Rozenski reopens old discussions and addresses new ones concerning late medieval devotional texts, particularly those showing continental and German influences. For many, Martin Luther’s translation of the Bible into German has come to define the spirit of the Protestant Reformation. But there existed a host of devotional and mystical writings translated into the vernacular that had more profound impacts upon lay religious practices and experiences well into the seventeenth century. Steven Rozenski explores this devotional and mystical literature in his focused study of English translations and adaptations of the works of Henry Suso, Catherine of Siena, and Thomas à Kempis, and the common devotional culture manifested in the work of Richard Rolle. In Wisdom’s Journey, Rozenski examines the forms and strategies of late medieval translation, of early modern engagement with Continental medieval devotion, and of the latter’s literary afterlives in English-speaking communities. Suso’s Rhineland mysticism, the book shows, found initial widespread influence, translation, and adaptation followed by a gradual decline; Catherine of Siena’s Italian spirituality saw continued use and retranslation in post-Reformation recusant communities paralleled by vehement denunciation by English Protestants; and Thomas à Kempis’s Imitation of Christ attained a remarkably consistent expansion of popularity, translation, and acceptance among both Catholic and Protestant readers well into the nineteenth and twentieth centuries. Wisdom’s Journey traces this path as it reshapes our understanding of English devotional and mystical literature from the 1400s to the 1600s, illuminating its wider European context before and after the Reformations of the sixteenth century. Written primarily for scholars in medieval mysticism, Reformation studies, and translation studies, the book will also appeal to readers interested in medieval studies and English literature more broadly.

Book Manuscript Culture and Medieval Devotional Traditions

Download or read book Manuscript Culture and Medieval Devotional Traditions written by Jennifer N. Brown and published by Boydell & Brewer. This book was released on 2021 with total page 411 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Essays exploring the great religious and devotional works of the Middle Ages in their manuscript and other contexts.

Book Animal Soundscapes in Anglo Norman Texts

Download or read book Animal Soundscapes in Anglo Norman Texts written by Liam Lewis and published by Boydell & Brewer. This book was released on 2022 with total page 212 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A redefinition of the animal's relationship to sound and language in French texts from medieval England. The barks, hoots and howls of animals and birds pierce through the experience of medieval texts. In captivating episodes of communication between species, a mandrake shrieks when uprooted from the ground, a saint preaches to the animals, and a cuckoo causes turmoil at the parliament of birds with his familiar call. This book considers a range of such episodes in Old French verse texts, including bestiaries, treatises on language, the Life of Saint Francis of Assisi and the Fables by Marie de France, aiming to reconceptualize and reinterpret animal soundscapes. It argues that they draw on sound to produce competing perspectives, forms of life, and linguistic subjectivities, suggesting that humans owe more to animal sounds than we are disposed to believe. Texts inviting readers to listen and learn animal noises, to seek spiritual consolation in the jargon of birds, or to identify with the speaking wolf, create the conditions for an assertion of human exceptionalism even as they simultaneously invite readers to question such forms of control. By asking what it means for an animal to cry, make noise, or speak in French, this book provides an important resource for theorizing sound and animality in multilingual medieval contexts, and for understanding the animal's role in the interpretation of the natural world.

Book Reinventing Babel in Medieval French

Download or read book Reinventing Babel in Medieval French written by Emma Campbell and published by Oxford University Press. This book was released on 2023-09-09 with total page 353 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: How can untranslatability help us to think about the historical as well as the cultural and linguistic dimensions of translation? For the past two centuries, theoretical debates about translation have responded to the idea that translation overcomes linguistic and cultural incommensurability, while never inscribing full equivalence. More recently, untranslatability has been foregrounded in projects at the intersections between translation studies and other disciplines, notably philosophy and comparative literature. The critical turn to untranslatability re-emphasizes the importance of translation's negotiation with foreignness or difference and prompts further reflection on how that might be understood historically, philosophically, and ethically. If translation never replicates a source exactly, what does it mean to communicate some elements and not others? What or who determines what is translatable, or what can or cannot be recontextualized? What linguistic, political, cultural, or historical factors condition such determinations? Central to these questions is the way translation negotiates with, and inscribes asymmetries among, languages and cultures, operations that are inevitably ethical and political as well as linguistic. This book explores how approaching questions of translatability and untranslatability through premodern texts and languages can inform broader interdisciplinary conversations about translation as a concept and a practice. Working with case studies drawn from the francophone cultures of Flanders, England, and northern France, it explores how medieval texts challenge modern definitions of language, text, and translation and, in so doing, how such texts can open sites of variance and non-identity within what later became the hegemonic global languages we know today.

Book The Afterlife of St Cuthbert

Download or read book The Afterlife of St Cuthbert written by Christiania Whitehead and published by Cambridge University Press. This book was released on 2020-12-17 with total page 337 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This ambitious book presents the first sustained analysis of the evolving representation of Cuthbert, the premier saint of northern England. The study spans both major and neglected texts across eight centuries, from his earliest depictions in anonymous and Bedan vitae, through twelfth-century ecclesiastical histories and miracle collections produced at Durham, to his late medieval appearances in Latin meditations, legendaries, and vernacular verse. Whitehead reveals the coherence of these texts as one tradition, exploring the way that ideologies and literary strategies persist across generations. An innovative addition to the literature of insular spirituality and hagiography, The Afterlife of St Cuthbert emphasises the related categories of place and asceticism. It charts Cuthbert's conceptual alignment with a range of institutional, masculine, northern, and national spaces, and examines the distinctive characteristics and changing value of his ascetic lifestyle and environment - frequently constituted as a nature sanctuary - interrogating its relation to his other jurisdictions.

Book A Companion to Birgitta of Sweden

Download or read book A Companion to Birgitta of Sweden written by Maria H. Oen and published by BRILL. This book was released on 2019-06-07 with total page 348 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: St. Birgitta of Sweden (d. 1373) is one of the most celebrated female visionaries and authors of the Middle Ages and a central figure in the history of late-medieval religion. An aristocratic widow, Birgitta left her native country in 1349 and settled in Rome, where she established herself as an outspoken critic of the Avignon Papacy and an advocate of spiritual and ecclesiastical reform. Birgitta founded a new monastic order, and her major work, The Heavenly Book of Revelations, circulated widely in a variety of monastic, reformist, and intellectual milieus following her death. This volume offers an introduction to the saint and the reception of her work written by experts from various disciplines. In addition to acquainting the reader with the state of the scholarship, the study also presents fresh interpretations and new perspectives on Birgitta and the sources for her life and writings. Contributors: Roger Andersson, Nirit Ben-Aryeh Debby, Unn Falkeid, Anna Fredriksson, Birgitta Fritz, Ann M. Hutchison, F. Thomas Luongo, Maria H. Oen, Anders Piltz, and Pavlína Rychterová.

Book Medieval literary voices

Download or read book Medieval literary voices written by Louise D’Arcens and published by Manchester University Press. This book was released on 2022-07-05 with total page 348 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Voice is a fleeting physical phenomenon that leaves behind traces of its existence. Medieval literary voices offers a wide-reaching approach to the concept of literary voices, both the vanished authorial ones and the implicit textual ones. Its impressive lineup deepens our understanding of how literary voices evoke the elusive voices lurking beyond the text, capturing the absent authorial voice, the traces of scribal voices and the soundscape of the uttered text. It explores multiple dimensions of medieval voice and vocalisations, and the interactions between literary voices and their authorial, scribal and socio-political settings. It contends that through the theorizing of literary voices we can begin to understand the ways in which medieval voices mediate or proclaim an embodied selfhood or material presence, how they dictate or contest moral conventions, and how they create and sustain narrative soundscapes.

Book Elizabeth I in Writing

    Book Details:
  • Author : Donatella Montini
  • Publisher : Springer
  • Release : 2018-03-27
  • ISBN : 3319719521
  • Pages : 264 pages

Download or read book Elizabeth I in Writing written by Donatella Montini and published by Springer. This book was released on 2018-03-27 with total page 264 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection investigates Queen Elizabeth I as an accomplished writer in her own right as well as the subject of authors who celebrated her. With innovative essays from Brenda M. Hosington, Carole Levin, and other established and emerging experts, it reappraises Elizabeth’s translations, letters, poems and prayers through a diverse range of approaches to textuality, from linguistic and philological to literary and cultural-historical. The book also considers Elizabeth as “authored,” studying how she is reflected in the writing of her contemporaries and reconstructing a wider web of relations between the public and private use of language in early modern culture. Contributions from Carlo M. Bajetta, Guillaume Coatelen and Giovanni Iamartino bring the Queen’s presence in early modern Italian literary culture to the fore. Together, these essays illuminate the Queen in writing, from the multifaceted linguistic and rhetorical strategies that she employed, to the texts inspired by her power and charisma.

Book The Wycliffite Bible  Origin  History and Interpretation

Download or read book The Wycliffite Bible Origin History and Interpretation written by and published by BRILL. This book was released on 2016-09-27 with total page 524 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Wycliffite Bible: Origin, History and Interpretation brings together contributions by leading scholars on different aspects of the first complete translation of the Bible into English, produced at the end of the 14th century by the followers of the Oxford theologian John Wyclif. Though learned and accurate, the translation was condemned and banned within twenty-five years of its appearance. In spite of this it became the most widely disseminated medieval English work that profoundly influenced the development of vernacular theology, religious writing, contemporary and later literature, and the English language. Its comprehensive study is long overdue and the current collection offers new perspectives and research on this, the most learned and widely evidenced of the European translations of the Vulgate. Contributors are Jeremy Catto , Lynda Dennison, Kantik Ghosh, Ralph Hanna, Anne Hudson, Maureen Jurkowski, Michael Kuczynski, Ian Christopher Levy, James Morey, Nigel Morgan, Stephen Morrison, Mark Rankin, Delbert Russell, Michael Sargent, Jakub Sichalek, Elizabeth Solopova, and Annie Sutherland .

Book Women and Medieval Literary Culture

Download or read book Women and Medieval Literary Culture written by Corinne Saunders and published by Cambridge University Press. This book was released on 2023-07-31 with total page 880 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Focusing on England but covering a wide range of European and global traditions and influences, this authoritative volume examines the central role of medieval women in the production and circulation of books and considers their representation in medieval literary texts, as authors, readers and subjects, assessing how these change over time. Engaging with Latin, French, German, Welsh and Gaelic literary culture, it places British writing in wider European contexts while also considering more distant influences such as Arabic. Essays span topics including book production and authorship; reception; linguistic, literary, and cultural contexts and influences; women's education and spheres of knowledge; women as writers, scribes and translators; women as patrons, readers and book owners; and women as subjects. Reflecting recent trends in scholarship, the volume spans the early Middle Ages through to the eve of the Reformation and emphasises the multilingual, multicultural and international contexts of women's literary culture.

Book Cultural Translations in Medieval Romance

Download or read book Cultural Translations in Medieval Romance written by Helen Fulton and published by Boydell & Brewer. This book was released on 2022 with total page 281 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: New approaches to this most fluid of medieval genres, considering in particular its reception and transmission.Romance was the most popular secular literature of the Middle Ages, and has been understood most productively as a genre that continually refashioned itself. The essays collected in this volume explore the subject of translation, both linguistic and cultural, in relation to the composition, reception, and dissemination of romance across the languages of late medieval Britain, Ireland, and Iceland. In taking this multilingual approach, this volume proposes a re-centring, and extension, of our understanding of the corpus of medieval Insular romance, which although long considered extra-canonical, has over the previous decades acquired something approaching its own canon - a canon which we might now begin to unsettle, and of which we might ask new questions.The topics of the essays gathered here range from Dafydd ap Gwilym and Walter Map to Melusine and English Trojan narratives, and address topics from women and merchants to werewolves and marvels. Together, they position the study of romance in translation in relation to cross-border and cross-linguistic transmission and reception; and alongside the generic re-imaginings of romance, both early and late, that implicate romance in new linguistic, cultural, and social networks. The volume also shows how, even where linguistic translation is not involved, we can understand the ways in which romance moved across cultural and social boundaries and incorporated elements of different genres into its own capacious and malleable frame as types of translatio - in terms of learning, or power, or both. women and merchants to werewolves and marvels. Together, they position the study of romance in translation in relation to cross-border and cross-linguistic transmission and reception; and alongside the generic re-imaginings of romance, both early and late, that implicate romance in new linguistic, cultural, and social networks. The volume also shows how, even where linguistic translation is not involved, we can understand the ways in which romance moved across cultural and social boundaries and incorporated elements of different genres into its own capacious and malleable frame as types of translatio - in terms of learning, or power, or both. women and merchants to werewolves and marvels. Together, they position the study of romance in translation in relation to cross-border and cross-linguistic transmission and reception; and alongside the generic re-imaginings of romance, both early and late, that implicate romance in new linguistic, cultural, and social networks. The volume also shows how, even where linguistic translation is not involved, we can understand the ways in which romance moved across cultural and social boundaries and incorporated elements of different genres into its own capacious and malleable frame as types of translatio - in terms of learning, or power, or both. women and merchants to werewolves and marvels. Together, they position the study of romance in translation in relation to cross-border and cross-linguistic transmission and reception; and alongside the generic re-imaginings of romance, both early and late, that implicate romance in new linguistic, cultural, and social networks. The volume also shows how, even where linguistic translation is not involved, we can understand the ways in which romance moved across cultural and social boundaries and incorporated elements of different genres into its own capacious and malleable frame as types of translatio - in terms of learning, or power, or both.uistic translation is not involved, we can understand the ways in which romance moved across cultural and social boundaries and incorporated elements of different genres into its own capacious and malleable frame as types of translatio - in terms of learning, or power, or both.

Book Early English Text Society

Download or read book Early English Text Society written by and published by . This book was released on 1944 with total page 326 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Dating Beowulf

    Book Details:
  • Author : Daniel C. Remein
  • Publisher : Manchester University Press
  • Release : 2019-12-20
  • ISBN : 1526136449
  • Pages : 339 pages

Download or read book Dating Beowulf written by Daniel C. Remein and published by Manchester University Press. This book was released on 2019-12-20 with total page 339 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This electronic version has been made available under a Creative Commons (BY-NC-ND) open access license. Featuring essays from some of the most prominent voices in early medieval studies, Dating Beowulf playfully redeploys the word ‘dating’, which usually heralds some of the most divisive critical impasses in the field, to provocatively phrase a set of new relationships with an Old English poem. The volume argues for the relevance of the early Middle Ages to affect studies and vice-versa, offering a riposte to antifeminist discourse and opening avenues for future work by specialists in the history of emotions, literary theorists, students of Old English literature and medieval scholars alike. To this end, the essays embody a range of critical approaches from queer theory to animal studies and ecocriticism to actor-network theory.

Book  A Nakid Entent Unto God

Download or read book A Nakid Entent Unto God written by Douglas E. Cowan and published by Wakefield, N.H. : Longwood Academic. This book was released on 1991 with total page 384 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: