Download or read book Gagauz English Lexicon written by Trebor Hog and published by Truth Limited. This book was released on 2018-04-24 with total page 169 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This Gagauz > English lexicon is based on the 200+ language 8,000 entry World Languages Dictionary CD of 2007 which was subsequently lodged in national libraries across the world. The corresponding Chinese lexicon has a vocabulary of 2,429 characters, 95% of which are in the primary group of 3,500 general standard Chinese characters issued by China's Ministry of Education in 2013.
Download or read book English Magahi Lexicon written by Robert Goh and published by Truth Limited. This book was released on 2018-03-03 with total page 369 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This English > Magahi lexicon is based on the 200+ language 8,000 entry World Languages Dictionary CD of 2007 which was subsequently lodged in national libraries across the world. The corresponding Chinese lexicon has a vocabulary of 2,429 characters, 95% of which are in the primary group of 3,500 general standard Chinese characters issued by China's Ministry of Education in 2013.
Download or read book English Gagauz Lexicon written by Robert Goh and published by Truth Limited. This book was released on 2018-03-25 with total page 283 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This English > Gagauz lexicon is based on the 200+ language 8,000 entry World Languages Dictionary CD of 2007 which was subsequently lodged in national libraries across the world. The corresponding Chinese lexicon has a vocabulary of 2,429 characters, 95% of which are in the primary group of 3,500 general standard Chinese characters issued by China's Ministry of Education in 2013.
Download or read book Field Vocabulary of the Batak of Palawan Philippines written by Charles P. Warren and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2020-10-26 with total page 32 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: No detailed description available for "Field Vocabulary of the Batak of Palawan (Philippines)".
Download or read book Traces of Contact in the Lexicon written by and published by BRILL. This book was released on 2023-01-23 with total page 452 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: What can the languages spoken today tell us about the history of their speakers? This question is crucial in insular Southeast Asia and New Guinea, where thousands of languages are spoken, but written historical records and archaeological evidence is yet lacking in most regions. While the region has a long history of contact through trade, marriage exchanges, and cultural-political dominance, detailed linguistic studies of the effects of such contacts remain limited. This volume investigates how loanwords can prove past contact events, taking into consideration ten different regions located in the Philippines, Eastern Indonesia, Timor-Leste, and New Guinea. Each chapter studies borrowing across the borders of language families, and discusses implications for the social history of the speech communities.
Download or read book Comparative Degree of Adjectives Patterns of the Infix um in Toba Batak written by Dr. Esron Ambarita, S.S., M.Hum. and published by MEGA PRESS NUSANTARA. This book was released on 2024-04-21 with total page 151 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The infix -um- is used in Toba Batak to build comparative degree of adjectives in a variety of intricate patterns that are explored in the book “Comparative Degree of Adjectives: The Patterns of the Infix -um- in Toba Batak”. By conducting extensive study, the author examines a range of instances of this usage in Toba Batak phrases, offering readers a solid grasp of how the language conveys comparisons between different objects concerning quality or intensity. The book is a useful tool for individuals who want to learn more about the grammar and semantics of Toba Batak in the context of its culture and language, in addition to providing a clear summary of the language’s structure and patterns. The contents of this book consist of several components, namely: Chapter 1 Introduction Chapter 2 Review of Literature Chapter 3 The Patterns of the Infix -um- in Toba Batak Denoting Comparative Degree Chapter 4 Implementations of Innovations “Comparative Degree of Adjectives: The Patterns of the Infix -um- in Toba Batak” offers a comprehensive exploration of the linguistic nuances within the Toba Batak language, particularly focusing on the formation of comparative degrees of adjectives through the use of the infix -um-. This book offers unique insights into the cultural and linguistic nuances of the dynamic language of Toba Batak, while also enhancing our understanding of grammar and semantics via the analysis of a variety of examples and patterns.
Download or read book Indonesian English A Linguistic Indentity in A Global Tongue written by Ignatius Tri Endarto and published by UGM PRESS. This book was released on 2024-07-19 with total page 198 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The notion of World Englishes which is now being increasingly recognized by most linguists and scholars has stimulated the search for a new linguistic model that can accommodate and facilitate the use of English as a lingua franca. On the other hand, the paradigm of World Englishes also necessitates recognition of various Englishes from different parts of the world. ln Indonesia, more teachers are starting to understand that todays English language instruction is no longer aimed at merely imitating foreign varieties, such as American English, British English. and Australian English. However, they are faced with a dilemma because it means that they might need to give up the long-established prescription for American, British. or Australian English as the only desired language model. The lack of clarity regarding which variety should be used as a model for English language teaching in Indonesia is what underlies the writing of this book. lt is an attempt to identify and describe the linguistic features of Indonesian English in the hope of foreseeing any functional version of the variety which might become a factor in the plurality of World Englishes. With all its limitations, this book seeks to provide a brief depiction of the linguistics of Indonesian English and discussion about the extent to which this variety may be integrated into the practices of English language teaching in Indonesia. "Unlocking the door to a new era in language instruction, this book is a groundbreaking exploration of the evolving linguistic landscape in Indonesia. As English transforms into a global lingua franca, this book navigates the complexities faced by educators, offering a thoughtful and practical guide to incorporating the distinctive features of Indonesian English. A must-read for anyone shaping the future of English language teaching, this work is a beacon of clarity in a world of linguistic diversity." Assist. Prof. Dr. Kiki Juli Anggoro School of Languages and General Education, Walailak University, Thailand
Download or read book The Lexicon written by James Pustejovsky and published by Cambridge University Press. This book was released on 2019-01-17 with total page 443 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An accessible introduction to lexical structure and design, and the relation of the lexicon to grammar as a whole. The Lexicon can be used for introductory and advanced courses, and includes a range of exercises and in-class activities designed to engage students, and help them acquire the knowledge and skills they need.
Download or read book A trilingual Dictionary being a comprehensive lexicon in English Urd and Hind exhibiting the syllabication pronunciation and etymology of English words with their explanation in English and in Urd and Hind in the Roman characters written by Mathurā-Prasāda Miśra and published by . This book was released on 1865 with total page 1356 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book The Century Dictionary written by William Dwight Whitney and published by . This book was released on 1914 with total page 974 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Comparative Austronesian Dictionary written by Darrell T. Tryon and published by Walter de Gruyter. This book was released on 2011-06-01 with total page 3564 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Volumes in the Trends in Linguistics. Documentation series focus on the presentation of linguistic data. The series addresses the sustained interest in linguistic descriptions, dictionaries, grammars and editions of under-described and hitherto undocumented languages. All world-regions and time periods are represented.
Download or read book The New Lexicon Webster s Dictionary of the English Language written by Bernard S. Cayne and published by . This book was released on 1987 with total page 2072 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A library of information in one single volume. With more than 170,000 entries, this dictionary is uncomplicated but scholarly and comprehensive.
Download or read book Universal Pronouncing Dictionary of Biography and Mythology written by Joseph Thomas and published by . This book was released on 1885 with total page 2550 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book RELC Journal written by and published by . This book was released on 1986 with total page 814 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book A Survey of Word Accentual Patterns in the Languages of the World written by Harry van der Hulst and published by Walter de Gruyter. This book was released on 2010 with total page 897 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume contains a wealth of information on the word accentual (metrical, stress) phenomena that we encounter in natural languages. Two types of information will be supplied: language profiles in 'tabular form' and survey articles. Of the total of 10 chapters in Part I, 3 are general in nature, while the other 7 describe and analyze word accentual systems in all continents. The volume's point of departure is a database called StressTyp. StressTyp developed into a database on word prosodic systems of the languages of the world. The over 500 languages, representing a wide geographical distribution, taken from the StressTyp database will be represented in this volume. For all these languages, information regarding identity, sources and stress location(s) will be included, accompanied by some examples in nearly all cases. These language data packages will be organized by language family. This information constitutes Part II of the volume.
Download or read book Dictionary of Untranslatables written by Barbara Cassin and published by Princeton University Press. This book was released on 2014-02-09 with total page 1339 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Characters in some languages, particularly Hebrew and Arabic, may not display properly due to device limitations. Transliterations of terms appear before the representations in foreign characters. This is an encyclopedic dictionary of close to 400 important philosophical, literary, and political terms and concepts that defy easy—or any—translation from one language and culture to another. Drawn from more than a dozen languages, terms such as Dasein (German), pravda (Russian), saudade (Portuguese), and stato (Italian) are thoroughly examined in all their cross-linguistic and cross-cultural complexities. Spanning the classical, medieval, early modern, modern, and contemporary periods, these are terms that influence thinking across the humanities. The entries, written by more than 150 distinguished scholars, describe the origins and meanings of each term, the history and context of its usage, its translations into other languages, and its use in notable texts. The dictionary also includes essays on the special characteristics of particular languages--English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Russian, and Spanish. Originally published in French, this one-of-a-kind reference work is now available in English for the first time, with new contributions from Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more.The result is an invaluable reference for students, scholars, and general readers interested in the multilingual lives of some of our most influential words and ideas. Covers close to 400 important philosophical, literary, and political terms that defy easy translation between languages and cultures Includes terms from more than a dozen languages Entries written by more than 150 distinguished thinkers Available in English for the first time, with new contributions by Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more Contains extensive cross-references and bibliographies An invaluable resource for students and scholars across the humanities
Download or read book Syllable Weight written by Matthew Gordon and published by Routledge. This book was released on 2007-05-07 with total page 430 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The book is the first systematic exploration of a series of phonological phenomena previously thought to be unified under the rubric of syllable weight. Drawing on a typological survey of 400 languages, it is shown that the traditional conception that languages are internally consistent in their weight criteria across weight-based processes is not corroborated by the cross-linguistic survey. Rather than being consistent across phenomena within individual languages, weight turns out to be sensitive to the particular processes involved such that different phenomena display different distributions in weight criteria. The book goes on to explore the motivations behind the process-specific nature of weight, showing that phonetic factors explain much of the variation in weight criteria between phenomena and also the variation in criteria between languages for a single process. The book is unlike other studies in combining an extensive typological survey with detailed phonetic analysis of many languages. The finding that the widely studied phenomenon of syllable weight is not a unified phenomenon, contrary to the established view, is a significant result for the field of theoretical phonology. The book is also an important contribution to the field of phonetically-driven phonology, since it establishes a close link between the phonology of weight and various quantitative phonetic parameters.