Download or read book written by 段世镇 and published by Oxford University Press, USA. This book was released on 1989 with total page 1298 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This Chinese-English dictionary includes all the vocabulary normally encountered by general readers in their everyday work and study. The many thousand new words and phrases, or new meanings of old forms which have found their way into the Chinese vocabulary in the past ten years in the fields of politics, economy, law, science, technology, culture, art, and everyday life.
Download or read book Webster s English Pinyin Chinese Dictionary Level One for Beginners Using Traditional Characters written by Charles Tandy and published by Universal-Publishers. This book was released on 2000 with total page 200 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Provides Chinese words and phrases that are useful in everyday life.
Download or read book A Student s Dictionary of Classical and Medieval Chinese written by Paul W. Kroll and published by . This book was released on 2017 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A Student's Dictionary of Classical and Medieval Chinese is the long-desired Chinese - English reference work for all those reading texts dating from the Warring States period through the Tang dynasty, and beyond. Comprising 8,000+ characters, arranged alphabetically by Pinyin, with an index by "radical" and stroke- count, and various appendices, including one with reign-eras and exact accession dates of emperors according to both Chinese and Western calendars.
Download or read book A Dictionary of Chinese Buddhist Terms written by and published by Psychology Press. This book was released on 2003-12-18 with total page 540 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This invaluable interpretive tool, first published in 1937, is now available for the first time in a paperback edition specially aimed at students of Chinese Buddhism. Those who have endeavoured to read Chinese texts apart from the apprehension of a Sanskrit background have generally made a fallacious interpretation, for the Buddhist canon is basically translation, or analogous to translation. In consequence, a large number of terms existing are employed approximately to connote imported ideas, as the various Chinese translators understood those ideas. Various translators invented different terms; and, even when the same term was finally adopted, its connotation varied, sometimes widely, from the Chinese term of phrase as normally used by the Chinese. For instance, klésa undoubtedly has a meaning in Sanskrit similar to that of, i.e. affliction, distress, trouble. In Buddhism affliction (or, as it may be understood from Chinese, the afflicters, distressers, troublers) means passions and illusions; and consequently fan-nao in Buddhist phraseology has acquired this technical connotation of the passions and illusions. Many terms of a similar character are noted in the body of this work. Consequent partly on this use of ordinary terms, even a well-educated Chinese without a knowledge of the technical equivalents finds himself unable to understand their implications.
Download or read book A Dictionary of Chinese Buddhist Terms written by William Edward Soothill and published by Psychology Press. This book was released on 1995 with total page 588 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This invaluable interpretive tool, first published in 1937, is now available for the first time in a paperback edition specially aimed at students of Chinese Buddhism. Those who have endeavoured to read Chinese texts apart from the apprehension of a Sanskrit background have generally made a fallacious interpretation, for the Buddhist canon is basically translation, or analogous to translation. In consequence, a large number of terms existing are employed approximately to connote imported ideas, as the various Chinese translators understood those ideas. Various translators invented different terms; and, even when the same term was finally adopted, its connotation varied, sometimes widely, from the Chinese term of phrase as normally used by the Chinese. For instance, klésa undoubtedly has a meaning in Sanskrit similar to that of, i.e. affliction, distress, trouble. In Buddhism affliction (or, as it may be understood from Chinese, the afflicters, distressers, troublers) means passions and illusions; and consequently fan-nao in Buddhist phraseology has acquired this technical connotation of the passions and illusions. Many terms of a similar character are noted in the body of this work. Consequent partly on this use of ordinary terms, even a well-educated Chinese without a knowledge of the technical equivalents finds himself unable to understand their implications.
Download or read book Chinese English Dictionary of Chinese Medical Terms written by Nigel Wiseman and published by Paradigm Publications. This book was released on 2022-07-21 with total page 1652 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Containing over 33,000 terms, the Chinese-English Dictionary of Chinese Medicine is the largest, fully searchable list of Chinese medical terms ever published. It is the only sufficiently comprehensive list of Chinese medical terms to be an ultimate go-to for any translator, student, or clinician. It contains a vast array of general terms, including the 5,000 or more of Practical Dictionary of Chinese Medicine (Paradigm Publications, 1997). It also contains the 1,500 standard and alternate acupoint names from Grasping the Wind (Paradigm Publications, 1989) and over 10,000 standard and alternate names of medicinals described in the Comprehensive Chinese Materia Medica (Paradigm Publications, 2023) derived from the Zhōng Yào Dà Cí Diǎn. The present e-book version offers maximum searchability without the need of indexes. Chinese terms are given in simplified and complex characters, so that they can be found by anyone who knows Chinese. Pinyin is given in accented and unaccented form, so that users can search by it whether they know the tones or have a system capable of entering tone marks. General terms can be searched by English, acupoints by alphanumeric codes, and medicinals can be searched by English and Latin pharmacognostic names. To make for the greatest utility without overly burdening the text, a standard set of graphical indicators are used throughout this and other related e-books. Square brackets ([ ]) indicate elements of terms that can be omitted (such as omissible elements of medicinal names) or notes to Chinese and English terms. A double asterisk (⁑) indicates polysemous medicinal names. A gray sidebar in the left-hand margin indicates a commonly used item. This dictionary has a history of over thirty years of continual expansion and refinement. It began with a database created while writing Fundamentals of Chinese Medicine (Paradigm Publications, 1985). It was published in the form of Glossary of Chinese Medical Terms (Paradigm Publications in 1990). It was expanded and republished in the form of the English-Chinese, Chinese-English Dictionary of Chinese Medicine (Hunan Science and Technology Press, 1995). And in 2014, after further expansion, it was made available as the Online TCM Dictionary on Paradigm Publications’ website. These decades of development and publication have given the terms here presented the benefit of other scholars’ contributions, as well as the refinements inspired by public critique. Chinese-English Dictionary of Chinese Medicine is an invaluable asset for translators and teachers engaged in compiling or presenting information from primary sources. As a bilingual term list, it has met the critical test of actual translations of the classical Chinese medical texts, the Shāng Hán Lùn (Paradigm Publications, 1999) and Jīn Guì Yào Lüè (Paradigm Publications, 2013) Chinese Medicine: Theories of Modern Practice (Paradigm Publications, 2022) shows this terminology to be up to the challenge of presenting the entire theoretical knowledge of professional Chinese medical education. This e-book version offers translators suggestions for translation problems they come across in their work, without proprietary restrictions and at an extremely low cost. However, the notion that Chinese medicine does not possess a terminology that requires a corresponding terminology in English and other languages has not faded from the Western world. In view of this, the present work also includes an introduction explaining issues surrounding terminology and translation.
Download or read book A Catalogue of Books for the Library written by and published by . This book was released on 1877 with total page 262 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book List of Chinese Dictionaries in All Languages written by United States. Department of State. Office of External Research and published by . This book was released on 1967 with total page 56 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book 500 Common Chinese Idioms written by Liwei Jiao and published by Routledge. This book was released on 2013-08-06 with total page 322 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: First published in 2010. 500 Common Chinese Idioms is a unique tool for learners. Presenting the 500 most commonly used Chinese idioms or ‘chengyu’, this dictionary presents: The idiom in both simplified and traditional characters The idiom in pinyin romanisation A literal English translation and English equivalents Two suitable example sentences, plus explanations and usage notes The dictionary offers a step-by-step approach to gaining greater fluency through a grasp of the most common idioms in the language, making it the ideal resource for the intermediate learner of Chinese and for Chinese language teachers. The book is also accompanied by recordings of all 500 idioms, available free through the companion website.
Download or read book Catalogues of Second hand Books written by Henry Sotheran Ltd and published by . This book was released on 1877 with total page 240 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Tr bner s Bibliographical Catalogues written by Kegan Paul, Trench, Trubner & Co and published by . This book was released on 1925 with total page 1236 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book The Inland Printer written by and published by . This book was released on 1901 with total page 532 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Computers and Translation written by Harold Somers and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2003-05-28 with total page 369 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume is about computers and translation. It is not, however, a Computer Science book, nor does it have much to say about Translation Theory. Rather it is a book for translators and other professional linguists (technical writers, bilingual secretaries, language teachers even), which aims at clarifying, explaining and exemplifying the impact that computers have had and are having on their profession. It is about Machine Translation (MT), but it is also about Computer-Aided (or -Assisted) Translation (CAT), computer-based resources for translators, the past, present and future of translation and the computer. The editor and main contributor, Harold Somers, is Professor of Language Engineering at UMIST (Manchester). With over 25 years’ experience in the field both as a researcher and educator, Somers is editor of one of the field’s premier journals, and has written extensively on the subject, including the field’s most widely quoted textbook on MT, now out of print and somewhat out of date. The current volume aims to provide an accessible yet not overwhelmingly technical book aimed primarily at translators and other users of CAT software.
Download or read book written by Nigel Wiseman and published by Paradigm Publications. This book was released on 1998 with total page 984 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Provides definition of terms as well as a description of symptoms and their clinical significance. Gives acupuncture and medicinal treatments for virtually every disease and pattern.
Download or read book Handbook for Asian Studies Specialists written by Noriko Asato and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2013-10-08 with total page 491 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An indispensable tool for librarians who do reference or collection management, this work is a pioneering offering of expertly selected print and electronic reference tools for East Asian Studies (Chinese, Japanese, and Korean). Handbook for Asian Studies Specialists: A Guide to Research Materials and Collection Building Tools is the first work to cover reference works for the main Asian area languages of China, Japan, and Korea. Several leading Asian Studies librarians have contributed their many decades of experience to create a resource that gathers major reference titles—both print and online—that would be useful to today's Asian Studies librarian. Organized by language group, it offers useful information on the many subscription-based and open-source electronic tools relevant to Asian Studies. This book will serve as an essential resource for reference collections at academic libraries. Previously published bibliographies on materials deal with China or Japan or Korea, but none have coalesced information on all three countries into one work, or are written in English. And unlike the other resources available, this work provides the insight needed for librarians to make informed collection management decisions and reference selections.
Download or read book Blood Stasis written by Gunter R. Neeb and published by Elsevier Health Sciences. This book was released on 2007-01-01 with total page 394 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: BLOOD STASIS: CHINA'S CLASSICAL CONCEPT IN MODERN MEDICINE covers the area of blood stasis in Traditional Chinese Medicine, drawing from a huge range of original Chinese material. The book discusses many Western diseases including diabetes, gynecological disorders, stroke, tumors, myocardial infarction, and the interaction of these with other pathological factors. The book also provides both classical and modern differentiations and treatments, including both herbs and acupuncture in all categories with appropriate case histories. Thoroughly examines the concepts and processes of blood stasis in Traditional Chinese Medicine.Draws on original translations from Chinese sources ranging from the classical era through modern times.Describes, in full, the historical perspective of Chinese Medicine's presentation of blood stasis theory and also includes modern research for a balanced view of the effectiveness of blood stasis.Highlights recent detailed analysis of blood stasis and herbs.Incorporates real-life cases helped by blood stasis therapy.
Download or read book Twentieth Century China written by James H. Cole and published by M.E. Sharpe. This book was released on 2004 with total page 1492 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Emphasizing reference works published since 1964, these volumes cover books, periodicals, and inclusions (i.e., chapters in edited volumes) on the 1911 Revolution, the Republic of China (1949--), post-1911 Taiwan, post-1911 Hong Kong and Macao, and post-1911 overseas Chinese.